-
101 stocking
['stokiŋ](one of a pair of close-fitting coverings for the legs and feet, reaching to or above the knee: Most women prefer tights to stockings nowadays.) pančucha* * *• pancucha -
102 stopper
noun (an object, eg a cork, that is put into the neck of a bottle, jar, hole etc to close it.) zátka* * *• zabrzdit• vypínacie zariadenie• zadržovac• zadržat• zazátkovat• zátka• zarážka• upchat• pútac• korok -
103 subtropical
((belonging to those areas) close to the tropical zone: a subtropical climate.) subtropický* * *• subtropický -
104 thick
[Ɵik] 1. adjective1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) hrubý2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) hrubý3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) hustý4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) hustý5) (difficult to see through: thick fog.) hustý6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) plný7) (stupid: Don't be so thick!) hlúpy2. noun(the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) uprostred, vo víre- thickly- thickness
- thicken
- thick-skinned
- thick and fast
- through thick and thin* * *• zachrípnutý• zapražený• zahustený• zahmlený• zlá viditelnost• silný• tažký• tupý• tlstý• úplný• tucný• dôverný• hlúpy• dusný• kalné víno• hustý• intímny• hojný• plný• pocetný• krémový• nedýchatelný -
105 tights
noun plural (a close-fitting (usually nylon or woollen) garment covering the feet, legs and body to the waist: She bought three pairs of tights.) pančucháče* * *• trikot• priliehavé spodky• pancuchové nohavice -
106 trouble
1. noun1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) ťažkosť, starosť, trápenie2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) nepokoje3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) ťažkosť, choroba2. verb1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) znepokojiť (sa), trápiť (sa)2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) obťažovať3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) obťažovať sa•- troubled- troublesome
- troublemaker* * *• vyrušovat• závada• znepokojovat• zvírit• súženie• sužovat sa• starost• sužovat• tažkost• trampoty• úsilie• trápit sa• trápenie• technická porucha• trápit• technická chyba• hnevat• bolest• boliet• choroba• chciet láskavost• rozvírit• robit starosti• rozbúrit• rušit• otravovat• porucha• mrzutost• neštastie• námaha• nepríjemnost• nepokoj• obtažovat -
107 warm
[wo:m] 1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) teplý2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) teplý3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) srdečný4) (tending to make one hot: This is warm work!) namáhavý5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) teplý2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) ohriať (sa)2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) nadchnúť sa3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) zohriatie (sa)- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm up* * *• vrelý• vrúcny• živý• zohriatie• zohriat sa• zohrievat sa• svieži (o vôni)• srdecný• usadený (v úrade)• teplý• hrejivý• hriat• horúci• cerstvý• rozohnovat sa• rozohnit sa• prudký• nadchnút sa• nadšený• nadchýnat sa• ohriat sa• ohriatie• ohrievat sa• oduševnit sa• oduševnovat sa -
108 window
['windəu](an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) okno; výklad- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill* * *• okno• oblok -
109 a fine-tooth comb
(a comb with the teeth set close together, for removing lice, dirt etc from hair etc.) hustý hrebeň -
110 be getting on for
(to be close to (a particular age, time etc): He must be getting on for sixty at least.) mať/byť už skoro (vek, čas) -
111 be going on (for)
(to be near or close to (a time, age etc): He must be going on (for) eighty.) ísť na -
112 be going on (for)
(to be near or close to (a time, age etc): He must be going on (for) eighty.) ísť na -
113 be up in arms
(to be very angry and make a great protest (about something): He is up in arms about the decision to close the road.) búriť sa (proti) -
114 be within striking distance of
(to come very close to.) tesne sa priblížiť -
115 bifocal
((of lenses) having two points of focus, which help people to see things close at hand and things far away.) bifokálny -
116 catsuit
noun (a woman's close-fitting one-piece trouser suit.) (priliehavý) nohavicový kostým v celku -
117 get the wind up
(to become nervous or anxious: She got the wind up when she realized how close we were to the edge.) mať strach -
118 go steady
(to have a close friendly relationship with someone of the opposite sex: My girl-friend and I have been going steady for a year.) mať známosť -
119 hand to hand
with one individual fighting another at close quarters: The soldiers fought the enemy hand to hand; (also adjective) (hand-to-hand fighting.) muž proti mužovi -
120 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) postávať, ponevierať sa2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) krútiť sa okolo
См. также в других словарях:
close — vb 1 Close, shut are very close synonyms in the sense of to stop or fill in an opening by means of a closure (as a door, a gate, a lid, or a cover) and are often used interchangeably. However, they may have distinctive nuances of meaning and… … New Dictionary of Synonyms
Close — (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
close — close1 [klōs] adj. closer, closest [ME clos < OFr < L clausus, pp. of claudere (see CLOSE2); senses under II from notion “with spaces or intervals closed up”] I denoting the fact or state of being closed or confined 1. shut; not open 2.… … English World dictionary
close — 1 vb closed, clos·ing vt 1: to bring to an end or to a state of completion closed the case close an estate by liquidating its assets closing his account 2: to con … Law dictionary
close — Ⅰ. close [1] ► ADJECTIVE 1) only a short distance away or apart in space or time. 2) (of a connection or resemblance) strong. 3) denoting someone who is part of a person s immediate family. 4) (of a relationship or the people conducting it) very… … English terms dictionary
Close — ist der Familienname folgender Personen: Alex Close, belgischer Radrennfahrer Brian Close, englischer Cricketspieler Charles Close, britischer Geograph Chuck Close (* 1940), US amerikanischer Maler Del Close, US amerikanischer Schauspieler und… … Deutsch Wikipedia
Close To Me — Single par The Cure extrait de l’album The Head on the Door Face A Close to Me Face B A Man Inside My Mouth Sortie 17 septembre 1985 Enregistrem … Wikipédia en Français
Close to Me — Single par The Cure extrait de l’album The Head on the Door Face A Close to Me Face B A Man Inside My Mouth Sortie 17 septembre 1985 … Wikipédia en Français
Close — may refer to: Close (surname) In music: Close , a song by Rascal Flatts from Unstoppable Close , a song by Soul Asylum from Candy from a Stranger Close , a song by Westlife from Coast to Coast Close (to the Edit) , a song by Art of Noise Other:… … Wikipedia
close — [adj1] near, nearby abutting, across the street, adjacent, adjoining, approaching, around the corner, at hand, contiguous, convenient, give or take a little*, handy, hard by, immediate, imminent, impending, in spitting distance*, in the ball… … New thesaurus
Close Up — Бокс сет Элвиса Пресли Дата выпуска … Википедия