Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

co+rte

  • 81 форте

    муз.
    forte [fɔrte]

    Diccionario universal ruso-español > форте

  • 82 атласный

    Átlas- (опр. сл.), átlassen

    атла́сная ко́жа — zárte [séidene] Haut

    Новый русско-немецкий словарь > атласный

  • 83 бить

    1) ( избивать) schlágen (непр.) vt, prügeln vt; háuen (непр.) (тж. слаб.) vt
    2) ( побеждать) schlágen (непр.) vt, besíegen vt
    3) ( ударять по чему-либо) schlágen (непр.) vi (auf A, an A)

    бить в бараба́н — trómmeln vi, die Trómmel rühren

    бить в ладо́ши — in die Hände klátschen

    4) ( разбивать) zerschlágen (непр.) vt; zerbréchen (непр.) vt ( стекло)
    5) (скот, птицу) schláchten vt
    6) ( давать сигнал) schlágen (непр.) vt, läuten vt

    бить в ко́локол — die Glócke läuten

    бить отбо́й воен., тж. перен. — zum Rückzug blásen (непр.) vi

    7) ( о часах) schlágen (непр.) vi

    часы́ бьют — die Uhr schlägt

    8) ( о ружье) trágen (непр.) vi

    ружьё бьёт далеко́ — das Gewéhr trägt weit

    9) (о воде, нефти и т.п.) quéllen (непр.) vi (s), spríngen (непр.) vi (s)

    бить ключо́м — hervórsprudeln vi (s)

    ••

    бить на что-либо разг.es auf etw. (A) ábgesehen háben

    бить в глаза́ — in die Áugen spríngen (непр.) vi (s) [fállen (непр.) vi (s)]

    бить по чьим-либо интере́сам — j-s Interéssen schädigen

    бить ка́рту — éine Kárte stéchen (непр.)

    меня́ бьёт лихора́дка — ich hábe Schüttelfrost

    Новый русско-немецкий словарь > бить

  • 84 бордюр

    м
    Bordüre f, Bórte f; Besátz m (умл.) ( отделка)

    Новый русско-немецкий словарь > бордюр

  • 85 валюта

    ж

    свобо́дно конверти́руемая валю́та — frei konvertíerbare [-vɛr-] Währung

    эконо́мия валю́ты — Devíseneinsparung f

    золота́я валю́та — Góldwährung f

    твёрдая валю́та — hárte Währung

    Новый русско-немецкий словарь > валюта

  • 86 верный

    1) ( правильный) ríchtig; wahr

    ве́рное реше́ние (вопроса, задачи и т.п.) — éine ríchtige Lösung

    ве́рное изображе́ние — éine wáhrheitsgetreue Dárstellung

    2) ( надёжный) sícher, fest; zúverlässig ( о человеке)

    ве́рное сре́дство — ein sícheres [bewährtes] Míttel

    3) ( преданный) treu, ergében

    ве́рный друг — ein tréuer Freund

    быть ве́рным своему́ сло́ву — séinem Wórte treu bléiben (непр.) vi (s), sein Wort hálten (непр.)

    4) (неизбежный, несомненный) sícher, únvermeidlich

    ве́рная ги́бель — ein sícherer Tod

    ве́рный при́знак — ein úntrügliches Zéichen

    Новый русско-немецкий словарь > верный

  • 87 взять

    néhmen (непр.) vt; ergréifen (непр.) vt, (er)fássen vt ( схватить)

    взять взаймы́ — léihen (непр.) vt (у кого́-либо - bei, von), bórgen vt (bei, von); áusborgen vt; púmpen vt (разг.)

    ••

    взять обяза́тельство — éine Verpflíchtung übernéhmen (непр.)

    взять верх — die Óberhand gewínnen (непр.)

    взять под стра́жу — verháften vt

    взять в плен — gefángennehmen (непр.) отд. vt

    взять пле́нных — Gefángene máchen

    взять при́ступом — erstürmen vt

    взять под обстре́л — únter Féuer néhmen (непр.) vt

    взять препя́тствие спорт. — ein Híndernis néhmen (непр.)

    взять по́д руку кого́-либо — j-m (A) únter den Arm fássen

    взять де́ло в свои́ ру́ки — die Sáche in die Hand néhmen (непр.)

    взять в ско́бки — éinklammern vt, in Klámmern sétzen vt

    взять на себя́ — auf sich néhmen (непр.) vt, übernéhmen (непр.) vt

    взять приме́р с кого́-либо — j-m (A) zum Vórbild néhmen (непр.), sich (D) an j-m (D) ein Béispiel néhmen (непр.)

    взять сло́во ( для выступления) — das Wort ergréifen (непр.)

    взять сло́во с кого́-либо — j-m (D) das Verspréchen ábnehmen (непр.)

    взять свои́ слова́ обра́тно — séine Wórte zurücknehmen (непр.)

    взять под контро́ль — únter Kontrólle stéllen vt

    взять своёsich (D) nichts entgéhen lássen (непр.)

    меня́ взял страх — die Angst ergríff mich

    с чего́ ты взял? — wie kommst du daráuf?

    он взял да и сказа́л — er ságte es, óhne sich lánge zu besínnen

    чёрт возьми́! — hol's der Téufel!

    Новый русско-немецкий словарь > взять

  • 88 ворота

    мн. ч.
    Tor n (тж. спорт.); Pfórte f

    шлю́зные воро́та — Schléusentor n

    триумфа́льные воро́та — Triúmphbogen m (умл.)

    у воро́т го́рода перен. — vor den Tóren der Stadt

    ••

    э́то не ле́зет ни в каки́е воро́та — das geht auf kéine Kúhhaut

    Новый русско-немецкий словарь > ворота

  • 89 вышка

    ж
    Turm m (умл.); Wáchturm m ( сторожевая)

    бурова́я вы́шка — Bóhrturm m

    наблюда́тельная вы́шка — Áussichtsturm m, Wárte f

    охо́тничья вы́шка — Hóchsitz m

    вы́шка для прыжко́в в во́ду — Sprúngturm m

    Новый русско-немецкий словарь > вышка

  • 90 говорить

    1) spréchen (непр.) vt, vi, réden vt, vi; sich unterhálten (непр.) ( разговаривать)

    говори́ть о чём-либо — über etw. (A) spréchen vi, etw. (A) bespréchen (непр.)

    говори́ть на како́м-либо языке́ — éine Spráche behérrschen

    говори́ть по-ру́сски [по-неме́цки] — rússisch [deutsch] spréchen (непр.)

    говори́т Москва́! (по радио) — hier spricht Móskau!

    об э́том не сто́ит и говори́ть — das ist nicht der Réde wert

    2) ( сказать) ságen vt, vi

    говори́ть пра́вду — die Wáhrheit ságen

    не дать говори́ть кому́-либо — j-m (A) nicht zu Wórte kómmen lássen (непр.)

    он говори́т, что сего́дня хо́лодно — er sagt, es sei héute kalt

    хорошо́ говори́ть о ком-либо — Gútes von j-m spréchen (непр.)

    говоря́т — man sagt

    не говоря́ ни сло́ва — óhne ein Wort zu spréchen

    3) ( свидетельствовать о чём-либо) spréchen (непр.) vi, zéugen vi (von)

    э́то говори́т о том, что рабо́та хорошо́ сде́лана — das zeugt davón, daß die Árbeit gut gemácht ist

    э́то говори́т само́ за себя́ — das spricht für sich

    ••

    открове́нно говоря́ — áufrichtig geságt, óffen gestánden

    по пра́вде говоря́ — um die Wáhrheit zu ságen

    не говоря́ уже́... — geschwéige denn...

    стро́го говоря́ — streng genómmen

    ме́жду на́ми говоря́ — im Vertráuen [únter uns] geságt

    коро́че говоря́ — kurz geságt

    что ни говори́... — was man auch ságen mag...

    говоря́т тебе́! — hörst du!

    ина́че говоря́ — mit ánderen Wórten

    об э́том и говори́ть не́чего — das verstéht sich von selbst

    Новый русско-немецкий словарь > говорить

  • 91 два

    по́ два — páarweise, je zwei

    ка́ждые два дня — álle zwei Táge

    ••

    в два счёта разг. — im Nu, ím Hándumdrehen

    на два сло́ва — auf ein paar Wórte

    в двух слова́х — kurz, in wénigen Wórten

    в двух шага́х — ganz nah

    Новый русско-немецкий словарь > два

  • 92 добраться

    (mit Mühe) gelángen vi (s) (до чего́-либо - in A); erréichen vt ( достигнуть чего-либо)

    наконе́ц мы добрали́сь до ле́са — éndlich erréichten wir den Wald

    ••

    ско́ро и до нас доберу́тся — bald sind auch wir dran

    подожди́, и до тебя́ доберёмся! — wárte nur, du kriegst auch noch dein Teil ab!

    Новый русско-немецкий словарь > добраться

  • 93 дождаться

    wárten vi bis...; ábwarten vt

    ждём - не мо́жем дожда́ться — wir können es kaum erwárten

    наконе́ц я дожда́лся отве́та — éndlich bekám ich éine Ántwort

    он дожда́лся того́, что учи́тель вы́ставил его́ из кла́сса разг. — schlíeßlich verlór der Léhrer die Gedúld und wíes ihn aus der Klásse

    ты у меня́ дождёшься! ( угроза) — na, wárte nur, du kriegst noch was ab!

    э́того ты не дождёшься! — da kannst du lánge wárten!

    Новый русско-немецкий словарь > дождаться

  • 94 дорогой

    1) téuer; kóstspielig ( дорогостоящий); kóstbar ( драгоценный)

    дорога́ ка́ждая мину́та — jéde Minúte ist kóstbar

    все, кому́ до́рог мир — álle, dénen der Fríeden am Hérzen liegt

    2) ( милый) téuer, lieb

    дорого́й друг — líeber [téurer] Freund

    дороги́е колле́ги! — wérte (Kolléginnen und) Kollégen!

    Новый русско-немецкий словарь > дорогой

  • 95 жестокий

    1) gráusam, brutál, hart

    жесто́кое обраще́ние — Mißhándlung f

    2) перен. ( сильный) stark, héftig, gewáltig

    жесто́кий моро́з — grímmiger Frost

    жесто́кая боль — héftiger Schmerz

    жесто́кое сопротивле́ние — erbítterter Wíderstand

    жесто́кие бои́ — hárte Kämpfe

    Новый русско-немецкий словарь > жестокий

  • 96 задать

    1) áufgeben (непр.) vt

    зада́ть уро́ки — Háusarbeiten áufgeben (непр.)

    2)

    зада́ть корм — (vór)schütten vt

    3) (указать, назначить) vórgeben (непр.) vt

    за́данная величина́ — vórgegebene Größe

    ••

    зада́ть вопро́с — éine Fráge stéllen

    зада́ть тон — den Ton ángeben (непр.)

    я тебе́ зада́м! — na, wárte!

    Новый русско-немецкий словарь > задать

  • 97 зазубрина

    ж
    Schárte f

    Новый русско-немецкий словарь > зазубрина

  • 98 запасть

    1) ( о глазах) éinfallen (непр.) vi (s), éinsinken (непр.) vi (s)
    2) ( запечатлеться) sich éinprägen

    его́ слова́ запа́ли мне глубоко́ в ду́шу — séine Wórte prägten sich mir tief in die Séele ein

    Новый русско-немецкий словарь > запасть

  • 99 запомнить

    sich (D) mérken vt; sich (D) einprägen vt; (im Gedächtnis) behálten (непр.) vt

    я э́того не могу́ запо́мнить — ich kann das nicht behálten

    запо́мни мои́ слова́ — merk dir méine Wórte

    э́то я запо́мню надо́лго — ich wérde noch lánge darán dénken (непр.)

    Новый русско-немецкий словарь > запомнить

  • 100 застрять

    stéckenbleiben (непр.) vi (s); nicht vom Fleck kómmen (непр.) vi (s) ( не тронуться с места)
    ••

    слова́ застря́ли у него́ в го́рле — ihm blíeben die Wórte in der Kéhle stécken

    Новый русско-немецкий словарь > застрять

См. также в других словарях:

  • RTÉ International — Launched TBD[1] Network RTÉ Owned by Raidió Teilifís Éireann …   Wikipedia

  • RTÉ News and Current Affairs — RTÉ News and Current Affairs, or Nuacht agus Cúrsaí Reatha RTÉ in Irish, is a major division of Radio Telefís Éireann responsible for news programming on television, radio and online within the Republic of Ireland. It is, by far, the largest and… …   Wikipedia

  • RTE 2 — RTÉ Two Pour les articles homonymes, voir RTE (homonymie). Création 2 novembre 1978 Langue Anglais et …   Wikipédia en Français

  • RTE Two — RTÉ Two Pour les articles homonymes, voir RTE (homonymie). Création 2 novembre 1978 Langue Anglais et …   Wikipédia en Français

  • RTÉ 2 — RTÉ Two Pour les articles homonymes, voir RTE (homonymie). Création 2 novembre 1978 Langue Anglais et …   Wikipédia en Français

  • Rte 2 — RTÉ Two Pour les articles homonymes, voir RTE (homonymie). Création 2 novembre 1978 Langue Anglais et …   Wikipédia en Français

  • Rté 2 — RTÉ Two Pour les articles homonymes, voir RTE (homonymie). Création 2 novembre 1978 Langue Anglais et …   Wikipédia en Français

  • RTÉ National Symphony Orchestra — Background information Origin Dublin, Ireland …   Wikipedia

  • RTÉ Two — Allgemeine Informationen Empfang: Satellit, Kabel, DVB T, DVB S, DVB C Länder: Irland,Vereinigtes Königreich (Nordirland ) …   Deutsch Wikipedia

  • RTE 1 — RTÉ One Pour les articles homonymes, voir RTE (homonymie). Création 31 décembre 1961 Langue Anglais et …   Wikipédia en Français

  • RTE One — RTÉ One Pour les articles homonymes, voir RTE (homonymie). Création 31 décembre 1961 Langue Anglais et …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»