-
81 out of mind
(an expression describing a situation in which someone is forgotten when he/she is not around: They used to be close friends, but since he left it has become a case of out of sight, out of mind.) zíde z očí, zíde z mysle* * *• zíde z mysle -
82 outrage
1. noun(a wicked act, especially of great violence: the outrages committed by the soldiers; The decision to close the road is a public outrage.) násilnosť; urážka; pobúrenie2. verb(to hurt, shock or insult: She was outraged by his behaviour.) rozhorčiť- outrageously
- outrageousness* * *• znásilnit• zneuctit• zneuctenie• zneuctovat• znásilnovat• urážka• urazit• tupit• ukrutnost• urážat• previnit sa• dopustit sa násilia• dopúštat sa násilia• dopustit sa krutosti• hnev• rozhorcenie• rozhorcit• rozzúrit• pobúrit• pobúrenie• potupa• potupit• krivda• násilnost• násilný cin• násilie• násilenstvo -
83 please
[pli:z] 1. verb1) (to do what is wanted by (a person); to give pleasure or satisfaction to: You can't please everyone all the time; It pleases me to read poetry.) vyhovieť2) (to choose, want, like: He does as he pleases.) chcieť, páčiť sa2. adverb(a word added to an order or request in order to be polite: Please open the window; Close the door, please; Will you please come with me?) prosím- pleased- pleasing
- pleasingly
- if you please
- please yourself* * *• prosím• pácit sa• potešit -
84 press
[pres] 1. verb1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) stlačiť, pritlačiť sa2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) lisovať3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) nútiť4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) trvať (na)5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) žehliť2. noun1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) stisk, vyžehlenie2) ((also printing-press) a printing machine.) tlačiarenský stroj3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) tlač; tlačový4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) novinári5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) lis•- pressing- press conference
- press-cutting
- be hard pressed
- be pressed for
- press for
- press forward/on* * *• zatlacit• stlácat• stlacit• tlac• tlak• tlacit• naliehat -
85 purse
-
86 quarter
['kwo:tə] 1. noun1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) štvrtina, štvrť2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) štvrťdolár3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) štvrť, časť4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) strana5) (mercy shown to an enemy.) milosť6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) štvrť7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) štvrť8) (one of four equal periods of play in some games.) štvrtina9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) semester2. verb1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) (roz)štvrtiť2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) deliť štyrmi3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) ubytovať•3. adverb(once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) štvrťročne4. noun(a magazine etc which is published once every three months.) štvrťročník- quarters- quarter-deck
- quarter-final
- quarter-finalist
- quartermaster
- at close quarters* * *• štvrt• štvrtina• kvalita• kvartál -
87 research
1. [ri'sə:, ]( especially American[) 'ri:sə:(r) ] noun(a close and careful study to find out (new) facts or information: He is engaged in cancer research; His researches resulted in some amazing discoveries; ( also adjective) a research student.) výskum; výskumný2. [ri'sə:(r) ] verb(to carry out such a study: He's researching (into) Thai poetry.) skúmať, bádať* * *• výskumný• výskumníctvo• výskumnícky• výskum• skúmat• preskúmanie• preskúmat• prieskum• prehladanie• prevádzat prieskum• prehladávanie• hladanie• hladat• bádanie• bádat• robit vedecký výskum• robit výskum• pátranie• pátrat• prebádat -
88 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správny3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správny4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravica3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) presne, priamo2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hneď3) (close: He was standing right beside me.) tesne, blízko4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) úplne5) (to the right: Turn right.) vpravo6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správne4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnať (sa)2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napraviť5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobre- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *• v pravom uhle• vhodný• uviest do poriadku• velmi• v dobrom stave• vhodne• vpravo• vonkajší• vzpriamit sa• vztýcený• vzpriamený• vyrovnat• zdravý• skutocný• rýdzi• správne• spravodlivý• spravit• správny• spolocensky vyhovujúci• ten pravý• upravit• úplne• presný• priamo• presne• príslušne• priamy• predplatený• prednostné právo• dostatocný dôvod• doprava• ihned• hodiaci sa• hned• dobre• docista• rovno• rovný• reakcný• reakcionársky• opravit• originálny• pocestne• oprávnenie• poctivo• patricný• pravý• postavit• pravdepodobnost• právo• povinnost• práve• pravdivý• pravá topánka• pravá strana• pravá ruka• pravá cast• právoplatný• poriadny• pravdivo informovat• pravý hák• podplatený• pravicový• pravé krídlo• pravica• pravotocivý• konzervatívny• kompletne• lícny• kolmý• možnost• napravit• narovnat• nárok• nefalšovaný• náležitý• napravo• náležite• okamžite• normálny• ohromne -
89 scattered
adjective (occasional; not close together: Scattered showers are forecast for this morning; The few houses in the valley are very scattered.) rozptýlený; roztrúsený* * *• samostatne stojaci• izolovaný• jednotlivý• roztržitý• rozptýlený• roztrúsený• osamotený• miestny• ojedinelý• odtrhnutý -
90 scrape
[skreip] 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) odrieť2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) oškrabať3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) škrabať (si)4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) oškrieť sa5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) vyhrabať2. noun1) (an act or sound of scraping.) škrabanie, škrípanie2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) odrenina, škrabanec3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) nepríjemnosť, galiba•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/up* * *• vyškrabnutie• vyškrabat• vyškrabané holé miesta• zhánat• zaškrípat• zoškrabat• zoškrabovat• škrabot• škrabka• škrabanie• škriabnutie• škrabat• škripot• ušetrit• trenie• pretlct sa• prejst s námahou• drhnút• galiba (pren.)• drhnutie• bitka• ciarka• riadok• oškrabat• poškriabat• poklona• prebehnút• poklonkovat• lahko rozotriet• mekotat• malér• odierat• odriet• odrenina -
91 seal
I 1. [si:l] noun1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) pečať, pečiatka2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) pečatidlo3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) izolácia2. verb1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) zapečatiť2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) uzavrieť3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) spečatiť•- seal of approval
- seal off
- set one's seal to II [si:l] noun(any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) tuleň- sealskin* * *• vodný uzáver• uzáver• utesnenie• uzavriet sifónom• vydria stopa• zacementovat• vtlacit pecat• zatavenie• zatavit• zamazat otvory• zaplombovat• zapojit• zaliat• zapecatit• záruka• zalepit• žltocervená hned• znacka vydania novín• zvláštne poštové razítko• specatit• sifón• slub• schválenie• specatenie• spojit• súhlas• stvrdit• tesnenie• tulenia koža• upchávka• tulen• tesniaci švík• tulenia kožušina• uistenie• úradné razítko• hermetický uzáver• etiketa• garancia• izolácia• izolovat• cementovat• autorizovat• dat svoju pecat• dat punc• dokázat• chytat tulene• ratifikovat• razidlo• opatrit vodným uzáverom• plombovat• plomba• pevne zatvorit• ozdobné poštovné razítko• peciatka• opatrit pecatou• pevný príslub• pecatný prsten• pecat• opeciatkovat• opatrit znackou• opuncovat• pecatidlo• pecatit• povolit• potvrdit• lovit tulene• nálepka• oficiálne predpísat• oficiálne prijat• oficiálne schválit• odtlacok peciatky -
92 seashore
-
93 sheath
[ʃi:Ɵ]plural - sheaths; noun1) (a case for a sword or blade.) pošva2) (a long close-fitting covering: The rocket is encased in a metal sheath.) puzdro•- sheathe* * *• prezervatív• hrádza• breh• púzdro• plášt• kryt• kondom• ochranný obal -
94 shut
1. present participle - shutting; verb1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) zavrieť2) (to become closed: The window shut with a bang.) zavrieť sa3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) zatvárať, zavrieť4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) zavrieť2. adjective(closed.) zavretý- shut off
- shut up* * *• uzáver• uväznit• uzatvorenie• uzavriet• vylúcit• záver• zavierat sa• zatvorit• zatvárat sa• zatvorenie• zaviest(vodu)• zavriet• zahradit• zatarasit• zamknút• zvarit• privriet• priklopit• íst zavriet• dat sa zavriet -
95 shut down
(of a factory etc) to close or be closed, for a time or permanently: There is a rumour going round that the factory is going to (be) shut down (noun shut-down) zavrieť* * *• zastavenie• zastavit -
96 shut up
1) (to (cause to) stop speaking: Tell them to shut up!; That'll shut him up!) (u)mlčať2) (to close and lock: It's time to shut up the shop.) zavrieť* * *• cuš ü -
97 speculation
1) (a guess: Your speculations were all quite close to the truth.) dohad2) (the act of speculating: There was great speculation as to what was happening.) dohadovanie* * *• špekulácia• premýšlanie -
98 spleen
[spli:n](an organ of the body, close to the stomach, which causes changes in the blood.) slezina* * *• slezina• mrzutost• melanchólia -
99 spring
[spriŋ] 1. past tense - sprang; verb1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.)2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.)3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.)2. noun1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) pero, pružina2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) jar3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) skok4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) pružnosť5) (a small stream flowing out from the ground.) prameň•- springy- springiness
- sprung
- springboard
- spring cleaning
- springtime
- spring up* * *• utrpiet prasknutie• vrátenie do pôvodnej polo• utratit• uvolnit sa• úsvit• vesna• vymrštit sa• vyplašit• vytiahnut• vytekat prúdom• vysunút• vyrovnávacie koleno• vytrysknút• vyprýštit• vyskocenie• zacat sa klenút• vziat skokom• vyskocit• vzpínat sa• vytahovat• vznikat• zdroj• živý tanec• zasadit• zdvíhat sa• zrútit sa• žriedlo• s pružinou• škára• sklapnút• skocenie• skocná (tanec)• skákat• skok• skocit• studnicka• strhnút• tahat• spruha• spôsobit ochromenie• svitanie• ukazovacie lano• trhlina• týcit sa• urobit puklinu• trhat• prekvapit• pretiahnut• preskocit• príliš napnút• priviest k výbuchu• elasticnost• energia• jarný• jarná koža• jarná kožka• jar• klenút• bystrost• doba prebudenia• dat pružnost• dat vzniknút• pružný pohyb• pružnost• pružinový• pukat• pruženie• prýštit• pružina• puknút• rozštiepit• roztrhnút náložou• roztrhnút• rozrazit• perovanie• perový• pätová ciara• pnút sa• opatrit pružinami• pochádzat• pero• pramen• pohybovat• praskat• povstávat• popud• pramenitý• posunút• pohnútka• poskocenie• pramenit• poskok• prasklina• mladost• mat pôvod• motív• nechat vybuchnút• odpálit• odpružit• ohnút• objavit sa• ochromit -
100 stalk
I [sto:k] noun(the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) stopkaII [sto:k] verb1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) kráčať2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) tiahnuť3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) stopovať•- stalker* * *• vykracovat si• vykracovanie• vysoký komín• vystopovat• vykracovat si(pyšne)• stopovanie• steblo• stvol• stopka• stopovat• precesávat• prikrádat sa• prehladávat• byl• co pripomína stopku• pochodovat• krácat• krácanie• krytý postup• krok• lepit sa na päty• obchádzat
См. также в других словарях:
close — vb 1 Close, shut are very close synonyms in the sense of to stop or fill in an opening by means of a closure (as a door, a gate, a lid, or a cover) and are often used interchangeably. However, they may have distinctive nuances of meaning and… … New Dictionary of Synonyms
Close — (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
close — close1 [klōs] adj. closer, closest [ME clos < OFr < L clausus, pp. of claudere (see CLOSE2); senses under II from notion “with spaces or intervals closed up”] I denoting the fact or state of being closed or confined 1. shut; not open 2.… … English World dictionary
close — 1 vb closed, clos·ing vt 1: to bring to an end or to a state of completion closed the case close an estate by liquidating its assets closing his account 2: to con … Law dictionary
close — Ⅰ. close [1] ► ADJECTIVE 1) only a short distance away or apart in space or time. 2) (of a connection or resemblance) strong. 3) denoting someone who is part of a person s immediate family. 4) (of a relationship or the people conducting it) very… … English terms dictionary
Close — ist der Familienname folgender Personen: Alex Close, belgischer Radrennfahrer Brian Close, englischer Cricketspieler Charles Close, britischer Geograph Chuck Close (* 1940), US amerikanischer Maler Del Close, US amerikanischer Schauspieler und… … Deutsch Wikipedia
Close To Me — Single par The Cure extrait de l’album The Head on the Door Face A Close to Me Face B A Man Inside My Mouth Sortie 17 septembre 1985 Enregistrem … Wikipédia en Français
Close to Me — Single par The Cure extrait de l’album The Head on the Door Face A Close to Me Face B A Man Inside My Mouth Sortie 17 septembre 1985 … Wikipédia en Français
Close — may refer to: Close (surname) In music: Close , a song by Rascal Flatts from Unstoppable Close , a song by Soul Asylum from Candy from a Stranger Close , a song by Westlife from Coast to Coast Close (to the Edit) , a song by Art of Noise Other:… … Wikipedia
close — [adj1] near, nearby abutting, across the street, adjacent, adjoining, approaching, around the corner, at hand, contiguous, convenient, give or take a little*, handy, hard by, immediate, imminent, impending, in spitting distance*, in the ball… … New thesaurus
Close Up — Бокс сет Элвиса Пресли Дата выпуска … Википедия