Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

close+with+sb

  • 1 close with

    • ryhtyä käsikähmään
    • hyväksyä

    English-Finnish dictionary > close with

  • 2 close

    • painostava
    • paha
    • paikkansapitävä
    • tiukka
    • tukala
    • nuuka
    • niukka
    • jännittävä
    • tunkkainen
    • täpärä
    • erääntyminen
    • erottamaton
    • ahdas
    • aidattu ala
    • umpinainen
    • täydentää
    • ummehtunut
    • ummehtunut (painostava)
    • uuttera
    • täsmällinen
    • ummistaa
    • vaitelias
    • vaikea
    • vakava
    • välitön
    • pulmallinen
    • päättyä
    • päättää
    • päätös
    • raskas
    physics
    • tiheä
    • tiivis
    • tauko
    • kapea
    • kiinni
    • kitsas
    • kireä
    • kiperä
    • kiristää
    • liki
    • likellä oleva
    • likellä
    • likeinen
    • liki-
    • salainen
    • sulkea
    • suljetun silmukan ottoimpedanssi
    • sulkeutua
    • suljettu
    • tarkasti
    • tarkka
    • ylimalkainen
    • lakkauttaa
    • piilevä
    • lähekkäin
    • lähellä
    • lähellä oleva
    • lähi-
    • lähistöllä
    • lähiseudulla
    • lähettyvillä
    • lähelle
    • loppu
    • lähitienoilla
    • lopettaa
    • läheinen
    * * *
    I 1. kləus adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) lähellä
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) tiukasti
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.)
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.)
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.)
    4) (tight: a close fit.)
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.)
    6) (mean: He's very close (with his money).)
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.)
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. kləuz verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) sulkea, mennä kiinni
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) päättää, päättyä
    3) (to complete or settle (a business deal).) lyödä lukkoon
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.)
    - close up

    English-Finnish dictionary > close

  • 3 at close quarters

    • läheltä
    * * *
    (close to; close together: The soldiers were fighting with the enemy at close quarters.) lähituntumassa

    English-Finnish dictionary > at close quarters

  • 4 bang

    • paiskia
    • pamaus
    • pamauttaa
    • pamahdus
    • osoittaa suosiota
    • pamahtaa
    • räjähdys
    • iskeä
    • isku
    • jysähdys
    • jymäys
    • jysäyttää
    • jyskyttää
    • jymähdys
    • tärsky
    • tälli
    • tärskäyttää
    • vatkata
    • törmätä
    • täräys
    • täräyttää
    • tärähdys
    • puskea
    • kajaus
    • hakata
    • mäiskähtää
    • paukuttaa
    • paukauttaa
    • paukutella
    • paukku
    • paukahdella
    • paukkua
    • paukkaa
    • paukaus
    • paukahdus
    • paukahtaa
    • takoa
    • kumauttaa
    • kuoppa
    • kumaus
    • pimahtaa
    • kolahtaa
    • kolauttaa
    • kolahdus
    • kolaus
    • läimäyttää
    • läimähtää
    • läimäys
    * * *
    bæŋ 1. noun
    1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) paukahdus
    2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) isku
    2. verb
    1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) paukauttaa kiinni
    2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) pamauttaa
    3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) pamahtaa

    English-Finnish dictionary > bang

  • 5 at/on one's heels

    (close behind one: The thief ran off with the policeman close on his heels.) kannoilla

    English-Finnish dictionary > at/on one's heels

  • 6 at one's elbow

    (close to one: The journalist always works with a dictionary at his elbow.) käden ulottuvilla

    English-Finnish dictionary > at one's elbow

  • 7 hand to hand

    with one individual fighting another at close quarters: The soldiers fought the enemy hand to hand; (also adjective) (hand-to-hand fighting.) mies miestä vastaan

    English-Finnish dictionary > hand to hand

  • 8 hug

    • rutistaa
    • hyvitellä
    • hyväillä
    • helliä
    • pysytellä lähellä
    • kaulata
    • kaulailla
    • kiinnike
    • likistää
    • halaus
    • halailla
    • halia
    • halata
    • sulkea syliin
    • sulkea syliinsä
    • syleily
    • syleillä
    • pitää hyvänä
    • pitää kiinni
    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) halata
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) pysytellä lähellä
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) halaus

    English-Finnish dictionary > hug

  • 9 stop

    • paikata
    • torjunta
    • tilke
    • tilkitä
    • tukkia
    • jähmettyä
    • jähmettää
    • tyrehdyttää
    • tyrehtyä
    • herjetä
    • himmentää
    • viivyttää
    • viivähtää
    • viipyä
    • asua
    • ehkäistä
    • estää
    • täyttää
    • vaieta
    • vangita
    aviation
    • välilasku
    • pysäkki
    • pysäyttää
    • pysähtyä
    • pysähdys
    • pysähdyttää
    • pysähdyspaikka
    • pysähtyminen
    technology
    • pysäytin
    • pysäys
    • pysähdysaika
    • pysäytys
    • päättyä
    • pysäytys-
    • rajain
    technology
    • rajoitin
    • tauota
    • tauko
    • katketa
    • keskeytys
    • keskeyttää
    • keskeytyä
    • jäädä
    • jäykistyä
    • jäädä paikalleen
    • haka
    • nauliutua
    • pidätin
    • pidättyä
    • pidättää
    • paussi
    • pidäke
    • seis
    • seisauttaa
    • seisahtua
    • seisahtaa
    • seisottaa
    • seisahduttaa
    • seisaus
    • salpa
    • seisokki
    • seisahdus
    • sulku
    • sulkea
    • säppi
    • lakkauttaa
    • lakata
    • piste
    • loppua
    • luopua
    • lopettaa
    * * *
    stop 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) pysäyttää, pysähtyä
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) estää
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) lakata
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) tukkia
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) sulkea, painaa
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) jäädä
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) pysähdys, lopetus
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) pysäkki
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) piste
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) läppä, rekisterinappula
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) pysäytin
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Finnish dictionary > stop

  • 10 that

    • niin
    • niin että
    • näin
    • jotta
    • joka
    • tuo
    • että
    • mikä
    • mitä
    • se
    • kun
    * * *
    1. ðæt plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tuo, nuo
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) tuo
    3. ðət, ðæt relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?)
    4. ðət, ðæt conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) että
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) -ko, -kö, kunpa
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) niin
    - that's that

    English-Finnish dictionary > that

  • 11 at hand

    • esillä
    • saatavilla
    • saatavissa
    • läsnäoleva
    • käytettävissä oleva
    • käsissä
    • käsillä
    * * *
    1) ((with close or near) near: The bus station is close at hand.) lähellä
    2) (available: Help is at hand.) saatavilla

    English-Finnish dictionary > at hand

  • 12 come

    • olla peräisin
    • saapua
    • saapua perille
    • tulla
    • no jouduhan
    • johtua
    • joutua
    • päätyä
    • koittaa
    • koitua
    • käydä
    • lähteä
    * * *
    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) tulla
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) lähestyä
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) tulla
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) sattua
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) edetä
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) olla, nousta
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) no no
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Finnish dictionary > come

  • 13 eye

    • neulansilmä
    • silmu
    • silmukka
    • silmä
    • silmäillä
    • reikä
    • katsella
    • mutka
    • korvake
    * * *
    1. noun
    1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) silmä
    2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) silmä, silmukka
    3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) silmä
    2. verb
    (to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) silmäillä
    - eyebrow
    - eye-catching
    - eyelash
    - eyelet
    - eyelid
    - eye-opener
    - eye-piece
    - eyeshadow
    - eyesight
    - eyesore
    - eye-witness
    - before/under one's very eyes
    - be up to the eyes in
    - close one's eyes to
    - in the eyes of
    - keep an eye on
    - lay/set eyes on
    - raise one's eyebrows
    - see eye to eye
    - with an eye to something
    - with one's eyes open

    English-Finnish dictionary > eye

  • 14 thick

    • paksu
    • tukeva
    • tuhti
    • tiuha
    • jykevä
    • turpea
    • tuttavallinen
    • tuuhea
    • epäselvä
    • vahva
    • vanttera
    • pullea
    • pulska
    • pyylevä
    • puuroinen
    • rehevä
    • tiheä
    • tiheäkasvuinen
    • tiivis
    • lihava
    • sankka
    • samea
    • sakea
    • tanakka
    • taaja
    • käheä
    * * *
    Ɵik 1. adjective
    1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) paksu
    2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) paksu
    3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) sakea
    4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) tiheä
    5) (difficult to see through: thick fog.) paksu
    6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) paksu
    7) (stupid: Don't be so thick!) typerä
    2. noun
    (the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) tiheys, tuoksina
    - thickness
    - thicken
    - thick-skinned
    - thick and fast
    - through thick and thin

    English-Finnish dictionary > thick

  • 15 care

    • holhous
    • huolehtia
    • huosta
    • huolto
    • huolenpito
    • hoito
    • hoito (huolenpito)
    • hoitaminen
    • huolehtia (välittää)
    • huolellisuus
    • huolia
    • homma
    • hoiva
    • huoli
    • varovaisuus
    • vaalinta
    • välittää (jstkn)
    • välittää
    • haluta
    • mielivalta
    • murhe
    • tarkkuus
    • kunnossapito
    • pitää
    • piitata
    * * *
    keə 1. noun
    1) (close attention: Do it with care.) huolellisuus
    2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) hoito
    3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) huoli
    4) (treatment: medical care; skin care.)
    2. verb
    1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) välittää
    2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) haluta
    - carefully
    - carefulness
    - careless
    - carelessly
    - carelessness
    - carefree
    - caregiver
    - caretaker
    - careworn
    - care for
    - care of
    - take care
    - take care of

    English-Finnish dictionary > care

  • 16 clip

    • kutsuvan tilaajan tunnistus
    * * *
    I 1. klip past tense, past participle - clipped; verb
    1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) leikata, keritä
    2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) sivaltaa
    2. noun
    1) (an act of clipping.)
    2) (a sharp blow: a clip on the ear.)
    3) (a short piece of film: a video clip.)
    - clipping II 1. klip past tense, past participle - clipped; verb
    (to fasten with a clip: Clip these papers together.) kiinnittää klemmarilla
    2. noun
    (something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).)

    English-Finnish dictionary > clip

  • 17 a fine-tooth comb

    (a comb with the teeth set close together, for removing lice, dirt etc from hair etc.) tiuha kampa

    English-Finnish dictionary > a fine-tooth comb

  • 18 bridge

    • olla siltana
    building / construction industry
    • orsi
    • varsi
    • bridge-peli
    • bridge
    • silta
    • silloittaa
    • rakentaa silta
    • talla
    marine
    • komentosilta
    * * *
    bri‹ 1. noun
    1) (a structure carrying a road or railway over a river etc.) silta
    2) (the narrow raised platform for the captain of a ship.) komentosilta
    3) (the bony part (of the nose).) selkä
    4) (the support of the strings of a violin etc.) talla
    2. verb
    1) (to build a bridge over: They bridged the stream.) rakentaa silta jonkin yli
    2) (to close a gap, pause etc: He bridged the awkward silence with a funny remark.) täyttää

    English-Finnish dictionary > bridge

  • 19 cling

    • riippua
    • roikkua
    • imeytyä
    • tarrautua
    • takertua
    • tarttua
    • pitää tiukasti kiinni
    • piintyä
    • pinttyä
    * * *
    kliŋ
    past tense, past participle - clung; verb
    ((usually with to) to stick (to); to grip tightly: The mud clung to her shoes; She clung to her husband as he said goodbye; He clings to an impossible hope; The boat clung to (= stayed close to) the coastline.) takertua

    English-Finnish dictionary > cling

  • 20 creep

    • ryömiä
    • hiipiä
    • hivuttautua
    • pujahtaa
    • raahautua
    • kiemurrella
    • kiipeillä
    • kiivetä
    • mönkiä
    • mataa
    • madella
    • kylmämyötö
    • kömpiä
    • kontata
    • luikertaa
    • luikerrella
    * * *
    I kri:p past tense, past participle - crept; verb
    1) (to move slowly, quietly or secretly: He crept into the bedroom.) hiipiä
    2) (to move on hands or knees or with the body close to the ground: The cat crept towards the bird.) ryömiä
    3) ((of plants) to grow along the ground, up a wall etc.) kiivetä
    II kri:p
    ((slang) a disgusting person: Leave her alone, you creep.)
    - creepy
    - creepily
    - creepiness
    - creepy-crawly
    - creep up on
    - make someone's flesh creep

    English-Finnish dictionary > creep

См. также в других словарях:

  • close with — index fight (battle), grapple Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • close with — ˈklōz transitive verb 1. : to approach close to 2. : to engage in hostile encounter at close quarters 3. : to ratify an agreement with * * * close with 1. To accede to 2. To grapple or engage in combat with • • • Main Entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • close with — come near, especially so as to engage with (an enemy force). → close to …   English new terms dictionary

  • close with — 1. Accede to, consent to, agree to. 2. Agree with, make an agreement with. 3. Grapple with …   New dictionary of synonyms

  • To close with — Close Close, v. i. 1. To come together; to unite or coalesce, as the parts of a wound, or parts separated. [1913 Webster] What deep wounds ever closed without a scar? Byron. [1913 Webster] 2. To end, terminate, or come to a period; as, the debate …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To close with the land — Close Close, v. i. 1. To come together; to unite or coalesce, as the parts of a wound, or parts separated. [1913 Webster] What deep wounds ever closed without a scar? Byron. [1913 Webster] 2. To end, terminate, or come to a period; as, the debate …   The Collaborative International Dictionary of English

  • close — close1 [klōs] adj. closer, closest [ME clos < OFr < L clausus, pp. of claudere (see CLOSE2); senses under II from notion “with spaces or intervals closed up”] I denoting the fact or state of being closed or confined 1. shut; not open 2.… …   English World dictionary

  • Close — Close, v. i. 1. To come together; to unite or coalesce, as the parts of a wound, or parts separated. [1913 Webster] What deep wounds ever closed without a scar? Byron. [1913 Webster] 2. To end, terminate, or come to a period; as, the debate… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • close — close1 W1S1 [kləuz US klouz] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(shut)¦ 2¦(move parts together)¦ 3¦(shut for period of time)¦ 4¦(stop operating)¦ 5¦(end)¦ 6 close an account 7¦(in money markets)¦ 8 close a deal/sale/contract etc 9¦(offer finishes)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • close — close1 [ klouz ] verb *** ▸ 1 shut ▸ 2 when business stops ▸ 3 stop use of road etc. ▸ 4 end/finish ▸ 5 reduce distance ▸ 6 stop business relations ▸ 7 finish business deal ▸ 8 put fingers around something ▸ 9 have value at end of day ▸ 10 join… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • close — 1 verb 1 SHUT (I, T) to shut something so that there is no longer a space or hole, or to become shut in this way: Ann closed her book and stood up. | close a door/window/gate: Would you mind if I closed the window? | close the… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»