Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

cobarde

  • 1 трусливый

    прил.
    cobarde, miedoso; pusilánime ( малодушный)

    трусли́вое чу́вство — sentimiento cobarde

    трусли́вый взгляд — mirada cobarde

    * * *
    прил.
    cobarde, miedoso; pusilánime ( малодушный)

    трусли́вое чу́вство — sentimiento cobarde

    трусли́вый взгляд — mirada cobarde

    * * *
    adj
    1) gener. apocado, asombradizo, miedoso, pusilánime (малодушный), temeroso, tibaldo, poco valiente, amilanado, cobarde, ñoño
    2) colloq. collón, miedica (неизменяемое по родам), blanco, blando
    3) botan. follón
    4) mexic. mafrito, papalón
    5) Col. caedizo
    6) Cub. malanga
    7) Chil. falso

    Diccionario universal ruso-español > трусливый

  • 2 трус

    трус
    malkuraĝulo, timulo.
    * * *
    I м.
    cobarde m, miedoso m

    жа́лкий трус — cobarde miserable

    ••

    труса пра́здновать — tener mieditis, comer liebre

    II м. уст.
    ( землетрясение) sacudida f, temblor de tierra
    III м.
    ( кролик) conejo m
    * * *
    I м.
    cobarde m, miedoso m

    жа́лкий трус — cobarde miserable

    ••

    труса пра́здновать — tener mieditis, comer liebre

    II м. уст.
    ( землетрясение) sacudida f, temblor de tierra
    III м.
    ( кролик) conejo m
    * * *
    n
    1) gener. cobarde, mandilón, miedoso, mandilon, gurrumino, mandria
    2) colloq. cagón, pendejo
    4) rude.expr. cagado
    5) Arg. cangalla

    Diccionario universal ruso-español > трус

  • 3 малодушный

    прил.
    pusilánime; cobarde ( трусливый)
    * * *
    прил.
    pusilánime; cobarde ( трусливый)
    * * *
    adj
    1) gener. amilanado, caìdo de ànimo, cobarde, cobarde (трусливый), galocho, pusilánime, pusilànime, tibaldo, ñoño, achicado, apagado, apocado, cuitado, desdichado, meticuloso
    2) colloq. atacado, collón
    3) Cub. malanga
    4) Chil. atingido

    Diccionario universal ruso-español > малодушный

  • 4 трусиха

    ж. разг.
    cobarde f, miedosa f
    * * *
    ж. разг.
    cobarde f, miedosa f
    * * *
    n
    colloq. cobarde, miedosa

    Diccionario universal ruso-español > трусиха

  • 5 жалкий

    жа́л||кий
    1. (несчастный) mizera, kompatinda;
    2. (ничтожный) mizera;
    \жалкийко см. жаль.
    * * *

    жа́лкий вид, жа́лкое зре́лище — aspecto lamentable

    жа́лкая улы́бка — sonrisa dolorosa

    2) (ничтожный, убогий) miserable; triste, lastimoso

    жа́лкая су́мма — suma miserable

    жа́лкая оде́жда, лачу́га — ropa, choza miserable

    жа́лкие результа́ты — resultados tristes

    3) ( презренный) miserable, mezquino

    жа́лкий трус — cobarde miserbale

    жа́лкая роль — papel mezquino

    ••

    жа́лкие слова́ — palabras que suscitan lástima

    * * *

    жа́лкий вид, жа́лкое зре́лище — aspecto lamentable

    жа́лкая улы́бка — sonrisa dolorosa

    2) (ничтожный, убогий) miserable; triste, lastimoso

    жа́лкая су́мма — suma miserable

    жа́лкая оде́жда, лачу́га — ropa, choza miserable

    жа́лкие результа́ты — resultados tristes

    3) ( презренный) miserable, mezquino

    жа́лкий трус — cobarde miserbale

    жа́лкая роль — papel mezquino

    ••

    жа́лкие слова́ — palabras que suscitan lástima

    * * *
    n
    1) gener. (возбуждающий сострадание) lamentable, deplorable, doloroso (страдальческий), lacerado, lastimero, lastimoso, menguado, mezquino, mìsero, prieto, roìdo, tiñoso, desventurado, miserable, piojento, piojoso, pobre, raquìtico, triste, vil, vilipendioso, transido
    2) colloq. atacado, pijotero
    3) amer. chato, chatre
    4) obs. menudo
    5) mexic. codo

    Diccionario universal ruso-español > жалкий

  • 6 жалкий трус

    n
    1) gener. cobarde miserable, cobarde miserbale
    2) colloq. babuino

    Diccionario universal ruso-español > жалкий трус

  • 7 несмелый

    прил.
    cobarde, temeroso, pusilánime

    несме́лый взгляд — mirada temerosa

    * * *
    adj
    gener. cobarde, pusilánime, temeroso

    Diccionario universal ruso-español > несмелый

  • 8 слабый

    сла́бый
    1. malfort(ik)a, malfirma, malintensa;
    delikata (о здоровье);
    2. (плохой) mallerta, malbona.
    * * *
    прил.
    1) débil; flojo, flaco (расслабленный, вялый)

    сла́бые мы́шцы — músculos flojos (endebles)

    сла́бая во́ля — voluntad débil (flaca)

    сла́бое здоро́вье — salud débil (delicada, precaria)

    сла́бые лёгкие — pulmones delicados

    сла́бый го́лос — voz débil (queda)

    сла́бый ве́тер — viento débil (suave)

    сла́бый свет — luz débil (suave)

    сла́бое тече́ние — corriente débil

    сла́бый след — huella indistinta

    сла́бая наде́жда — poca esperanza

    сла́бый цвет — color débil (pálido)

    у него́ сла́бая па́мять — es flaco de memoria

    2) (о напитках, табаке и т.п.) flojo, débil

    сла́бый чай — té flojo (poco cargado)

    сла́бый ко́фе — café descafeinado

    сла́бый напи́ток — bebida light

    сла́бый таба́к — tabaco light

    сла́бый раство́р — solución débil (ligera)

    сла́бое вино́ — vino flojo

    3) ( не тугой) flojo; holgado, suelto, libre ( свободный)

    сла́бый у́зел — nudo flojo

    4) ( плохой) débil, malo; mediocre ( посредственный)

    сла́бый учени́к — alumno débil (malo)

    сла́бые зна́ния — escasos conocimientos

    5) спец. ( не твёрдый) blando

    сла́бый грунт — suelo blando

    ••

    сла́бый пол — sexo débil

    э́то его́ сла́бое ме́сто, сла́бая сторона́ — es su (punto) flaco

    знать чью́-либо сла́бую сто́рону — conocer el punto flaco (de)

    * * *
    прил.
    1) débil; flojo, flaco (расслабленный, вялый)

    сла́бые мы́шцы — músculos flojos (endebles)

    сла́бая во́ля — voluntad débil (flaca)

    сла́бое здоро́вье — salud débil (delicada, precaria)

    сла́бые лёгкие — pulmones delicados

    сла́бый го́лос — voz débil (queda)

    сла́бый ве́тер — viento débil (suave)

    сла́бый свет — luz débil (suave)

    сла́бое тече́ние — corriente débil

    сла́бый след — huella indistinta

    сла́бая наде́жда — poca esperanza

    сла́бый цвет — color débil (pálido)

    у него́ сла́бая па́мять — es flaco de memoria

    2) (о напитках, табаке и т.п.) flojo, débil

    сла́бый чай — té flojo (poco cargado)

    сла́бый ко́фе — café descafeinado

    сла́бый напи́ток — bebida light

    сла́бый таба́к — tabaco light

    сла́бый раство́р — solución débil (ligera)

    сла́бое вино́ — vino flojo

    3) ( не тугой) flojo; holgado, suelto, libre ( свободный)

    сла́бый у́зел — nudo flojo

    4) ( плохой) débil, malo; mediocre ( посредственный)

    сла́бый учени́к — alumno débil (malo)

    сла́бые зна́ния — escasos conocimientos

    5) спец. ( не твёрдый) blando

    сла́бый грунт — suelo blando

    ••

    сла́бый пол — sexo débil

    э́то его́ сла́бое ме́сто, сла́бая сторона́ — es su (punto) flaco

    знать чью́-либо сла́бую сто́рону — conocer el punto flaco (de)

    * * *
    adj
    1) gener. adamado, afeminado, amujerado, blando, canijo, doliente, débil, enclenque, endeble, entecado, enteco, escuchimizado, estantìo, flaccido, flaco (расслабленный, вялый), flojo, holgado, invàlido, lacio, lento, libre (свободный), maganto, malo, malote, malucho, mediocre (посредственный), morriñoso, pachucho, pamposado, quebradizo (о здоровье), quebrajoso (о здоровье), remiso, suelto, sutil, tibio, (расслабленный, вялый) flácido, da, alicortado, caedizo, chotuno (о барашке), cobarde (о зрении), dejado, desfalleciente, desmarrido, desmayado, feble, imbele, laso, laxo, lànguido, malsano, mórbido, quebrado, ralo (об освещении), suave, tenue, torcedero, torcido, trasojado, trefe, ñoño
    2) colloq. ñurido, alicaìdo, aliquebrado, telenque
    3) amer. aguado
    4) liter. vidriado
    5) special. (ñå áâ¸ðäúì) blando
    6) mexic. tilico, acordpnado
    7) Bol. liquiriche, pampa
    8) Col. biche, viche, ñuridito
    9) C.-R. entelerido
    10) Chil. arreado, caichi, lile, liliquiento, liúdo, pachacho
    11) Ecuad. apurismado

    Diccionario universal ruso-español > слабый

  • 9 трусливое чувство

    Diccionario universal ruso-español > трусливое чувство

  • 10 трусливый взгляд

    Diccionario universal ruso-español > трусливый взгляд

См. также в других словарях:

  • cobarde — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que contiene o encierra cobardía: decisión cobarde, cobarde comportamiento, actitud cobarde. Antónimo: valiente. adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar) Que tiene cobardía, mucho miedo, no… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cobarde — adj. 2 g. s. 2 g. 1. Que ou quem recua ante o perigo ou o medo. 2. Que ou quem agride à traição. 3. Que ou quem é valente com os mais fracos. 4.  [Figurado] Tímido, acanhado. • Sinônimo geral: COVARDE   ‣ Etimologia: francês couard …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cobarde — (Del fr. couard). 1. adj. Pusilánime, sin valor ni espíritu. U. t. c. s.) 2. Hecho con cobardía …   Diccionario de la lengua española

  • cobarde — (Del fr. ant. coart < coe, cola, por volver la cola al huir.) ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino 1 Que no tiene valor o ánimo: ■ no se quedó, porque es un cobarde; no es cobarde, no se arredra ante nada ni nadie. SINÓNIMO miedoso… …   Enciclopedia Universal

  • cobarde — {{#}}{{LM C09051}}{{〓}} {{SynC09273}} {{[}}cobarde{{]}} ‹co·bar·de› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Hecho con cobardía: • Fue un cobarde asesinato, porque lo apuñaló por la espalda cuando dormía.{{○}} {{《}}▍ adj.inv./s.com.{{》}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cobarde — adj y s, m y f Que actúa con temor o sin asumir su responsabilidad ante una amenaza o frente a ciertos hechos: ¡No corras, no seas cobarde! , No lo haré. Soy demasiado cobarde. Los que hacen esto son valientes …   Español en México

  • cobarde — (m) (Intermedio) persona que no tiene valor para hacer algo difícil o arriesgado Ejemplos: Su hermano es un cobarde, nunca se opone a su mujer. Los cobardes huyeron antes del comienzo de la pelea. Sinónimos: gallina …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • cobarde — adjetivo y com. medroso*, apocado, tímido, encogido, pusilánime, blando*, flojo, muelle, cagado (coloquial), gallina (coloquial), menguado, mandilón …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • cobarde — cf. (afines) acojonao, arrugado, blanco, blandengue, blandurri, bra gas, bragazas, cachazas, cagado, cagaina, cagarria, cagata, cagón, cagueta, calcitas, calzonazos, calzonudo, calzorras, capado, capón, castrado, cobardica, cobardón, no tener *… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • cobarde — adj. Miedoso, pusilánime …   Diccionario Castellano

  • El Cobarde — Saltar a navegación, búsqueda El Cobarde fue un luchador de lucha libre nacido en Ciudad Juárez, México. Después de que perdió la máscara siguió luchando manteniéndose en un lugar destacado, sin embargo de repente desapareció del ambiente de la… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»