-
1 Coca-Cola
Кока-кола -
2 kokao
coca -
3 aurrea hartu
1. [ dio ] to get a headstart on sb; Pepsik \aurrea hartua hartu zion Coca-Colari Errusiako merkatuan Pepsi got a headstart on Coca-Cola in the Russian market; \aurrea hartua hartuz as a preventative measure2. ( lehiaketan, lasterketan, e.a.) [ dio ] to get ahead of ; 6 metroko \aurrea hartua hartu dio he' s got a 6 metre start on him | he' s gone 6 metres ahead of him3. ( aurrenekoa bihurtu) to take the lead -
4 lata
I.iz.1. Arkit. roof frame2. ( zumezko atea) wicker gate3. ( hesia) wooden fence4.a. ( ohola) board, plankb. ( habea) beam, rafterII.Jakingarria: Britainia Handian can hitzaz baliatzen gara latako edaria adierazteko. lata bat Coca Cola a can of Coca-Cola. Beste jangaiez hitz egitean, can edo tin erabil daitezke. babarrun lata bat a can of beans USAn, soilik can erabiltzen da zentzu guztietan. -
5 lehor
iz.1. ( itsasoa ez) land; \lehorrean gelditu ziren marinelak the sailors remained ashore; \lehorrez etorri ziren they came by land; itsasoan bezala \lehorrean ere both on land and at sea; \lehorraren bistara etortzean when it came in sight of land; \lehorra hor! land ho!2. ( eskualdea) tract, expanse, area; Coca-Colaren izena \lehorrez \lehor hedatua izan da Lurreko bazter hurrunetaraino the name of Coca-Cola has been spread from area to area to the farthest reaches of the Earth3. ( Lurra) Earth; zeru eta \lehorreko indarra da zurea the power of heaven and earth are thine (Bibl.)4. ( aterpea) shelter, refuge; etxe txarra, \lehor txarra a bad house is a bad shelter; nahi nuke, Jainkoaren izenean, gaurko \lehorra I'd like, in God's name, some shelter for the night; belarra zuen janari, ura edari, eta zerua \lehor its food was grass, water its drink, and the sky its shelter; Piarres \lehorrean dago: Baionako presondegian Piarres has a roof over his head: in the Bayonne jailhouse io.1. dry; arropa \lehor dry clothes; haize \lehor dry wind; lasto \lehor dry straw; ogi \lehor stale breadb. ( eskualdea) dry, arid2. ( ardoa) dry3. ( argala) scrawny, gaunt; behi \lehor scrawny cow4. ( izaera) dry, disagreeable, cranky -
6 nireganatu
du/ad. to get for myself; Coca--Colaren formula sekretua aldez edo moldez \nireganatu behar duzue you must get me the secret formula for Coca-Cola one way or the other da/ad. to come over to me; \nireganatu zirenean when they came over to me -
7 orduan
adb.1. so, well, then; \orduan ez dakit then I don't know2. ( kasu horretan, hortaz) then; nire amaginarreba etorriko al da etxera? \orduan ez naiz etxera joango is my mother-in-law coming home? then I'm not going home ; txorakeria litzateke \orduan euskaldun guztiak giputzon esanera egongo direla sinestea it would be foolish then to believe that all of the Basques will be submissive to you Gipuzkoans; zer esan behar dugu \orduan? what are we supposed to say then?3. ( denborari d.) then, at that time; 1.604 zen eta \orduan ez zegoen Coca--Colarik it was 1604 and there wasn't any Coca-Cola then ; \orduan ikusiko dira gauzak nola diren then {we'll || you'll} see how things are; \orduan bertan right then; \orduan bezain indartsu dago he's as strong as he was then; \orduan hain zuzen, ez lehenago precisely then, not beforehand junt.1. etortzen den \orduan when he comes2. \orduan eta... -ago the... -er; zenbat eta handiago, \orduan eta garestiago izaten da the bigger it is, the more expensive it usually is -
8 zein
[from *zeen from zeren] erak. which; \zein liburu nahi duzu? which book do you want? izo.1.a. which one; semeetatik \zein egin duzu ondoko? which one of your sons have you made the heir?; \zein nahi duzu? which one do you want?b. ( bat baino gehiago delarik) \zein dira? which ones are they?a. how; \zein ederto zoazen! how nice you're coming along!b. ( elipsia) how; \zein ederra! how great!c. ikusirik \zein gauza guti edireiten den euskara izkiriaturik seeing how little is found written in Basquea. as well as; emakumeak \zein gizonak, umeak \zein helduak women as well as men, children as well as adults; irabazi \zein galdu to win as well as loseb. \zein... \zein either... or; \zein batera \zein bestera one way or the other3.a. ( bakoitza) each ; \zeinak bere motaren arabera each according to its own kind ; \zein ere den gauzagatik for whatever thing it might be ; \zeinek bere itxura, herrik bere aztura (atsot.) so many countries, so many customs; \zein bere bidetik joan da, hartu zuten \zeinek bere bidea each went his own wayb. \zein baino \zein...-ago as... as the other; euskaldunak \zein baino \zein burugogorragoak ziren one Basque was as hardheaded as the other ; Coca-Cola eta Pepsi jo eta ke ari dira \zeinek baino \zeinek gehiago Coca-Cola and Pepsi are {actively || busily} trying to outdo each other; \zeinek baino \zeinek gaiztakeria gehiago eginez each one outdoing the other in committing outrages; han ari dira \zeinek hobeki eta elkarri bekaiztu gabe there each one works as well as the next without anyone feeling jealous; holakoak ziren, \zein baino \zein lasaiago eta lotsagalduago that's how they were, one as permissive and brazen as the other4. ( bezain) as... as; hain ona da eztia osagarritzat \zein janaritzat honey is as good as an ingredient as a food; zelatan dagoenak, bere gaizkia, hain sarri entzun dezake \zein ongia an eavesdropper can hear evil as often as he can good5. Lit. who, whom; Piarres, \zeina duela hogei urte herri honetako auzapeza baitzen, Parisera joanen da bihar Piarres, who was the mayor of this town twenty years ago, will go to Paris tomorrow; Piarres ikusi dut, \zeinek ez baitit hitzik erran I saw Piarres who didn't utter a word to me; gizon horrek, \zeinek zerbitzu handi bat egin baitit, nire eskerrak merezi ditu that man, who did me a great service, deserves my gratitude; arbola, \zeinen itzalean jarri bainaiz, haritz zahar bat da the tree, under whose shade I have sat down in, is an old oak; etxea, \zeinetan bizi bainaiz, zaharra da the house in which I live is old; bi zakur \zeinetarik bat gaiztoa baitzen two dogs of which one is mean; zer da adiskide bat, \zeinetarik ez baitugu fidantzarik? what is a friend in whom we have no trust?; emakume hori, \zeinetaz mintzo bainaiz, amaren adiskidea da that woman about whom I am talking is my mother's friend formala. | the woman I am talking about is my mother's friend; gizon hori, \zeini diru asko utzi baitiozu, ez da bat ere fidatzekoa that man to whom you lent money is not trustworthy -
9 koka
I.iz.1. iron spring, coil2. ( kaskakoa) hit, bump on the head3. Sukal.a. ( budina) flan, custardb. ( ogi frijitua) fried breadII.iz.1. Landr. coca plant2. ( droga) coke -
10 koka
hierro en espiral del huso,/ golpe, coscorrón,/ flan o queso quemado,/ pan de chicharrón y otras sustancias,/ coca ( droga)
См. также в других словарях:
coca — coca … Dictionnaire des rimes
COCA — Il existe une confusion très largement répandue entre la cocaïne, alcaloïde isolé pour la première fois par Niemann en 1859, et la feuille de coca dont on l’extrait. La coca appartient à la famille des Erythroxylaceae du genre pantropical… … Encyclopédie Universelle
coca — CÓCA s.m. invar. Arbust din America de Sud, din ale cărui frunze se extrage cocaina (Erythroxylon coca). – Din fr. coca. Trimis de hai, 11.06.2004. Sursa: DEX 98 cóca s. m. invar. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CÓCA … Dicționar Român
Coca — ist eine Bezeichnung für die getrockneten Blätter des Cocastrauches ein Blechkuchen in Spanien, siehe Coca (Kuchen) ein Fluss in Ecuador, siehe Coca (Fluss) der üblicherweise gebräuchliche Name der Stadt Puerto Francisco de Orellana in Ecuador,… … Deutsch Wikipedia
coca — |ô| s. f. 1. [Popular] Capuz. 2. Bioco. 3. Papão. 4. [Infantil] Carantonha feita de uma abóbora oca, com buracos iluminados interiormente, para meter medo. 5. Variedade de amêndoa. 6. [Portugal: Regionalismo] Feridinha, axe. 7. Teia de aranha … Dicionário da Língua Portuguesa
Coca — Co ca, n. [Sp., fr. native name.] The dried leaf of a South American shrub ({Erythroxylon Coca}). In med., called Erythroxylon. [1913 Webster] Note: Coca leaves resemble tea leaves in size, shape, and odor, and are chewed (with an alkali) by… … The Collaborative International Dictionary of English
coca (1) — {{hw}}{{coca (1)}{{/hw}}s. f. Arbusto delle Geraniali con fiori biancastri, frutto a drupa rossa allungata e foglie da cui si estrae la cocaina. coca (2) {{hw}}{{coca (2)}{{/hw}}s. f. 1 Accorc. di cocaina. 2 Accorc. di Coca Cola … Enciclopedia di italiano
coca — [kō′kə] n. [Sp < Quechuan cuca] 1. any of a genus (Erythroxylon, esp. E. coca) of tropical, mostly American shrubs of the coca family, whose dried leaves are the source of cocaine and other alkaloids 2. these dried leaves adj. designating a… … English World dictionary
Coca [2] — Coca, Kaumittel in Peru, s. u. Erythroxylum coca … Pierer's Universal-Lexikon
Coca — Coca, die Blätter des Cocastrauches, welche als Berauschungsmittel von den eingeborenen Indianern Perus u. Bolivias gekaut werden. Der Cocastrauch (Erythroxylon coca) ist ein Busch von 6–8 Fuß Höhe mit kleinen weißen Blüthen u. ovalen glänzend… … Pierer's Universal-Lexikon
Coca [2] — Coca, Blätter des Erythroxylon Coca eines Rothholzes, Kaumittel der südamerikan. Indianer … Herders Conversations-Lexikon