-
1 clutter
(state of untidiness: The house is in a clutter.) desordentr['klʌtəSMALLr/SMALL]1 (things) cosas nombre femenino plural, trastos nombre masculino plural; (untidy state) desorden nombre masculino, revoltijo1 llenar, atestar, abarrotar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a clutter estar desordenado,-aclutter ['klʌt̬ər] vt: atiborrar o atestar de cosas, llenar desordenadamenteclutter n: desorden m, revoltijo mn.• confusión s.f.• desorden s.m.v.• poner en confusión o desorden v.
I 'klʌtər, 'klʌtə(r)mass nounthe room was full of clutter — la habitación estaba abarrotada or atestada de cosas
II
transitive verb clutter (up) abarrotar['klʌtǝ(r)]1.N desorden m, confusión fin a clutter — en desorden, en un montón
2.VT atestar* * *
I ['klʌtər, 'klʌtə(r)]mass nounthe room was full of clutter — la habitación estaba abarrotada or atestada de cosas
II
transitive verb clutter (up) abarrotar -
2 clutter
nELECTRON communications ecos parásitos de pantalla m pl, ecos perturbadores de radar m pl, emborronamiento de pantalla m, perturbación f, señales parásitas en pantalla f plSPACE señales parásitas en pantalla f pl, ecos perturbadores de radar m pl, emborronamiento de pantalla m, perturbación f, ecos parásitos de pantalla m plTELECOM ecos parásitos de pantalla m pl, ecos perturbadores de radar m pl, emborronamiento de pantalla m, perturbación f pl, señales parásitas en pantalla f plWATER TRANSP radar screen ecos parásitos de pantalla m pl, ecos perturbadores de radar m pl, emborronamiento de pantalla m, perturbación f, señales parásitas en pantalla f pl -
3 clutter
s.1 desorden, confusión.2 conjunto de cosas amontonadas, acumulación desordenada de cosas, balumba, montón de cosas en desorden.3 eco fantasma del radar.v.1 desordenar, poner en desorden.2 hacer mucho ruido.3 moverse torpemente, moverse agitadamente. (pt & pp cluttered) -
4 clutter up
v.1 desarreglarse.2 poner en desorden, desarreglar, desordenar, atestar desordenadamente.3 causar revuelo, causar alboroto. -
5 clutter filter
nELECTRON communications filtro de señales parásitas m -
6 clutter attenuation
s.atenuación de ecos parásitos. -
7 clutter with
v.atestar de. -
8 to be in a clutter
estar desordenado,-a -
9 rain clutter
nWATER TRANSP perturbación por lluvia f -
10 sea clutter
nSPACE eco parásito por reflexión marina m, ecos de mar m plTELECOM ecos de mar m pl, ecos parásitos del mar m pl, emborronamiento debido al mar mWATER TRANSP radar perturbación por mar f -
11 signal-to-clutter ratio
nTELECOM relación señal-ecos parásitos fEnglish-Spanish technical dictionary > signal-to-clutter ratio
-
12 ground clutter
s.ruido de tierra. -
13 revoltijo
revoltijo,◊ revoltillo sustantivo masculino (fam)
revoltijo sustantivo masculino
1 (de cosas) jumble, clutter
2 (situación) chaos, mess ' revoltijo' also found in these entries: English: clutter - jumble - mishmash -
14 cluttered
adj.1 revuelto(a).2 desordenado, confuso.pp.participio pasado del verbo CLUTTER.pt.pretérito del verbo CLUTTER. -
15 mesa
Del verbo mesar: ( conjugate mesar) \ \
mesa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
mesa sustantivo femenino 1 ( mueble) table;◊ poner/recoger la mesa to lay/clear the table;bendecir la mesa to say grace; sentarse a la mesa to sit at the table; se levantó de la mesa he got up from o left the table; reservar mesa to reserve a table; mesa de centro coffee table; mesa de noche or (RPl) de luz bedside table 2 ( conjunto de personas) committee;◊ mesa redonda/de negociaciones round/negotiating table
mesa sustantivo femenino
1 (mueble) table (de oficina) desk
2 (comida) pon la mesa, set the table
3 (presidencia) board, executive
el presidente de la mesa, the chairman ' mesa' also found in these entries: Spanish: acumularse - alrededor - ancha - ancho - ayudar - bailar - bendecir - billar - borde - caballete - cabecera - calzo - camilla - carta - dama - desahogar - el - en - escribanía - estirarse - exclusión - exquisitez - extendida - extendido - ficha - follón - hule - lijado - mover - oca - pala - pico - plantificar - plegable - plegarse - puesta - puesto - quitar - recoger - reservar - sal - sentar - servicio - tablero - torta - tronera - ver - velador - veladora - vino English: array - attend - book - booth - bump - burn out - card - catch - clean - clear - clear away - clutter - coffee table - desktop - disgusting - free - game - grace - grape - grown-up - head - impatiently - jog - knock off - lay - level off - level out - mark - mat - move - on - over - overlay - place - plonk - pool table - pop - round-table meeting - set - shaky - sidetable - slam - slam down - stand - steady - stick - swing - table - table lamp - table legmesa ['meɪsə] n: mesa f['meɪsǝ]N (US) colina f, baja duna f -
16 abarrotar
-
17 atestar
-
18 desorden
desorden sustantivo masculino 1 en desorden ‹salir/entrar› in a disorderly fashion; todo estaba en desorden everything was in disorder o in a mess 2
desorden sustantivo masculino
1 disorder (de una habitación) untidiness, mess: ¡cuánto desorden!, what a mess! 2 desórdenes, (alteración del orden público) disturbances (excesos) excesses ' desorden' also found in these entries: Spanish: cachondeo - confusión - enfermar - lío - torre - barullo - follón - jaleo - revoltijo - tirado English: anyhow - clutter - disarray - disorder - foul up - lawlessness - mess - muddle - ruffled - straggle - tumble out - untidiness - confusion -
19 desordenada
desordenado,-a adj (alborotado, desarreglado) messy, untidy (sin orden, no correlativo) out of order (sin norma, con excesos) chaotic ' desordenada' also found in these entries: Spanish: vida - desordenado English: clutter - disorderly - nag -
20 quitar
quitar ( conjugate quitar) verbo transitivo 1 (apartar, retirar):◊ ¡quítalo de aquí! get it out of here!;quité la silla de en medio I got the chair out of the way; quita tus cosas de mi escritorio take your things off my desk; quitar la mesa (Esp) to clear the table; ¡quítame las manos de encima! take your hands off me!; no le puedo quitar la tapa I can't get the top off; le quitó los zapatos she took his shoes off 2 (+ me/te/le etc)a) ( de las manos):◊ le quitó la pistola al ladrón he got o took the gun off the thief;le quité el cuchillo I took the knife (away) from her ‹asiento/lugar› to take 3 ( restar) (+ me/te/le etc): quitarle años a algn to take years off sb; quitarle importancia a algo to play sth down; le quita valor it detracts from its value 4 ( hacer desaparecer) ‹ mancha› to remove, get … out; ‹ dolor› to relieve, get rid of; ‹ sed› to quench; ‹ apetito› to take away; (+ me/te/le etc) hay que quitarle esa idea de la cabeza we must get that idea out of his head 5 verbo intransitivo 1 (Esp fam):◊ ¡quita (de ahí)! get out of the way!2 ( en locs) eso no quita que … that doesn't mean that … quitarse verbo pronominal 1 ( desaparecer) [ mancha] to come out; [ dolor] to go (away); 2 (apartarse, retirarse) to get out of the way;◊ ¡quítate de mi vista! get out of my sight!3 ( refl) ‹ miedo› to overcome, get over; quitarse algo/a algn de encima to get rid of sth/sb
quitar
I verbo transitivo
1 (retirar, separar) to remove: quita todas esas cajas de aquí, get all those boxes out of here
quitar la mesa, to clear the table
2 (ropa, gafas, etc) to take off
3 (eliminar) (la sed) to quench (el hambre) to take away: el té me quita el sueño, tea keeps me awake
4 (una mancha) to remove, get out
5 (el dolor) to relieve
6 (arrebatar, privar de) le quitó el lápiz, he took the pencil away from him
nos quitaron el asiento, they took our seats (robar) to steal
7 Mat (restar) to substract figurado quitar importancia a algo, to play sthg down figurado quitar las ganas a alguien, to put sb off figurado le quita mucho tiempo, it takes up a lot of her time
II verbo intransitivo ¡quita!, get away Locuciones: de quita y pon, removable fam (excepción hecha de) quitando, except for ' quitar' also found in these entries: Spanish: aclarar - aligerar - allanar - careta - desenmascarar - desollar - despejar - despepitar - despintar - despuntar - hipo - restar - sueño - truco - alisar - arrebatar - aspereza - coger - cortar - desarmar - descuidar - espabilar - espátula - mancha - manchar - minimizar - polvo - retirar - sacar - soplete English: bleach - bone - brush off - clear - clear away - clutter - de-ice - discourage - dust - fillet - flick - from - get off - get out - graffiti - mess - peel off - play down - pull off - push off - removable - remove - scrub away - scrub off - shift - snatch - spoil - strip - strip off - sweat off - table - take - take away - take off - take out - trim - upstage - wash away - wash off - wash out - whatsit - whip off - wipe off - wrestle - brush - clean - detach - detachable - dull - get
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Clutter — Тип Библиотека Разработчик Intel Corporation Написана на C Операционная система Кроссплатформенное ПО Языки интерфейса Английский Последняя версия … Википедия
Clutter — may refer to any of the following: Excessive physical disorder Clutter (organizing), a confusing or disorderly state or collection, and possible symptom of compulsive hoarding A type of light pollution Clutter (radar), unwanted echoes in… … Wikipedia
Clutter — Développeurs L équipe Clutter. Environnements Multi … Wikipédia en Français
Clutter — steht für Clutter (Radar), von einem Radargerät erfasste, aber unerwünschte Ziele Clutter (Bibliothek), eine freie Softwarebibliothek zur Entwicklung grafischer Benutzeroberflächen Herbert W. Clutter (1911–1959), Mordopfer, das durch Truman… … Deutsch Wikipedia
clutter — clut‧ter [ˈklʌtə ǁ ər] noun [uncountable] MARKETING when there is so much information available that people cannot easily understand or remember it: • The company has moved most of its advertising to radio and print from television, saying that… … Financial and business terms
Clutter — Clut ter, n. [Cf. W. cludair heap, pile, cludeirio to heap.] 1. A confused collection; hence, confusion; disorder; as, the room is in a clutter. [1913 Webster] He saw what a clutter there was with huge, overgrown pots, pans, and spits. L Estrange … The Collaborative International Dictionary of English
Clutter — Clut ter, v. t. [imp. & p. p. {Cluttered}; p. pr. & vb. n. {Cluttering}.] To crowd together in disorder; to fill or cover with things in disorder; to throw into disorder; to disarrange; as, to clutter a room. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
clutter — [n] disarray, mess ataxia, chaos, confusion, derangement, disorder, hodgepodge, huddle, jumble, litter, medley, melange, muddle, rummage, scramble, shuffle, tumble, untidiness; concepts 432,674 Ant. neatness, order, tidiness clutter [v] cause… … New thesaurus
clutter — ► NOUN 1) things lying about untidily. 2) an untidy state. ► VERB ▪ cover or fill with clutter. ORIGIN variant of dialect clotter to clot , influenced by CLUSTER(Cf. ↑cluster) and CLATTER(Cf. ↑ … English terms dictionary
Clutter — Clut ter, v. i. To make a confused noise; to bustle. [1913 Webster] It [the goose] cluttered here, it chuckled there. Tennyson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Clutter — Clut ter, v. t. [From {Clod}, n.] To clot or coagulate, as blood. [Obs.] Holland. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English