-
121 CrA
1) Медицина: Chemotherapy-related anemia (анемия, спровоцированная химиотерапией), Clinical Research Associate - специалист по клиническим исследованиям, монитор (клинического исследования)2) Спорт: Coaster Riders Of America, Complete Rowing Anarchy3) Военный термин: Central Research Agency, Commander, Royal Artillery, centralized referral activity, combat readiness assessment, combat ready aircraft, command relationship agreement, corps rear area4) Техника: Cassegrain reflector antenna, control rod assembly5) Шутливое выражение: Community Redundancy Act, Cyber Rabbit Association6) Юридический термин: Cocaine Rehabilitation Approach, Community Ripped Apart7) Бухгалтерия: Cash Recovery Analysis8) Финансы: рейтинговое агентство (сокр. от "credit rating agency"; агентство, оказывающее услуги по присвоению кредитных рейтингов; англ. термин взят из статьи в газете Washington Post)9) Автомобильный термин: угол поворота коленчатого вала (ПКВ) (crankshaft rotation angle)10) Сокращение: Cambridge Redevelopment Authority, Cost Revenue Analysis (2005), composite reserve assets, Community Redevelopment Agency11) Физиология: Contact Reflex Analysis12) Нефть: chemically retarded acid, complex reservoir analysis, смесь соляной кислоты с жидким органическим замедлителем (chemically retarded acid), Cased Reservoir Aдalysis13) Онкология: Clinical Research Associate14) Канадский термин: Канадское налоговое агентство (Canada Revenue Agency)15) Банковское дело: challenge-responce autentification (метод проверки банковских карт при дистанционной оплате, напр, через интернет), аутентификация "Вызов-Ответ", аутентификация "Запрос-ответ", аутентификация методом запрос-ответ16) Транспорт: Conflict Resolution Advisory17) Фирменный знак: Credit Reporting Agency18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: коррозийно-стойкий сплав (corrosion resistant alloy), коррозионно устойчивый сплав (corrosion resistant alloy)19) Сетевые технологии: Computing Research Association, collision resolution algorithm20) ЕБРР: capital reserve account21) Сахалин Р: corrosion resistant alloy22) Океанография: Coral Reef Assessment23) Химическое оружие: continuing resolution authority24) Военно-воздушные силы: Central Repair Activity25) Расширение файла: Advanced crack file (usually text)26) Электротехника: cold-rolled and annealed27) Общественная организация: Coral Reef Alliance28) Должность: Certified Research Administrator, Client Responsible Attorney, Clinical Research Administrator, Customer Relations Associate29) Чат: Can't Remember Anything30) Правительство: Community Reinvestment Act31) NYSE. P E Corporation32) НАСА: Cooperative Research Agreement -
122 Crill
Сленг: A street name for Crack-Cocaine. (Example: "There is much crill on the streets today.") -
123 Dama blanca
Наркотики: Кокаин ( cocaine) (сленг наркоманов) -
124 Kicking the lady
Сленг: Завязать с зависимостью от кокаина (For some reason cocaine is equivalent to a lady. Example: "Phil kicked the lady one year ago."), перестать принимать кокаин -
125 barter for
Общая лексика: обменивать на (The undercover cop often saw crack cocaine bartered for stolen goods.) -
126 cART
1) Спорт: Championship Auto Race Team, Championship Auto Race Teams, Championship Auto Racing Team, Championship Auto Racing Teams2) Военный термин: central automatic reliability tester, completed and ready for test4) Метеорология: Computer Assisted Radar Tomography5) Бухгалтерия: Committee Appointed Review Team6) Сокращение: Combat Aircraft Repair Team, Commander's Assessment of Readiness & Training (US Navy), Compact Array Radiolocation Technology, Conformal Array Radar Technology7) Университет: Center of Advanced Research and Technology8) Вычислительная техника: Computer-Assisted Radar Tomography, classification and regression tree9) Нефть: центральная автоматическая установка для испытаний на надёжность (central automatic reliability tester)10) Иммунология: Cocaine And Amphetamine Regulated Transcript11) Транспорт: Citizen Advocating Responsible Transport12) Сетевые технологии: Communication Access Real Time13) Океанография: Cloud and Radiation Testbed14) Общественная организация: Coins For Alzheimer's Research Trust, Coins For Alzheimers Research Trust15) Базы данных: CMS Abstraction and Reporting Tool -
127 cart
1) Спорт: Championship Auto Race Team, Championship Auto Race Teams, Championship Auto Racing Team, Championship Auto Racing Teams2) Военный термин: central automatic reliability tester, completed and ready for test4) Метеорология: Computer Assisted Radar Tomography5) Бухгалтерия: Committee Appointed Review Team6) Сокращение: Combat Aircraft Repair Team, Commander's Assessment of Readiness & Training (US Navy), Compact Array Radiolocation Technology, Conformal Array Radar Technology7) Университет: Center of Advanced Research and Technology8) Вычислительная техника: Computer-Assisted Radar Tomography, classification and regression tree9) Нефть: центральная автоматическая установка для испытаний на надёжность (central automatic reliability tester)10) Иммунология: Cocaine And Amphetamine Regulated Transcript11) Транспорт: Citizen Advocating Responsible Transport12) Сетевые технологии: Communication Access Real Time13) Океанография: Cloud and Radiation Testbed14) Общественная организация: Coins For Alzheimer's Research Trust, Coins For Alzheimers Research Trust15) Базы данных: CMS Abstraction and Reporting Tool -
128 cc
1) Общая лексика: phone country code Country Code, credit card, coupled cluster метод связанных ( сопряжённых) кластеров2) Компьютерная техника: Cyber Copy3) Биология: Полный химеризм (Complete chimerism)4) Авиация: cargo compartment, club class, communication computer, compass coupler, confidence check5) Медицина: Carson City, creatinine clearance (клиренс креатинина), (clomiphene citrate) кломифен цитрат (пероральный антиэстрогенный препарат для контролируемой стимуляции овуляции. Стимулирует высвобождение в организме собственного фолликулостимулирующего гормона (ФСГ))6) Спорт: Car Craft, Clutch Catches, Conference Champion7) Военный термин: Cadet Corps, Carbon Composites, Channel Command, Chief of Chaplains, Clearing Course, Cloud Cover, Coastal Command, Collection Center, Combat Commandant, Command Ship, Commander, Communication Center, Communications Controller, Compilation Control, Computer Compatible, Concentration Camp, Construction Corps, Criteria Check, camp commandant, card code, career control, central control, chief clerk, chief comptroller, chief controller, chief counsel, circuit control, classification of characteristics, code check, code control, collecting center, color code, combat center, combat clothing, combat command, combat commander, combat control, combat correspondent, command center, command coder, command computer, command conference, command control, commercial consumables, communications center, communications central, communications complex, communications console, company commander, compass course, computation center, configuration control, confined to camp, confinement camp, control center, control circuit, control console, copied correctly, corps commander, corrected copy, correlation center, cost contract, counterclockwise, cushion craft, cyanogen chloride, командование береговой авиации, курсантский состав, (H) Close Combat (Heavy), (L) Close Combat (Light), control cell8) Техника: "следующее слово шифром", Common Council, cation conductivity, center-to-center, central console, centrifugal charging, chain command, channel capacity, circuit closing, classified contract, close coupling, clutter cancellation, code converter, coefficient of correlation, coincident current, color contrast, command console, common communicator, common-collector transistor connection, communications chief, communications computer, complex-conjugate, computer calculator, computer complex, computer-controlled, concentric cable, conducting channel, conductive coating, conductivity cell, confidence coefficient, conformal coating, cooling coil, coordinate converter, cost code, counter countermeasures, cross couple, cyclic check9) Сельское хозяйство: Coliform Count, Conventional Color, contemporary comparison10) Шутливое выражение: Charm City11) Религия: Christian Coalition, Christian Company12) Метеорология: Cumulus Cell13) Железнодорожный термин: Chicago Central and Pacific Railroad Company14) Юридический термин: Close Call, Copy Culprit, Crack Cocaine, Кавалер Ордена Канады (Companion of Order of Canada)15) Бухгалтерия: Card Cash16) Автомобильный термин: catalytic converter, climate control, cruise control17) Ветеринария: Calico Cat18) Телекоммуникации: Committed Burst Size, Connect Confirmation, Cluster Controller (IBM), Country Code (ITU-T)19) Сокращение: C (language) Compiler, Caius College, Central Committee, Charge Crueze (Shaped charge), Chess Club, Chrysler Corporation, Circulation Control (wing design), Cirrocumulus, Civil aircraft marking (Chile), Close Combat, Closed Circuit, Coastal Command (UK Royal Air Force), Cocos (Keeling) Islands, Common Councilman, Composite Command (USAF), Continuous Current, Control C, Corps Consulaire (France), Cricket Club, Currency Challenged, Cycling Club, cashier's check, city council, city councillor, civil court, continuation clause, county council, county court, Call on Carry, Carbon Copy - a copy of a message, sent to somebody without adding his address to the list of primary recipients., Centre-to-Centre, Certificate of Conformance, Classification Code, Colour Code, Common Carrier, Common Collector, Community College, Conditional Code, Critical Crack, chief complaint, Общие критерии оценки безопасности информационных технологий, ОК (Common Criteria For Information Technology Security Evaluation)20) Текстиль: C Cup21) Физиология: Caucasian child, Current Complaint22) Фото: Colour Compensating23) Электроника: Chip Carrier, Cluster Controller, Coiled Coil, Common Cathode, Comparison Circuit24) Вычислительная техника: Cross Connector, card column, carriage control, combination card, combinatorial circuit, command complete, condition code, connecting circuit, cross correlation, Continuity Cell (ATM), Country Code (MS-ISDN, GSM, Mobile-Systems), код условия, цветовой код, центральный компьютер25) Литература: Credentials Committee26) Нефть: casing cemented, communications cabinet, критическая трещина (critical crevice), сертификат соответствия техническим условиям (certificate of conformance)27) Иммунология: Complex Conjugation28) Онкология: Cancer Center, Colorectal Cancer29) Связь: Cross Connect30) Картография: country club31) Банковское дело: кредит в наличной форме (cash credit), торговая палата (chamber of commerce), чек кассира (cashier's check), чек на банк, расположенный в другом городе (country check), чек, выписанный банком на себя (cashier's check)32) Транспорт: Carrying Capacity, Computer Cars33) Пищевая промышленность: Caloric Counter, Calorie Counter, Canadian Club, Chocolate Chip, Cookies And Cream34) Фирменный знак: Captor, Clear Channel, Close Corporation, Continental Coin, Cyber Cafe, Computer Concepts (Company)35) Экология: critical concentration36) СМИ: Close Captioned, Closed Captioning37) Деловая лексика: Common Criteria, машинописная копия (carbon copy), машинописный экземпляр, полученный через копировальную бумагу (carbon copy)38) Производство: communication (в значении связи с общественностью)39) Образование: Child Care40) Инвестиции: cash credit, chamber of commerce, country check41) Сетевые технологии: Client Capability, Courtesy Copy, central computer, комбинированная плата, центральная ЭВМ42) Полимеры: combined carbon, conductive channel, cotton cloth43) Программирование: Carry Clear, Clear The Command44) Автоматика: component connection, computer center45) Контроль качества: correction for continuity46) Океанография: Conversion Current47) Сахалин Ю: spent caustic48) Хроматография: calibration curve49) Велосипеды: cross country50) Расширение файла: CC language source (CC), CC language source code file (cc), C++ language source code file (gcc)51) SAP.тех. вычислительный центр52) Строительные материалы: хлорид кальция (см. Calcium Chloride)53) Электротехника: ceramic capacitor, connector circuit, continuity criterion54) Имена и фамилии: Cecil Cornelius, Christopher Columbus, Crazy Cat55) Молекулярная биология: coiled-coil56) Должность: Chief Of Communications, Circus Chimp57) Чат: Come Closer, Cutie Cutie58) Правительство: Cox's Cove59) NYSE. Circuit City Stores, Inc.60) Хобби: Command and Conquer61) Единицы измерений: Computer Centre, Cubic Centimetre62) Международная торговля: Crime Control
См. также в других словарях:
Cocaine — Cocaïne Cocaïne Général Nom IUPAC (1R,2R,3S,5S) 3 (benzoyloxy) 8 methyl 8 azabicyclo[3.2.1]octane 2 carboxylate de méthyle N … Wikipédia en Français
COCAÏNE — L’Erythroxylon coca (famille des Linacées), cultivée à Java, et surtout en Amérique du Sud d’où la plante est originaire, produit la cocaïne au niveau des feuilles par transformation de l’ornithine. Les racines paraissent totalement dépourvues… … Encyclopédie Universelle
Cocaine — «Cocaine» Sencillo de J.J. Cale del álbum Troubadour Formato Vinilo Grabación 1977 Género(s) Rock Duración 2:48 … Wikipedia Español
cocaine — 1874, from Modern Latin cocaine (1856), coined by Albert Niemann of Gottingen University from coca (from Quechua cuca) + chemical suffix INE (Cf. ine) (2). A medical coinage, the drug was used 1870s as a local anaesthetic for eye surgery, etc. It … Etymology dictionary
Cocaine — Co ca*ine, n. (Chem.) A powerful narcotic alkaloid, {C17H21NO4}, obtained from the leaves of coca. It is a bitter, white, crystalline substance, and is remarkable for producing local insensibility to pain. It is classified as addictive and is not … The Collaborative International Dictionary of English
cocaine — [n] illegal drug blow*, coke*, controlled substance, crack*, crystal*, freebase*, happy dust*, ice*, joy powder*, mojo*, narcotic, nose candy*, poison*, snort*, snow*, speedball*, stardust*, stuff*, sugar*, white horse*, white lady*, wings*;… … New thesaurus
cocaine — ► NOUN ▪ an addictive drug derived from coca or prepared synthetically, used as an illegal stimulant and sometimes medicinally as a local anaesthetic. ORIGIN from COCA(Cf. ↑coca) … English terms dictionary
cocaine — [kō kān′, kō′kān΄] n. [ COCA + INE3] a crystalline alkaloid, C17H21NO4, obtained from dried coca leaves: it was once much used in medicine and dentistry to lessen pain, but it is habit forming when used as a stimulant … English World dictionary
Cocaine — For other uses, see Cocaine (disambiguation). Cocaine … Wikipedia
Cocaïne — Cet article concerne l alcaloïde. Pour la chanson, voir Cocaine (chanson). Cocaïne … Wikipédia en Français
Cocaine — The most potent stimulant of natural origin, a bitter addictive anesthetic (pain blocker) which is extracted from the leaves of the coca scrub (Erythroxylon coca) indigenous to the Andean highlands of South America. From the name of the plant… … Medical dictionary