Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

cobré

  • 81 balaclava

    bal.a.cla.va
    [bæləkl'a:və] n balaclava: gorro de malha que cobre o rosto e o pescoço, com uma abertura para os olhos.

    English-Portuguese dictionary > balaclava

  • 82 bean

    [bi:n]
    1) (any one of several kinds of pod-bearing plant or its seed: black beans; green beans; red beans.) feijão
    2) (the bean-like seed of other plants: coffee beans.) grão
    * * *
    [bi:n] n 1 feijão. 2 vagem, fava que contém feijão. 3 Bot feijoeiro. 4 semente em forma de feijão. 5 sl cabeça, crânio. 6 bagatela, nonada. 7 sl sujeito, fulano. 8 ( beans) sl surra, sova. 9 ( beans) sl reprimenda, admoestação. 10 ( beans) Amer sl cobre, dinheiro. broad bean feijão-fava. full of beans cheio de vida. I gave him beans sl a) eu o xinguei. b) Sport dei-lhe uma lavada. my bean sl meu caro amigo.

    English-Portuguese dictionary > bean

  • 83 bell metal

    bell met.al
    [b'el metəl] n liga de cobre e estanho, usada na fundição de sinos.

    English-Portuguese dictionary > bell metal

  • 84 billon

    bil.lon
    [b'ilən] n liga de prata e cobre usada para moedas.

    English-Portuguese dictionary > billon

  • 85 blister copper

    blis.ter cop.per
    [bl'istə kɔpə] n cobre vesiculado.

    English-Portuguese dictionary > blister copper

  • 86 bloom

    [blu:m] 1. noun
    1) (a flower: These blooms are withering now.) flor
    2) (the state of flowering: The flowers are in bloom.) em flor
    3) (freshness: in the bloom of youth.) frescura
    2. verb
    (to flower or flourish: Daffodils bloom in the spring.) florescer
    * * *
    bloom1
    [blu:m] n 1 flor. 2 florescência, tempo de florescência. 3 vigor, beleza, exuberância. 4 juventude, força da juventude. 5 Bot camada fina aveludada que cobre certas frutas e folhas. 6 rubor das faces. • vt+vi 1 ter flores, produzir flores, florir. 2 vicejar, estar forte e vigoroso. 3 estar na flor da idade, ser belo. 4 fazer florir ou vicejar. in full bloom em plena floração. it took the bloom off tirou o brilho. the bloom of youth a flor da idade.
    ————————
    bloom2
    [blu:m] n Met lupa: massa de ferro fundido batida na bigorna para se tornar gusa.

    English-Portuguese dictionary > bloom

  • 87 blue copperas

    blue copperas
    caparrosa azul: sulfato de cobre.

    English-Portuguese dictionary > blue copperas

  • 88 blue vitriol

    blue vitriol
    vitríolo azul (sulfato de cobre).

    English-Portuguese dictionary > blue vitriol

  • 89 bluestone

    blue.stone
    [bl'u:stoun] n Chem sulfeto de cobre, vitríolo azul.

    English-Portuguese dictionary > bluestone

  • 90 bornite

    bor.nite
    [b'ɔ:nait] n Min bornita: minério de cobre.

    English-Portuguese dictionary > bornite

  • 91 bosom

    ['buzəm] 1. noun
    1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) peito
    2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) peito
    3) (the innermost part: in the bosom of his family.) seio
    2. adjective
    (intimate; close: a bosom friend.) do peito
    * * *
    bos.om
    [b'uzəm] n 1 peito. 2 peitilho, parte da roupa que cobre o peito. 3 abraço, amplexo. 4 centro, coração, alma. 5 seio, âmago, recesso (do lar, da família). in the bosom of the church / no seio da Igreja. 6 arch pensamento, desejo, afeição. 7 superfície (da terra ou da água). 8 seios de mulher, busto. • vt 1 abraçar. 2 alimentar, nutrir. 3 esconder, encerrar no seio. • adj do peito, de confiança, íntimo. he kept it in his bosom ele o manteve em segredo.

    English-Portuguese dictionary > bosom

  • 92 box

    I 1. [boks] noun
    1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) caixa
    2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) camarote
    2. verb
    (to put (something) into boxes: Will you box these apples?) encaixotar
    - box number
    - box office
    II 1. [boks] verb
    (to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) lutar boxe
    2. noun
    (a blow on the ear with the hand.) bofetada
    - boxing
    - boxing-glove
    - boxing-match
    * * *
    box1
    [bɔks] n 1 caixa (de madeira, de papelão etc.), lata, caixote. 2 Theat camarote. 3 cabina, cubículo, reservado. 4 abrigo pequeno, compartimento. 5 cocheira. 6 estande. 7 Mech caixa que cobre ou protege um mecanismo, caixa de câmbio. 8 boléia. 9 Sport lugar do lançador no jogo de beisebol. 10 cofre, caixa-forte. 11 espaço em jornal ou revista, separado por linhas. 12 presente de Natal, presente, dádiva. 13 estojo. 14 Typogr caixotim. • vt 1 encaixotar, embalar em caixa, colocar em caixa. 2 prover de caixas. ballot box urna para votar. Christmas-box presente de Natal. he boxed the compass a) Naut ele carteou rumos. b) ele terminou no ponto em que tinha começado. he is in the wrong box ele está enganado. hunting-box cabana de caça. jury-box espaço reservado para os jurados. letter box caixa do correio. musical box caixa de música. paint box caixa de tintas para pintura. PO box caixa postal. prisoner’s box banco dos réus. sentry box guarita para sentinela. stage box Theat camarote do proscênio. strong box caixa-forte, cofre. witness box lugar das testemunhas (em corte).
    ————————
    box2
    [bɔks] n tabefe, bofetada. • vt 1 esbofetear. 2 boxear, lutar com os punhos.
    ————————
    box3
    [bɔks] n 1 Bot buxo: árvore de origem européia que fornece madeira para confecção de instrumentos musicais. 2 madeira do buxo.
    ————————
    box4
    [bɔks] n sl 1 chato, pessoa chata. 2 piano, guitarra, acordeão, aparelho de som, televisão. 3 Braz sl paletó de madeira (caixão de defunto). 4 vulg vulva, Braz xoxota. • vt 1 Brit coll televisionar. 2 sl morrer, Braz bater as botas, abotoar o paletó.

    English-Portuguese dictionary > box

  • 93 brass

    1) (an alloy of copper and zinc: This plate is made of brass; ( also adjective) a brass door-knocker.) latão
    2) (wind musical instruments which are made of brass or other metal.)
    - brass band
    - brass neck
    - get down to brass tacks
    * * *
    [bra:s; bræs] n 1 latão, metal. 2 objeto ou ornamento de latão. 3 (também brasses) instrumentos de sopro feitos de metal. 4 Amer sl oficiais superiores, altas patentes militares. 5 placa de bronze. 6 sl cobre, grana, Port gaita. 7 Mech bronze, casquilho. • adj de ou relativo a latão. the age of brass a Idade do Bronze. the brass Mus os instrumentos de sopro (de metal). we got down to brass-tacks chegamos ao assunto, chegamos aos fatos.

    English-Portuguese dictionary > brass

  • 94 brass-ware

    brass-ware
    [bra:s wɛə] n utensílios de cobre.

    English-Portuguese dictionary > brass-ware

  • 95 bronze

    [bronz]
    noun, adjective
    1) ((of) an alloy of copper and tin: The medal is (made of) bronze.) bronze
    2) ((of) its reddish brown colour.) bronze
    3) ((a work of art) made of bronze: an exhibition of bronzes.) bronze
    - bronze medal
    * * *
    [br'ɔnz] n 1 bronze: liga de cobre com estanho ou outros metais. bronze medal / medalha de bronze (competição). 2 estátua, placa etc. de bronze. 3 cor de bronze, marrom-avermelhado. • vt 1 ficar cor de bronze. 2 bronzear, dar cor de bronze a. the Bronze Age a Idade do Bronze.

    English-Portuguese dictionary > bronze

  • 96 carriage free

    carriage free
    sem custo de carreto: diz-se dos bens entregues pela entidade vendedora, sem que esta cobre custos de carreto.
    ————————
    carriage free
    transporte pago.

    English-Portuguese dictionary > carriage free

  • 97 carriage

    ['kæri‹]
    1) (the act or cost of conveying and delivering goods: Does that price include carriage?) transporte
    2) (a vehicle for carrying (especially in Britain, railway passengers): the carriage nearest the engine; a railway carriage.) carruagem
    3) (especially formerly, a horse-drawn passenger vehicle.) carruagem
    4) (the part of a typewriter which moves back and forwards, carrying the paper.) carreto
    5) (posture; way of walking.) andar
    * * *
    car.riage
    [k'æridʒ] n 1 carruagem, carro, vagão ferroviário. 2 carreto, porte carretagem paga, frete. 3 Mil carreta da peça de artilharia. 4 porte, presença, comportamento, maneiras procedimento. 5 Pol aprovação de moção. 6 Typogr berço. 7 carro de máquina de escrever. carriage forward carreto a pagar: custo da entrega (do carreto) dos bens, a ser pago por seu destinatário. carriage free sem custo de carreto: diz-se dos bens entregues pela entidade vendedora, sem que esta cobre custos de carreto. carriage inwards carreto pago para recebimento: custo que se paga pelo recebimento de uma carga supostamente por combinação prévia. carriage outwards carreto pago para entrega: custo que se paga pela entrega de uma carga, supostamente por combinação prévia. carriage paid carreto pago (pela entidade vendedora para a entrega de bens vendidos). carriage trade comércio de elite ou para pessoas escolhidas (antigamente essas pessoas chegavam às lojas de carruagem).

    English-Portuguese dictionary > carriage

  • 98 cere

    [siə] n Ornith cera: membrana mole que cobre a base da parte superior do bico de certas aves.

    English-Portuguese dictionary > cere

  • 99 chalcographer

    chal.cog.ra.pher
    [kælk'ɔgrəfə] n artista que grava em cobre ou em qualquer outro metal, gravador.

    English-Portuguese dictionary > chalcographer

  • 100 chalcography

    chal.cog.ra.phy
    [kælk'ɔgrəfi] n calcografia: arte de gravar em cobre ou em qualquer metal.

    English-Portuguese dictionary > chalcography

См. также в других словарях:

  • cobre — sustantivo masculino 1. (no contable) Área: minería Cu. Metal de color rojizo, brillante, buen conductor de calor y electricidad que forma parte de aleaciones como el bronce o el latón. edad* del cobre. 2. (en plural) Conjunto de instrumentos… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cobre — (Cu) Elemento metálico maleable, marrón rojizo. Su número atómico es 29; su peso atómico, 63,54. El cobre es un componente de algunas enzimas importantes del organismo y es esencial para la salud. La …   Diccionario médico

  • cobre — cobre, batir(se) el cobre expr. golpear(se), pegar(se). ❙ «Se baten el cobre sin contemplaciones.» Noticias, Telecinco, 24.8.98. ❙ «Medita bien tu decisión, porque yo no me voy a batir el cobre por ti nunca más.» Care Santos, El tango del… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Cobre — ist ein Weiler / Dorf in der Gemeinde Vegadeo der autonomen Region Asturien in Spanien. Inhaltsverzeichnis 1 Geographie 2 Klima 3 Sehenswertes …   Deutsch Wikipedia

  • cobre — s. m. 1.  [Química] Elemento químico metálico (símbolo Cu), número atômico 29, de massa atômica 63,54, de cor vermelho escura, quando puro. 2. Moeda em cobre. 3.  [Figurado] Dinheiro. • cobres s. m. pl. 4. Objetos de cobre. 5. Trocos em moeda. =… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Cobre — (Um C., »ein Kupfer«), ältere brasil. Münze von 26,7 g Kupfer, = 2 Vintems von 20 Reïs …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Cobre — Para otros usos de este término, véase Cobre (desambiguación). Níquel ← Cobre → Zinc …   Wikipedia Español

  • Cobre — I (Del lat. cuprum < gr. Kypros, Chipre, isla donde abundaba este metal.) ► sustantivo masculino 1 QUÍMICA Metal de color rojo pardo brillante, maleable y dúctil, usado en muchas aleaciones y para fabricar cables de conducción eléctrica. 2… …   Enciclopedia Universal

  • cobre — cobre1 (Del lat. cuprum). 1. m. Elemento químico de núm. atóm. 29. Metal abundante en la corteza terrestre, se encuentra nativo o, más corrientemente, en forma de sulfuro. De color rojo pardo, brillante, maleable y excelente conductor del calor y …   Diccionario de la lengua española

  • cobre — {{#}}{{LM C09069}}{{〓}} {{[}}cobre{{]}} ‹co·bre› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Elemento químico, metálico y sólido, de número atómico 29, color rojizo, fácilmente deformable y buen conductor del calor y de la electricidad: • El bronce es una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cobre — (m) (Básico) elemento químico que tiene el símbolo Cu Ejemplos: El cobre sirve para fabricar cables eléctricos. El bronce está compuesto de cobre y estaño …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»