Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

close+with

  • 1 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tæt; nær
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) tæt
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) nær
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) tæt
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) nøje; omhyggelig
    4) (tight: a close fit.) trang; tæt
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) indelukket; lummer
    6) (mean: He's very close (with his money).) fedtet; smålig
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tæt
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) lukke
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) slutte; afslutte
    3) (to complete or settle (a business deal).) afslutte
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slutning
    - close up
    * * *
    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tæt; nær
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) tæt
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) nær
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) tæt
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) nøje; omhyggelig
    4) (tight: a close fit.) trang; tæt
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) indelukket; lummer
    6) (mean: He's very close (with his money).) fedtet; smålig
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tæt
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) lukke
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) slutte; afslutte
    3) (to complete or settle (a business deal).) afslutte
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slutning
    - close up

    English-Danish dictionary > close

  • 2 at close quarters

    (close to; close together: The soldiers were fighting with the enemy at close quarters.) på nært hold
    * * *
    (close to; close together: The soldiers were fighting with the enemy at close quarters.) på nært hold

    English-Danish dictionary > at close quarters

  • 3 bang

    [bæŋ] 1. noun
    1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) brag; knald
    2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) slag
    2. verb
    1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) smække; knalde i
    2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) slå
    3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) brage
    * * *
    [bæŋ] 1. noun
    1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) brag; knald
    2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) slag
    2. verb
    1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) smække; knalde i
    2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) slå
    3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) brage

    English-Danish dictionary > bang

  • 4 at/on one's heels

    (close behind one: The thief ran off with the policeman close on his heels.) lige i hælene på
    * * *
    (close behind one: The thief ran off with the policeman close on his heels.) lige i hælene på

    English-Danish dictionary > at/on one's heels

  • 5 at one's elbow

    (close to one: The journalist always works with a dictionary at his elbow.) ved siden af sig
    * * *
    (close to one: The journalist always works with a dictionary at his elbow.) ved siden af sig

    English-Danish dictionary > at one's elbow

  • 6 hand to hand

    with one individual fighting another at close quarters: The soldiers fought the enemy hand to hand; (also adjective) (hand-to-hand fighting.) mand mod mand; nær-
    * * *
    with one individual fighting another at close quarters: The soldiers fought the enemy hand to hand; (also adjective) (hand-to-hand fighting.) mand mod mand; nær-

    English-Danish dictionary > hand to hand

  • 7 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfavne
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) holde sig tæt ved
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfavnelse
    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfavne
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) holde sig tæt ved
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfavnelse

    English-Danish dictionary > hug

  • 8 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stoppe; standse
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppe
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) holde op
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) holde sig for; lukke
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) lukke; gribe
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) opholde sig
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stop; bringe til standsning
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stoppested; -stop
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktum
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) registertræk
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) stopper; -stopper
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stoppe; standse
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppe
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) holde op
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) holde sig for; lukke
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) lukke; gribe
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) opholde sig
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stop; bringe til standsning
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stoppested; -stop
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktum
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) registertræk
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) stopper; -stopper
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Danish dictionary > stop

  • 9 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) den; det; disse
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) det; de
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) som
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) at
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) at
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.)
    - that's that
    * * *
    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) den; det; disse
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) det; de
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) som
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) at
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) at
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.)
    - that's that

    English-Danish dictionary > that

  • 10 at hand

    1) ((with close or near) near: The bus station is close at hand.) tæt ved
    2) (available: Help is at hand.) til rådighed
    * * *
    1) ((with close or near) near: The bus station is close at hand.) tæt ved
    2) (available: Help is at hand.) til rådighed

    English-Danish dictionary > at hand

  • 11 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) komme
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) nærme sig
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) komme; forekomme
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) komme til
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) blive til; nå til
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) beløbe sig til; blive
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) hov, hov!; næ, hør nu her!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come
    * * *
    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) komme
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) nærme sig
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) komme; forekomme
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) komme til
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) blive til; nå til
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) beløbe sig til; blive
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) hov, hov!; næ, hør nu her!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Danish dictionary > come

  • 12 eye

    1. noun
    1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) øje
    2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) nåleøje; -øje
    3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) have øje for
    2. verb
    (to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) få øje på; betragte
    - eyebrow
    - eye-catching
    - eyelash
    - eyelet
    - eyelid
    - eye-opener
    - eye-piece
    - eyeshadow
    - eyesight
    - eyesore
    - eye-witness
    - before/under one's very eyes
    - be up to the eyes in
    - close one's eyes to
    - in the eyes of
    - keep an eye on
    - lay/set eyes on
    - raise one's eyebrows
    - see eye to eye
    - with an eye to something
    - with one's eyes open
    * * *
    1. noun
    1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) øje
    2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) nåleøje; -øje
    3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) have øje for
    2. verb
    (to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) få øje på; betragte
    - eyebrow
    - eye-catching
    - eyelash
    - eyelet
    - eyelid
    - eye-opener
    - eye-piece
    - eyeshadow
    - eyesight
    - eyesore
    - eye-witness
    - before/under one's very eyes
    - be up to the eyes in
    - close one's eyes to
    - in the eyes of
    - keep an eye on
    - lay/set eyes on
    - raise one's eyebrows
    - see eye to eye
    - with an eye to something
    - with one's eyes open

    English-Danish dictionary > eye

  • 13 thick

    [Ɵik] 1. adjective
    1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) tyk
    2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) tyk
    3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) tyk
    4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) tæt; tyk
    5) (difficult to see through: thick fog.) tæt
    6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) fuld af; tyk af
    7) (stupid: Don't be so thick!) tykhovedet
    2. noun
    (the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) tykning; hede
    - thickness
    - thicken
    - thick-skinned
    - thick and fast
    - through thick and thin
    * * *
    [Ɵik] 1. adjective
    1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) tyk
    2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) tyk
    3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) tyk
    4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) tæt; tyk
    5) (difficult to see through: thick fog.) tæt
    6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) fuld af; tyk af
    7) (stupid: Don't be so thick!) tykhovedet
    2. noun
    (the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) tykning; hede
    - thickness
    - thicken
    - thick-skinned
    - thick and fast
    - through thick and thin

    English-Danish dictionary > thick

  • 14 care

    [keə] 1. noun
    1) (close attention: Do it with care.) omhu
    2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) varetægt
    3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) bekymring
    4) (treatment: medical care; skin care.) behandling; pleje
    2. verb
    1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) bekymre sig
    2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) have lyst til
    - carefully
    - carefulness
    - careless
    - carelessly
    - carelessness
    - carefree
    - caregiver
    - caretaker
    - careworn
    - care for
    - care of
    - take care
    - take care of
    * * *
    [keə] 1. noun
    1) (close attention: Do it with care.) omhu
    2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) varetægt
    3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) bekymring
    4) (treatment: medical care; skin care.) behandling; pleje
    2. verb
    1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) bekymre sig
    2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) have lyst til
    - carefully
    - carefulness
    - careless
    - carelessly
    - carelessness
    - carefree
    - caregiver
    - caretaker
    - careworn
    - care for
    - care of
    - take care
    - take care of

    English-Danish dictionary > care

  • 15 clip

    I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) klippe
    2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) ramme
    2. noun
    1) (an act of clipping.) klipning; rammen
    2) (a sharp blow: a clip on the ear.) lussing
    3) (a short piece of film: a video clip.) klip
    - clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    (to fasten with a clip: Clip these papers together.) klipse; hæfte
    2. noun
    (something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) clip; spænde
    * * *
    I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) klippe
    2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) ramme
    2. noun
    1) (an act of clipping.) klipning; rammen
    2) (a sharp blow: a clip on the ear.) lussing
    3) (a short piece of film: a video clip.) klip
    - clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    (to fasten with a clip: Clip these papers together.) klipse; hæfte
    2. noun
    (something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) clip; spænde

    English-Danish dictionary > clip

  • 16 a fine-tooth comb

    (a comb with the teeth set close together, for removing lice, dirt etc from hair etc.) lusekam
    * * *
    (a comb with the teeth set close together, for removing lice, dirt etc from hair etc.) lusekam

    English-Danish dictionary > a fine-tooth comb

  • 17 bridge

    [bri‹] 1. noun
    1) (a structure carrying a road or railway over a river etc.) bro
    2) (the narrow raised platform for the captain of a ship.) bro; kommandobro
    3) (the bony part (of the nose).) næseryg
    4) (the support of the strings of a violin etc.) stol
    2. verb
    1) (to build a bridge over: They bridged the stream.) bygge bro over
    2) (to close a gap, pause etc: He bridged the awkward silence with a funny remark.) bryde
    * * *
    [bri‹] 1. noun
    1) (a structure carrying a road or railway over a river etc.) bro
    2) (the narrow raised platform for the captain of a ship.) bro; kommandobro
    3) (the bony part (of the nose).) næseryg
    4) (the support of the strings of a violin etc.) stol
    2. verb
    1) (to build a bridge over: They bridged the stream.) bygge bro over
    2) (to close a gap, pause etc: He bridged the awkward silence with a funny remark.) bryde

    English-Danish dictionary > bridge

  • 18 cling

    [kliŋ]
    past tense, past participle - clung; verb
    ((usually with to) to stick (to); to grip tightly: The mud clung to her shoes; She clung to her husband as he said goodbye; He clings to an impossible hope; The boat clung to (= stayed close to) the coastline.) hænge fast i; klæbe sig til; klynge sig til; klamre sig til; holde sig til
    * * *
    [kliŋ]
    past tense, past participle - clung; verb
    ((usually with to) to stick (to); to grip tightly: The mud clung to her shoes; She clung to her husband as he said goodbye; He clings to an impossible hope; The boat clung to (= stayed close to) the coastline.) hænge fast i; klæbe sig til; klynge sig til; klamre sig til; holde sig til

    English-Danish dictionary > cling

  • 19 creep

    I [kri:p] past tense, past participle - crept; verb
    1) (to move slowly, quietly or secretly: He crept into the bedroom.) krybe; snige; liste
    2) (to move on hands or knees or with the body close to the ground: The cat crept towards the bird.) krybe
    3) ((of plants) to grow along the ground, up a wall etc.) krybe; slynge sig
    II [kri:p]
    ((slang) a disgusting person: Leave her alone, you creep.) ækel fyr; lort; skiderik
    - creepy
    - creepily
    - creepiness
    - creepy-crawly
    - creep up on
    - make someone's flesh creep
    * * *
    I [kri:p] past tense, past participle - crept; verb
    1) (to move slowly, quietly or secretly: He crept into the bedroom.) krybe; snige; liste
    2) (to move on hands or knees or with the body close to the ground: The cat crept towards the bird.) krybe
    3) ((of plants) to grow along the ground, up a wall etc.) krybe; slynge sig
    II [kri:p]
    ((slang) a disgusting person: Leave her alone, you creep.) ækel fyr; lort; skiderik
    - creepy
    - creepily
    - creepiness
    - creepy-crawly
    - creep up on
    - make someone's flesh creep

    English-Danish dictionary > creep

  • 20 crony

    ['krəuni]
    plural - cronies; noun
    (a close companion: He spent the evening drinking with his cronies.) kammersjuk; kammerat
    * * *
    ['krəuni]
    plural - cronies; noun
    (a close companion: He spent the evening drinking with his cronies.) kammersjuk; kammerat

    English-Danish dictionary > crony

См. также в других словарях:

  • close with — index fight (battle), grapple Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • close with — ˈklōz transitive verb 1. : to approach close to 2. : to engage in hostile encounter at close quarters 3. : to ratify an agreement with * * * close with 1. To accede to 2. To grapple or engage in combat with • • • Main Entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • close with — come near, especially so as to engage with (an enemy force). → close to …   English new terms dictionary

  • close with — 1. Accede to, consent to, agree to. 2. Agree with, make an agreement with. 3. Grapple with …   New dictionary of synonyms

  • To close with — Close Close, v. i. 1. To come together; to unite or coalesce, as the parts of a wound, or parts separated. [1913 Webster] What deep wounds ever closed without a scar? Byron. [1913 Webster] 2. To end, terminate, or come to a period; as, the debate …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To close with the land — Close Close, v. i. 1. To come together; to unite or coalesce, as the parts of a wound, or parts separated. [1913 Webster] What deep wounds ever closed without a scar? Byron. [1913 Webster] 2. To end, terminate, or come to a period; as, the debate …   The Collaborative International Dictionary of English

  • close — close1 [klōs] adj. closer, closest [ME clos < OFr < L clausus, pp. of claudere (see CLOSE2); senses under II from notion “with spaces or intervals closed up”] I denoting the fact or state of being closed or confined 1. shut; not open 2.… …   English World dictionary

  • Close — Close, v. i. 1. To come together; to unite or coalesce, as the parts of a wound, or parts separated. [1913 Webster] What deep wounds ever closed without a scar? Byron. [1913 Webster] 2. To end, terminate, or come to a period; as, the debate… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • close — close1 W1S1 [kləuz US klouz] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(shut)¦ 2¦(move parts together)¦ 3¦(shut for period of time)¦ 4¦(stop operating)¦ 5¦(end)¦ 6 close an account 7¦(in money markets)¦ 8 close a deal/sale/contract etc 9¦(offer finishes)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • close — close1 [ klouz ] verb *** ▸ 1 shut ▸ 2 when business stops ▸ 3 stop use of road etc. ▸ 4 end/finish ▸ 5 reduce distance ▸ 6 stop business relations ▸ 7 finish business deal ▸ 8 put fingers around something ▸ 9 have value at end of day ▸ 10 join… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • close — 1 verb 1 SHUT (I, T) to shut something so that there is no longer a space or hole, or to become shut in this way: Ann closed her book and stood up. | close a door/window/gate: Would you mind if I closed the window? | close the… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»