Перевод: с английского на датский

с датского на английский

clock

  • 41 clockwise

    adverb (in the direction of the movement of the hands of a clock: The children moved clockwise round the room, then anticlockwise.) i urets retning
    * * *
    adverb (in the direction of the movement of the hands of a clock: The children moved clockwise round the room, then anticlockwise.) i urets retning

    English-Danish dictionary > clockwise

  • 42 clockwork

    noun (machinery similar to that of a clock: a toy which works by clockwork.) mekanisk legetøj
    * * *
    noun (machinery similar to that of a clock: a toy which works by clockwork.) mekanisk legetøj

    English-Danish dictionary > clockwork

  • 43 close to

    1) (near in time, place, relationship etc: close to 3 o'clock; close to the hospital; close to his mother.) tæt ved; tæt på; næsten
    2) (almost; nearly: close to fifty years of age.) næsten
    * * *
    1) (near in time, place, relationship etc: close to 3 o'clock; close to the hospital; close to his mother.) tæt ved; tæt på; næsten
    2) (almost; nearly: close to fifty years of age.) næsten

    English-Danish dictionary > close to

  • 44 curfew

    ['kə:fju:]
    (an order forbidding people to be in the streets after a certain hour: There's a curfew in force from ten o'clock tonight.) udgangsforbud
    * * *
    ['kə:fju:]
    (an order forbidding people to be in the streets after a certain hour: There's a curfew in force from ten o'clock tonight.) udgangsforbud

    English-Danish dictionary > curfew

  • 45 day

    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) dag
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) -dag
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) døgn
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) tid; periode
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) dagdrømme
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day
    * * *
    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) dag
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) -dag
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) døgn
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) tid; periode
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) dagdrømme
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day

    English-Danish dictionary > day

  • 46 deduce

    [di'dju:s]
    (to work out from facts one knows or guesses: From the height of the sun I deduced that it was about ten o'clock.) udlede; slutte

    1) (the act of deducing.) udledning; slutning

    2) (something that has been deduced: Is this deduction accurate?) udledelse; slutning

    * * *
    [di'dju:s]
    (to work out from facts one knows or guesses: From the height of the sun I deduced that it was about ten o'clock.) udlede; slutte

    1) (the act of deducing.) udledning; slutning

    2) (something that has been deduced: Is this deduction accurate?) udledelse; slutning

    English-Danish dictionary > deduce

  • 47 dial

    1. noun
    1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) urskive
    2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) nummerskive
    3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) indstillingsknap
    2. verb
    (to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) dreje; taste
    * * *
    1. noun
    1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) urskive
    2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) nummerskive
    3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) indstillingsknap
    2. verb
    (to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) dreje; taste

    English-Danish dictionary > dial

  • 48 digit

    ['di‹it]
    1) (any of the figures 0 to 9: 105 is a number with three digits.) tal; ciffer
    2) (a finger or toe.) finger; tå
    - digital clock/watch
    * * *
    ['di‹it]
    1) (any of the figures 0 to 9: 105 is a number with three digits.) tal; ciffer
    2) (a finger or toe.) finger; tå
    - digital clock/watch

    English-Danish dictionary > digit

  • 49 fast

    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) hurtig
    2) (quick: a fast worker.) hurtig
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) foran
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) hurtigt
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) faste
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) faste
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) farveægte; vaskeægte
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) fastgjort
    * * *
    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) hurtig
    2) (quick: a fast worker.) hurtig
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) foran
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) hurtigt
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) faste
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) faste
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) farveægte; vaskeægte
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) fastgjort

    English-Danish dictionary > fast

  • 50 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) fri
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) fri
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) gavmild
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) ligetil; åben
    5) (costing nothing: a free gift.) gratis
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) fri; ledig
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) fri; ledig
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) uden
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) befri; løslade
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) befri
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) portofri forsendelse
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) fri
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) fri
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) gavmild
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) ligetil; åben
    5) (costing nothing: a free gift.) gratis
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) fri; ledig
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) fri; ledig
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) uden
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) befri; løslade
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) befri
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) portofri forsendelse
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Danish dictionary > free

  • 51 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?) lede hen
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) fjerne
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå; forløbe
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!) blive væk; forsvinde
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skulle
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå; gå i stykker
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.)
    13) (to become: These apples have gone bad.) blive
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) lægges
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.)
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) blive brugt på
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gå; acceptere
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sige
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå; lyde
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) være en succes; gå godt
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøg
    2) (energy: She's full of go.) energi; go
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gældende
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) tilladelse
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?) lede hen
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) fjerne
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå; forløbe
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!) blive væk; forsvinde
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skulle
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå; gå i stykker
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.)
    13) (to become: These apples have gone bad.) blive
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) lægges
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.)
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) blive brugt på
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gå; acceptere
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sige
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå; lyde
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) være en succes; gå godt
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøg
    2) (energy: She's full of go.) energi; go
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gældende
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) tilladelse
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Danish dictionary > go

  • 52 grandfather

    (the father or mother of one's father or mother.) bedstefar; bedstemor; bedsteforælder
    * * *
    (the father or mother of one's father or mother.) bedstefar; bedstemor; bedsteforælder

    English-Danish dictionary > grandfather

  • 53 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) hammer
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) hammer
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) hammer
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) hamre
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) hamre
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out
    * * *
    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) hammer
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) hammer
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) hammer
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) hamre
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) hamre
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out

    English-Danish dictionary > hammer

  • 54 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) hånd
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) viser
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mand; arbejder; medhjælper
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) hjælp
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) kort
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) håndsbredde
    7) (handwriting: written in a neat hand.) håndskrift
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) række; give
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) overgive
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) hånd
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) viser
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mand; arbejder; medhjælper
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) hjælp
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) kort
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) håndsbredde
    7) (handwriting: written in a neat hand.) håndskrift
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) række; give
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) overgive
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Danish dictionary > hand

  • 55 hour hand

    (the smaller of the two hands of a watch or clock, which shows the time in hours.) den lille viser
    * * *
    (the smaller of the two hands of a watch or clock, which shows the time in hours.) den lille viser

    English-Danish dictionary > hour hand

  • 56 instruct

    1) (to teach or train (a person in a subject or skill): Girls as well as boys should be instructed in woodwork.) undervise
    2) (to order or direct (a person especially to do something): He was instructed to come here at nine o'clock; I have already instructed you how to cook the meat.) give besked om; instruere
    - instructive
    - instructively
    - instructiveness
    - instructor
    * * *
    1) (to teach or train (a person in a subject or skill): Girls as well as boys should be instructed in woodwork.) undervise
    2) (to order or direct (a person especially to do something): He was instructed to come here at nine o'clock; I have already instructed you how to cook the meat.) give besked om; instruere
    - instructive
    - instructively
    - instructiveness
    - instructor

    English-Danish dictionary > instruct

  • 57 it

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) det; den
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det; den
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) []
    - its
    - itself
    * * *
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) det; den
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det; den
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) []
    - its
    - itself

    English-Danish dictionary > it

  • 58 keep time

    ((of a clock etc) to show the time accurately: Does this watch keep (good) time?) gå rigtigt
    * * *
    ((of a clock etc) to show the time accurately: Does this watch keep (good) time?) gå rigtigt

    English-Danish dictionary > keep time

  • 59 knock off

    (to stop working: I knocked off at six o'clock after studying for four hours; What time do you knock off in this factory?) holde pause; holde fyraften
    * * *
    (to stop working: I knocked off at six o'clock after studying for four hours; What time do you knock off in this factory?) holde pause; holde fyraften

    English-Danish dictionary > knock off

  • 60 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) forlade
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) efterlade
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) forlade
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) lade
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) overlade
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) efterlade
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) tilladelse
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) orlov
    - take one's leave of
    - take one's leave
    * * *
    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) forlade
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) efterlade
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) forlade
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) lade
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) overlade
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) efterlade
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) tilladelse
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) orlov
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-Danish dictionary > leave

См. также в других словарях:

  • Clock — (kl[o^]k), n. [AS. clucge bell; akin to D. klok clock, bell, G. glocke, Dan. klokke, Sw. klocka, Icel. klukka bell, LL. clocca, cloca (whence F. cloche); al perh. of Celtic origin; cf. Ir. & Gael. clog bell, clock, W. cloch bell. Cf. {Cloak}.] 1 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Clock — (englisch: Uhr) steht für CLOCK, Circadian Locomotor Output Cycles Kaput, Gensequenz Clock (Lied), 1997 von Coal Chamber Clock (Band), The Clock, Comicfigur The Clock (OT, 1945) US Film, dt: Urlaub für die Liebe Clock (Restaurant), schwedische… …   Deutsch Wikipedia

  • clock — [klɒk ǁ klɑːk] verb clock in also clock on BrE phrasal verb [intransitive] to record on a special card the time you arrive at work or begin work: • I clock on at 8:30. clock off also …   Financial and business terms

  • Clock — est un groupe de post rock en français, originaire de Saint Étienne, il est formé depuis 2003. Sommaire 1 Composition 2 Historique 3 Influences 3.1 Littéraires …   Wikipédia en Français

  • clock — ► NOUN 1) an instrument that measures and indicates the time by means of a dial or a digital display. 2) informal a measuring device resembling a clock, such as a speedometer. ► VERB informal 1) attain or register (a specified time, distance, or… …   English terms dictionary

  • Clock EP — EP by Simian Mobile Disco Released …   Wikipedia

  • clock — clock1 [kläk] n. [ME clokke, orig., clock with bells < ML clocca, bell < Celt, as in OIr cloc (> OE clugge, OHG glocka), bell < ? IE base * kel , to cry out, sound > CLAMOR] 1. a device used for measuring and indicating time,… …   English World dictionary

  • clock in at — ˌclock ˈin at [transitive] [present tense I/you/we/they clock in at he/she/it clocks in at present participle clocking in at past tense …   Useful english dictionary

  • clock in/on — [phrasal verb] chiefly Brit : to record on a special card the time that you start working What time did you clock on? I clocked in [=(US) punched in] 10 minutes late. • • • Main Entry: ↑clock …   Useful english dictionary

  • Clock — (kl[o^]k), v. t. To ornament with figured work, as the side of a stocking. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Clock — Clock, v. t. & i. To call, as a hen. See {Cluck}. [R.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»