-
61 cobrar una cuota
-
62 cobrar una factura
(v.) = collect + payment, receive + paymentEx. No one likes to deal with collecting payments on medical bills.Ex. There are a number of ways we can help you receive payments from overseas -- some will incur costs and others are free of charge.* * *(v.) = collect + payment, receive + paymentEx: No one likes to deal with collecting payments on medical bills.
Ex: There are a number of ways we can help you receive payments from overseas -- some will incur costs and others are free of charge. -
63 cobrar una multa
(v.) = charge + fineEx. If the document is returned within the grace period, no fine is charged.* * *(v.) = charge + fineEx: If the document is returned within the grace period, no fine is charged.
-
64 cobrar una pensión
(v.) = draw + a pensionEx. Some of them will not be drawing a pension for at least 40 years.* * *(v.) = draw + a pensionEx: Some of them will not be drawing a pension for at least 40 years.
-
65 cobrar velocidad
v.to pick up speed, to gather speed.* * *(v.) = gather + momentum, gather + paceEx. The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.Ex. The author looks at the likely future shifts in economic structures in advanced economies, as the information age replaces the industrial era, and regionalism gathers pace.* * *(v.) = gather + momentum, gather + paceEx: The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.
Ex: The author looks at the likely future shifts in economic structures in advanced economies, as the information age replaces the industrial era, and regionalism gathers pace. -
66 cobrar vida
v.to come alive, to come to life.* * *(v.) = come + alive, come to + lifeEx. This article describes how authors of children's books create heroes with words and how illustrators make the heroes come alive with pictures.Ex. A horror movie came to life when a snowstorm stranded some children traveling alone at an airport.* * *(v.) = come + alive, come to + lifeEx: This article describes how authors of children's books create heroes with words and how illustrators make the heroes come alive with pictures.
Ex: A horror movie came to life when a snowstorm stranded some children traveling alone at an airport. -
67 cobrar ímpetu
v.to gather head.* * *(v.) = gain + momentum, gather + strength, gain + impetusEx. Research into information retrieval has been gaining momentum, but not enough attention is given to its basis.Ex. This north/south cooperation is a five-year-old initiative that is now gathering strength = Esta cooperación norte-sur es una iniciativa que cumple cinco años y que ahora está ganando fuerza.Ex. The trend towards globalisation in publishing has gained impetus from the European Community's plans to create a single market by the end of 1992.* * *(v.) = gain + momentum, gather + strength, gain + impetusEx: Research into information retrieval has been gaining momentum, but not enough attention is given to its basis.
Ex: This north/south cooperation is a five-year-old initiative that is now gathering strength = Esta cooperación norte-sur es una iniciativa que cumple cinco años y que ahora está ganando fuerza.Ex: The trend towards globalisation in publishing has gained impetus from the European Community's plans to create a single market by the end of 1992. -
68 cobrar palos
(=paliza) to get a beating; (=crítica) to get o receive a lot of criticism -
69 cobrar em excesso
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > cobrar em excesso
-
70 cobrar aliento
-
71 cobrar carnes
гл.общ. толстеть -
72 cobrar coraje
гл.общ. смелеть -
73 cobrar créditos
гл. -
74 cobrar el cheque
гл.экон. оплачивать чек -
75 cobrar el cheque en efectivo
гл.экон. оплачивать чек наличнымиИспанско-русский универсальный словарь > cobrar el cheque en efectivo
-
76 cobrar el cheque por cuenta
гл.Испанско-русский универсальный словарь > cobrar el cheque por cuenta
-
77 cobrar el crédito
гл.экон. взыскивать по кредиту, взыскивать по ссуде, получать по ссуде -
78 cobrar el interés
гл.экон. взимать процент -
79 cobrar el margen de %
гл.экон. (...) взыскивать маржу в (...) %, (...) взыскивать спред в (...) %Испанско-русский универсальный словарь > cobrar el margen de %
-
80 cobrar el paro
гл.
См. также в других словарях:
cobrar — verbo transitivo 1. Recibir (una persona) [una cantidad como pago de una cosa]: Ya he cobrado mi primer mes en la empresa. Tengo que cobrar un premio de lotería. 2. Empezar a tener o tener (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cobrar — (Afér. de recobrar). 1. tr. Recibir dinero como pago de una deuda. U. t. c. intr. Cobrar en metálico. 2. recobrar (ǁ volver a tomar lo que antes se tenía). 3. Tomar o sentir ciertos afectos o movimientos del ánimo. Cobrar cariño a Juan, afición a … Diccionario de la lengua española
cobrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cobrar cobrando cobrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cobro cobras cobra cobramos cobráis cobran… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
cobrar — v. tr. 1. Proceder à cobrança de (dívidas). 2. Exigir em troca (recibo). 3. Readquirir. 4. Alcançar. 5. Retomar ânimo. 6. Recuperar forças. ‣ Etimologia: De recobrar • Confrontar: sobrar … Dicionário da Língua Portuguesa
cobrar — (Derivado de recobrar < lat. recuperare < capere, coger.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 ECONOMÍA Percibir dinero, una remuneración o una compensación por un trabajo, una venta o un favor: ■ cobrar un buen sueldo; cobrarse… … Enciclopedia Universal
cobrar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Recibir o pedir cierta cantidad de dinero como pago por algo: cobrar su salario, cobrar la renta, cobrar impuestos 2 prnl Hacer que alguien pague una deuda cuando uno encuentra oportunidad para hacerlo, o hacerle una … Español en México
cobrar — {{#}}{{LM C09068}}{{〓}} {{ConjC09068}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09290}} {{[}}cobrar{{]}} ‹co·brar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una cantidad de dinero,{{♀}} recibirla como pago de algo: • En mi empresa cobramos a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cobrar — v. recibir un castigo corporal. ❙ «¿Lo veis? El primero que va a cobrar soy yo.» Miguel Martín, Iros todos a hacer puñetas. ❙ «Me preguntó que si quería cobrar, le contesté que sí y me metió una paliza...» Eloy Arenas, Los vecinos de mis vecinos… … Diccionario del Argot "El Sohez"
cobrar — transitivo 1) recibir, reembolsarse, percibir, recaudar, colectar. ≠ pagar, desembolsar. Percibir es voz más escogida, usada principalmente en la administración: los empleados han percibido sus haberes; recaudar es cobrar de varias personas, y… … Diccionario de sinónimos y antónimos
cobrar — pop. Recibir un castigo … Diccionario Lunfardo
cobrar — co|brar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català