-
1 couverture
[kuvɛʀtyʀ](de livre) capa feminino* * *couverture kuvɛʀtyʀ]nome femininomanta; coberta3 (livro, caderno) cobertura; capa; encadernaçãoen couverture du magazinena capa da revistacouverture d'un évènementcobertura de um evento -
2 dragée
-
3 plage
[plaʒ]Nom féminin (de sable) praia feminino(de disque) faixa femininoplage arrière bagagito masculino (cobertura interna do porta-malas)* * *[plaʒ]Nom féminin (de sable) praia feminino(de disque) faixa femininoplage arrière bagagito masculino (cobertura interna do porta-malas) -
4 provision
-
5 cache-radiateur
-
6 cerceau
cerceau sɛʀso]nome masculinocerceau de tonneauaro de pipa2 arcoenfant qui joue au cerceaucriança que brinca com o arco(circo) cerceau enflamméarco em chamas -
7 chapeau
[̃ʃapo]Nom masculin(pluriel: -x)chapéu masculinochapeau de paille chapéu de palha* * *chapeau ʃapo]nome masculinochapeau melonchapéu de cocotampa f.(veículo) chapeau de rouetampão das rodas◆ chapeau!é de se lhe tirar o chapéu!, muito bem!a alta velocidade -
8 chèque
[̃ʃɛk]Nom masculin cheque masculinochèque barré cheque cruzadochèque en blanc cheque em brancochèque sans provision cheque sem fundochèque de voyage cheque de viagem* * *chèque ʃɛk]nome masculinoECONOMIA chequeendosser un chèqueendossar um chequefaire un chèquepreencher um cheque; passar um chequefaire un chèque sans provisionpassar um cheque sem coberturacheque ao portadorcheque barrado, cheque cruzado, cheque traçadocheque de viagem, traveller checkcheque carecaconta postalpassar um cheque em branco a alguém, dar carta branca -
9 couvrir
[kuvʀiʀ]Verbe transitif (mettre un couvercle sur) tapar(livre, cahier) forrarcouvrir quelque chose de encher algo deVerbe pronominal (ciel) encobrir-se(s'habiller) agasalhar-sese couvrir de cobrir-se de* * *I.couvrir kuvʀiʀ]verbo3 enchercouvrir un texte de raturesencher um texto de rasurasles recettes couvrent les dépensesas receitas cobrem as despesasII.les sapins se couvrent de neigeos pinheiros cobrem-se de neve -
10 dais
-
11 dragée
-
12 enveloppe
-
13 faîtage
-
14 glaçage
-
15 habillage
habillage abijaʒ]nome masculino1 (actor, boneca) acção f. de vestir2 (programa, produto) apresentação f.un nouvel habillage pour la chaîne sportiveum novo formato para o canal desportivo -
16 housse
[ɛ̃us]Nom féminin capa femininohousse de couette capa de edredom* * *housse 'us]nome femininocapacobertura -
17 jeté
-
18 mitre
-
19 parapluie
-
20 plage
[plaʒ]Nom féminin (de sable) praia feminino(de disque) faixa femininoplage arrière bagagito masculino (cobertura interna do porta-malas)* * *plage plaʒ]nome feminino1 (de mar, de rio) praiaplage d'ombrezona de sombraplage publicitaireintervalo de publicidadepraia de areiapraia de seixostoalha da praia
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cobertura — sustantivo femenino 1. Todo aquello que sirve para cubrir: cobertura de plástico, cobertura impermeable de un tejado, la cobertura de un refugio, la cobertura del caballo, pastel con cobertura de chocolate. Sinónimo: revestimiento. 2. Área:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cobertura — puede hacer referencia a: Cobertura, área geográfica que cubre una estación específica de telecomunicaciones. Cobertura sanitaria, área geográfica cubierta por un hospital, centro o sistema de atención sanitaria. Cobertura, conjunto de… … Wikipedia Español
cobertura — s. f. 1. Ato de cobrir. 2. O que serve para cobrir. 3. Ato de apoio ou de consentimento em relação a algo ou alguém. 4. Ação que assegura proteção numa operação (ex.: cobertura militar). 5. Conjunto de reportagens ou de materiais jornalísticos… … Dicionário da Língua Portuguesa
cobertura — (Del lat. coopertūra). 1. f. cubierta (ǁ para tapar o resguardar algo). 2. Cantidad o porcentaje abarcado por una cosa o una actividad. 3. Extensión territorial que abarcan diversos servicios, especialmente los de telecomunicaciones. Cobertura… … Diccionario de la lengua española
cobertura — Grado en el cual los servicios prestados por un programa de asistencia sanitaria cubren las necesidades potenciales de ellos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
cobertura — ► sustantivo femenino 1 Objeto que se pone encima de otro para cubrirlo, taparlo o resguardarlo. SINÓNIMO cubierta 2 Prevención ante una responsabilidad, riesgo o perjuicio: ■ antes de morir dispuso la cobertura para asegurar la manutención de… … Enciclopedia Universal
cobertura — {{#}}{{LM C09057}}{{〓}} {{SynC09279}} {{[}}cobertura{{]}} ‹co·ber·tu·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que sirve para cubrir o tapar algo: • El taller no es más que una cobertura de otros negocios ilegales.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que sirve de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cobertura — (f) (Intermedio) sustancia que se coloca encima de otro alimento para enriquecer su sabor o adornarlo, y que se solidifica al enfriarse Ejemplos: Compré una tarta con cobertura de chocolate. Me encantan zanahorias con cobertura de queso.… … Español Extremo Basic and Intermediate
Cobertura — La cobertura (couverture, en portugais) est la garde utilisée en capoeira pour se protéger quand on subit une averse de coups de main. Elle consiste à poser les mains sur les oreilles en plaçant les coudes devant le menton, si possible en les… … Wikipédia en Français
Cobertura (finanzas) — Cobertura, en finanzas, (en inglés hedging o hedge) se llama al conjunto de operaciones dirigidas a anular o reducir el riesgo de un activo o pasivo financiero en posesión de una empresa o de un particular. Los fondos creados con este fin se… … Wikipedia Español
Cobertura Bahia Suítes Residence — (Сальвадор,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Avenida Octávio manga … Каталог отелей