-
1 cockle
tr['kɒkəl]1 berberecho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto warm the cockles of somebody's heart enternecer a alguien, llenar a alguien de alegríacockle ['kɑkəl] n: berberecho mn.• berberecho s.m.• joyo s.m.'kɑːkəl, 'kɒkəlto warm the cockles of somebody's heart — enternecer* a alguien
['kɒkl]N (Zool) berberecho m- warm the cockles of sb's heart* * *['kɑːkəl, 'kɒkəl]to warm the cockles of somebody's heart — enternecer* a alguien
-
2 cockle
-
3 cockle
s.1 berberecho (shellfish)it warmed the cockles of his heart le alegró el corazón3 barquichuelo.v.1 arrugarse, fruncirse.2 arrugar. (pt & pp cockled) -
4 cockle finish
nPAPER crispado m -
5 cockle-finished paper
nPAPER papel crispado mEnglish-Spanish technical dictionary > cockle-finished paper
-
6 common cockle
-
7 corn cockle
-
8 corn cockle
s.neguilla, neguillón, lucérnula. -
9 berberecho
berberecho sustantivo masculino cockle
berberecho m Zool (common) cockle ' berberecho' also found in these entries: English: cockle -
10 cockled
adj.espiral, hecho en figura de caracol.pp.participio pasado del verbo COCKLE.pt.pretérito del verbo: COCKLE -
11 warm
wo:m
1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) de temperatura adecuada; caliente, caluroso; templado; cálido2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) de abrigo, que calienta/abriga3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) cálido, caluroso4) (tending to make one hot: This is warm work!) que da calor, que hace sudar5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) caliente
2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) calentar2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) entusiasmarse (con)
3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) acción de calentar(se)- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm up
warm1 adj1. caliente2. caluroso / cálidoto be warm hacer calor / tener calorI'm warm, open the window tengo calor, abre la ventanawarm2 vb calentartr[wɔːm]1 (climate, wind) cálido,-a; (day) caluroso,-a, de calor2 (hands etc) caliente; (liquid) tibio,-a, templado,-a3 (clothing) de abrigo, que abriga4 (colour) cálido,-a5 (welcome, applause, etc) cálido,-a, caluroso,-a6 (character) afectuoso,-a1 (gen) calentar1 calentarse1 el calor nombre masculino■ don't stand out there! come into the warm! ¡no te quedes allí fuera! ¡ven al calor!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas warm as toast calentito,-ato get warm calentarsewarm front frente nombre masculino cálidowarm ['wɔrm] vt1) heat: calentar, recalentar2)to warm one's heart : reconfortar a uno, alegrar el corazón3)to warm up : calentar (los músculos, un automóvil, etc.)warm vi1) : calentarse2)to warm to : tomarle simpatía (a alguien), entusiasmarse con (algo)warm adj1) lukewarm: tibio, templado2) : caliente, cálido, calurosoa warm wind: un viento cálidoa warm day: un día caluroso, un día de calorwarm hands: manos calientes3) : caliente, que abrigawarm clothes: ropa de abrigoI feel warm: tengo calor4) caring, cordial: cariñoso, cordial5) : cálido (dícese de colores)6) fresh: fresco, recientea warm trail: un rastro recientev.• acalorar v.• alegrar v.• caldear v.• calentar v.• regocijar v.adj.• abrigada adj.• acalorado, -a adj.• afectuoso, -a adj.• calido, -a adj.• caluroso, -a adj.• cálido, -a adj.
I wɔːrm, wɔːmadjective -er, -est1) <water/day> tibio, templado; <climate/wind> cálidowarm clothes — ropa f de abrigo or (RPl, Ven tb) abrigada or (Andes, Méx tb) abrigadora
to get warm — \<\<person\>\> entrar en calor, calentarse*; \<\<room\>\> calentarse*
2)b) <color/atmosphere> cálido3)a) ( in riddles) (pred) calienteFrance? - no! - Poland? - you're getting warmer! — ¿Francia? - no! - ¿Polonia? - caliente, caliente!
am I getting warmer? — ¿me estoy acercando a la respuesta?
II
1.
transitive verb calentar*to warm oneself — calentarse*
2.
via) ( become hotter) calentarse*b) ( become affectionate)to warm TO o TOWARD somebody: we soon warmed to o toward her pronto se ganó nuestra simpatía; I didn't warm to him — no me resultó muy simpático
Phrasal Verbs:- warm up
III
[wɔːm]come into the warm — entra, que aquí está calentito (fam)
1. ADJ(compar warmer) (superl warmest)1) (=hot) [bath, hands, feet] caliente; [water] templado, tibio; [air] templado, cálido; [room, place, weather] cálido•
to be warm — [person] tener calorit's getting warmer — [weather] ya empieza a hacer más calor
to be getting warm — (in guessing game) ir acercándose a la respuesta
you're getting warm(er)! — ¡caliente, caliente!
•
to keep sb warm — mantener caliente a algn, mantener a algn abrigadoto keep (o.s.) warm — mantenerse abrigado
- be as warm as toast2) (=thick) [clothes] de abrigo, abrigado (S. Cone)take something warm to put on — llévate algo de abrigo or abrigado para ponerte
3) (=cosy, homely) [colour, shade, sound] cálido4) (=kindly) [person, smile, face] simpático, afable, cálido•
warmest congratulations to... — la más cordial or sincera enhorabuena a...•
warmest thanks to... — mi/nuestro más sincero agradecimiento a...2. VT1) (=heat) [+ one's hands, feet] calentarsecockleto warm o.s. — calentarse
2) = warm up 2., 1)3.VI = warm up4.Nthe warm: come into the warm! — ¡entra aquí que hace calorcito! *
5.ADV*6.CPDwarm front N — (Met) frente m cálido
- warm to- warm up* * *
I [wɔːrm, wɔːm]adjective -er, -est1) <water/day> tibio, templado; <climate/wind> cálidowarm clothes — ropa f de abrigo or (RPl, Ven tb) abrigada or (Andes, Méx tb) abrigadora
to get warm — \<\<person\>\> entrar en calor, calentarse*; \<\<room\>\> calentarse*
2)b) <color/atmosphere> cálido3)a) ( in riddles) (pred) calienteFrance? - no! - Poland? - you're getting warmer! — ¿Francia? - no! - ¿Polonia? - caliente, caliente!
am I getting warmer? — ¿me estoy acercando a la respuesta?
b) ( fresh) <scent/trail> reciente, fresco
II
1.
transitive verb calentar*to warm oneself — calentarse*
2.
via) ( become hotter) calentarse*b) ( become affectionate)to warm TO o TOWARD somebody: we soon warmed to o toward her pronto se ganó nuestra simpatía; I didn't warm to him — no me resultó muy simpático
Phrasal Verbs:- warm up
III
come into the warm — entra, que aquí está calentito (fam)
-
12 cockler
s.el que vende los caracoles de mar llamados cockle.
См. также в других словарях:
Cockle — Coc kle (k[o^]k k l), n. [OE. cockes cockles, AS. s[=ae]coccas sea cockles, prob, from Celtic; cf. W. cocs cockles, Gael. cochull husk. Perh. influenced by F. coquille shell, a dim. from the root of E. conch. Cf. {Coach}.] 1. (Zo[ o]l.) A bivalve … The Collaborative International Dictionary of English
cockle — cockle1 [käk′əl] n. [ME cokel < OFr coquille, a blister, shell, cockle, altered (infl. by coq, COCK1) < L conchylium < Gr konchylion, shellfish < konchē: see CONCH] 1. any of a family (Cardiidae) of edible, marine bivalve mollusks… … English World dictionary
Cockle — Coc kle, n. [AS. coccel, cocel; cf. Gael. cogall tares, husks, cockle.] (Bot.) (a) A plant or weed that grows among grain; the corn rose ({Luchnis Githage}). (b) The {Lotium}, or darnel. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Cockle — may refer to: Cockle (bivalve), a group of edible saltwater clams (marine molluscs) Lolium temulentum, a tufted grass plant Berwick cockles, a confectionery from Scotland Cockleshell The Mark II canoes used in Operation Frankton in 1942 The… … Wikipedia
Cockle — Coc kle, v. t. [imp. & p. p. {Cockled}; p. pr. & vb. n. {Cockling}.] [Of uncertian origin.] To cause to contract into wrinkles or ridges, as some kinds of cloth after a wetting. [1913 Webster] {Cockling sea}, waves dashing against each other with … The Collaborative International Dictionary of English
cockle — ► NOUN 1) an edible burrowing bivalve mollusc with a strong ribbed shell. 2) (also cockleshell) literary a small shallow boat. ● warm the cockles of one s heart Cf. ↑warm the cockles of one s heart DERIVATIVES … English terms dictionary
cockle — cockle1 /kok euhl/, n., v., cockled, cockling. n. 1. any bivalve mollusk of the genus Cardium, having somewhat heart shaped, radially ribbed valves, esp. C. edule, the common edible species of Europe. 2. any of various allied or similar mollusks … Universalium
cockle — [14] The cockle is related etymologically to another mollusc, the conch: they both began life in Greek kónkhē – which meant ‘mussel’ as well as ‘conch’. From this was formed the diminutive konkhúlion ‘small variety of conch’ – hence ‘cockle’. The … The Hutchinson dictionary of word origins
cockle — [14] The cockle is related etymologically to another mollusc, the conch: they both began life in Greek kónkhē – which meant ‘mussel’ as well as ‘conch’. From this was formed the diminutive konkhúlion ‘small variety of conch’ – hence ‘cockle’. The … Word origins
Cockle — This name has two possible derivations, the first from the early Medieval English or Olde French cokille which means a shell or cockle . This surname may have been applied to pilgrims to the Shrine of St. James of Compostella who sewed shells on… … Surnames reference
cockle — dirvinė raugė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Gvazdikinių šeimos vaistinis nuodingas augalas (Agrostemma githago), paplitęs Europoje ir šiaurės Afrikoje. atitikmenys: lot. Agrostemma githago angl. cockle; common corn cockle; corn cockle;… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)