-
1 clos
-
2 clos
I m1) обнесённое оградой место, огороженный земельный участок2) виноградник3)le clos et le couvert юр. — ограда и кровля ( жилища)II adj ( fém - close)1) закрытыйtrouver porte close — никого не застать (дома); не быть принятымà huis clos юр. — при закрытых дверях••maison close — публичный домnuit close — глубокая, глухая ночь, полный мрак2) огороженный, обнесённый, окружённыйtournoi en champ clos — турнир на огороженном поле3) законченный, завершённыйdéclarer close la session parlementaire — объявить о закрытии парламентской сессииl'incident est clos — инцидент исчерпан -
3 clos
-
4 clos
m обнесённое огра́дой ме́сто ◄pl. -а►; огоро́женный земе́льный уча́сток;il allait travailler dans son clos — он шёл рабо́тать на своём уча́стке
-
5 clos
закрытый -
6 clos et couvert
-
7 clos et coi
(обыкн. употр. с гл. demeurer, rester, se tenir)1) в ожидании, в надежде2) под собственной крышей, у себя дома -
8 clos m et couvert
строит.Le dictionnaire commercial Français-Russe > clos m et couvert
-
9 clos couvert
сущ. -
10 clos et couvert
сущ. -
11 huis clos
mзакрытое судебное заседание; рассмотрение дела в закрытом судебном заседанииdemander le huis clos clos — ходатайствовать о рассмотрении дела в закрытом судебном заседании;
juger à huis clos clos — рассматривать дело в судебном заседании;
lever le huis clos clos — переходить к открытой форме судебного разбирательства ( после закрытого судебного разбирательства);
ordonner le huis clos clos — выносить определение о закрытом судебном разбирательстве;
-
12 à huis clos
Il était bien convenu, depuis des semaines, qu'à ce vernissage-là, vernissage discret, secret, à huis clos, il ne devait y avoir personne. (J. Claretie, Le Million.) — Уже за много недель было решено, что это будет скромный, тайный вернисаж при закрытых дверях, без посторонних.
2) под крышей, под кровомLe TNP procède différemment suivant qu'il joue en plein air ou à huis clos. (M.-T. Serrière, Le TNP et nous.) — Представления Народного национального театра проходят по-разному, в зависимости от того, даются ли они под открытым небом или под крышей.
3) в узком кругу, без постороннихDîné hier chez Mme de L.R. Un dîner à huis clos, fort agréable. - Le mari a été d'une bonté jusqu'à me proposer sa bibliothèque. (J. Barbey d'Aurevilly, Mémorandum.) — Вчера обедал у г-жи Л. Р. Обед в узком кругу, в весьма приятной обстановке. Хозяин был настолько добр, что предложил мне пользоваться его библиотекой.
-
13 combat en champ clos
(combat [или lutte] en champ clos)турнир, поединок... elle recommandera au grand-père de s'abstenir de démonstrations comme celle de ce matin, et les repas sembleront moins à des luttes en champ clos. (R. Bazin, Les Oberli.) —... она посоветует деду воздерживаться от проявления чувств, как это случилось утром, тогда у них не будет баталий за обеденным столом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > combat en champ clos
-
14 en vase clos
под колпаком, взаперти, в собственном сокуLe travail en vase clos auquel elle est astreinte, le répertoire dans lequel elle œuvre, la tiennent à l'écart des caprices de la mode dont le "Boulevard" et le "Tout-Paris" sont les esclaves. (Paris-Théâtre.) — Поскольку "Комеди Франсез" живет отгородившись от жизни и ограничивается определенным репертуаром, она не подвержена капризам моды, рабами которой являются театры Больших бульваров и театры для всех.
- Nous n'avions, en effet, jamais vu la mer [...] La famille estimait inutiles et même immorales les trempettes mondaines en eau salée, toute viande dehors. L'horreur du nu est tenace en Craonnais. La peur de l'eau également, tant qu'elle n'est pas bénite. L'éducation en vase clos [...] ne permettait aucune fréquentation dangereuse. (H. Bazin, Vipère au poing.) — Мы действительно никогда не видели моря. [...] В нашей семье светские купания в морской воде, да еще в обнаженном виде, считались бесполезными и безнравственными. Нагота вызывала ужас в жителях Крана, и это чувство прочно в них укоренилось, как, впрочем, и боязнь неосвященной воды. Воспитание под стеклянным колпаком [...] не допускало никаких опасных знакомств.
-
15 huis clos
La seconde journée ouvre elle aussi par une "affaire de mœurs". Le président ordonne le huis clos. (A. Gide, Souvenirs de la Cour d'assises.) — Второй день разбирательства тоже начался "вопросом о нравах". Председательствующий приказал удалить публику из зала.
Le bonheur préfère le recueillement du huis clos. (A. Amiel, Journal.) — Счастью больше по душе интимная обстановка.
-
16 espace protégé clos
закрытое защищенное пространство
Часть НКУ, предназначенная для размещения электрических комплектующих элементов, обеспечивающая определенную защиту от внешних воздействий и от контакта с токоведущими частями.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
enclosed protected space
part of an assembly intended to enclose electrical components and which provides defined protection against external influences and contact with live parts
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
espace protégé clos
partie d'un ensemble destinée à enfermer des composants électriques et procurant une protection définie contre les influences externes et les contacts avec les parties actives
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > espace protégé clos
-
17 mi-clos
-
18 carrosse clos
уст.тюремная карета, "черный ворон"Nous l'avons laissé le matin de Pentecôte, 16 mai 1716, roulant en "carrosse clos" - le panier à salade - vers la Bastille. (J. Orieux, Voltaire.) — Мы расстались с Вольтером, когда на Троицу утром 16 мая 1716 года тюремная карета - по-нынешнему "черный ворон" - увезла его в Бастилию.
-
19 champ clos
-
20 les yeux clos
(les yeux clos [или fermés])с закрытыми глазами, слепо, не рассуждаяMadame de la Coudraie n'en était pas encore à ce point de perfection maternelle où une femme accepte, les yeux fermés, la compagne que son fils lui présente... Puis, ce qui la faisait hésiter, malgré sa hâte, c'était que nulle circonstance ne semblait presser sa décision. Il n'y avait pas péril en la demeure. (P. Maël, Cœur contre cœur.) — Госпожа де ла Кудре еще не достигла того высокого предела материнской самоотверженности, когда мать с закрытыми глазами принимает невестку, которую сын приводит к ней в дом... К тому же, несмотря на его настояния, она колебалась, не видя необходимости торопиться с решением: ведь в таком деле нельзя спешить.
Si, sans trop vous fatiguer vous-même, vous pouvez, par l'intermédiaire de votre père, m'obtenir un rendez-vous de qui vous jugerez bon, j'irai les yeux fermés. (M. Proust et J. Rivière, Correspondance.) — Если вам не трудно через вашего батюшку устроить мне визит к доктору, которого вы сочтете самым подходящим, я отправлюсь к нему с полным доверием.
См. также в других словарях:
clos — clos, close 1. (klô, klô z ) part. passé de clore. 1° Fermé. Jardin clos de murailles. • Bien semble être la mer une barre assez forte Pour nous ôter l espoir qu il puisse être battu ; Mais est il rien de clos dont ne trouve la porte Ton heur … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CLOS — es el acrónimo inglés de Common Lisp Object System y es una extensión de ANSI Common Lisp para permitir la programación orientada a objetos que ha sido adoptada por otros dialectos de Lisp como EuLisp o Emacs Lisp.[1] Inicialmente fue propuesta… … Wikipedia Español
clos — clos; clos·a·ble; clos·en; clos·ish; clos·te·ri·um; clos·trid·i·al; clos·trid·i·um; cy·clos·to·mate; cy·clos·to·mes; cy·clos·to·mi; cy·clos·to·mous; en·clos·er; fore·clos·able; re·clos·able; clos·et; clos·ing; cy·clos·to·ma; clos·trid·i·an;… … English syllables
cloş — CLOŞ, cloşuri, s.n. Croială largă, în formă de clopot, cu falduri ori evazată, cu firele ţesăturii aşezate oblic. ♢ (Adjectival) Rochie cloş. – Din fr. cloche. Trimis de hai, 03.06.2004. Sursa: DEX 98 cloş s. n., pl. clóşuri Trimis de siveco,… … Dicționar Român
CLOS — (англ. Common Lisp Object System «объектная система Common Lisp’а») система объектно ориентированного программирования, являющаяся частью Common Lisp стандарта языка Лисп. Кроме того, её встраивают в другие диалекты, такие… … Википедия
Clos — may refer to one of the following. People Corinne Clos (born 1978), an Italian ski mountaineer and long distance runner Dani Clos (born 1988), a Spanish racing driver Dominique Clos (1821 1908), a French botanist Paco Clos (born 1960), a former… … Wikipedia
Clos — bezeichnet: Clos (Weinberg), französisch für einen umfriedeten Weinberg Dani Clos (* 1988), spanischer Rennfahrer Dominique Clos (1821–1908), französischer Botaniker und Direktor des botanischen Gartens in Toulouse Joan Clos (* 1949), spanischer… … Deutsch Wikipedia
clos — CLOS. s. m. Espace de terre cultivé et fermé de murailles, de haies, de fossés, etc. Un clos de vingt arpens. Clos de vigne. Clos d arbres fruitiers. Faire un clos … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Clos Bb — (Сен Сир сюр Мер,Франция) Категория отеля: Адрес: 563 Chemin du Jas De David, 83270 Сен Сир … Каталог отелей
Clos — [kloː] das, / , in einigen französischen und schweizerischen Weinbaugebieten Bezeichnung für eine Einzellage; ursprünglich ein mit einer Mauer umgebener Weinberg. * * * Clos [klo:, frz.: klo], das; [klo:(s)], [klo:s; frz. clos, eigtl. =… … Universal-Lexikon
Clos — [klo:] das; [klo:(s)], [klo:s] <aus fr. clos »Gehege«, dies zu (m)lat. clausum »Geschlossenes«, substantiviertes Part. Perf. (Neutr.) von lat. claudere »schließen«> von einer Mauer od. Hecke eingefriedeter Weinberg od. garten in Frankreich … Das große Fremdwörterbuch