Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

clock+etc

  • 101 work

    [wəːk] 1. n
    praca f; (ART, LITERATURE) dzieło nt; ( MUS) utwór m
    2. vi
    person pracować; mechanism działać; medicine działać (zadziałać perf)
    3. vt
    wood, stone obrabiać; land uprawiać; machine obsługiwać

    to go/get or set to work — zabierać się (zabrać się perf) do pracy

    to work a mine/an oil well — pracować przy wydobyciu węgla/ropy

    to work loose screw etc obluzowywać się (obluzować się perf); knot rozluźniać się (rozluźnić się perf)

    to work on the principle that … — działać przy założeniu, że …

    to work miracles/wonders — czynić cuda

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) praca, robota
    2) (employment: I cannot find work in this town.) praca, zajęcie
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) praca
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dzieło
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) praca
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) praca
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracować
    2) (to be employed: Are you working just now?) pracować, być zajętym
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) działać, obsługiwać
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) sprawdzić się
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) posuwać się powoli, przedostać się itd.
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) stopniowo stawać się
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) wykonać, wykuć
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanizm
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) uczynek
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Polish dictionary > work

  • 102 slow

    sləu 1. adjective
    1) (not fast; not moving quickly; taking a long time: a slow train; The service at that restaurant is very slow; He was very slow to offer help.) sakte, langsom, sein
    2) ((of a clock etc) showing a time earlier than the actual time; behind in time: My watch is five minutes slow.) for sein
    3) (not clever; not quick at learning: He's particularly slow at arithmetic.) treg i oppfatningen
    2. verb
    (to make, or become slower: The car slowed to take the corner.) saktne farten
    - slowness
    - slow motion
    - slow down/up
    kjedelig
    I
    verb \/sləʊ\/
    1) bli langsom(mere), gjøre langsom(mere)
    2) sette ned farten, saktne, sakke
    slow down eller slow up senke farten, slå av på farten, saktne
    minske, synke, avta forhale, stanse, holde tilbake
    II
    adj. \/sləʊ\/
    1) langsom, sakte, treg, sen
    slow speed, please
    sakte fart, takk
    2) som går for sakte
    3) treg, tungnem, sen i oppfatningen
    4) langdryg, sløy, dau, død, kjedelig, stille, dårlig
    5) treg, kjedelig
    6) (fotografi, om film) med lang eksponeringstid
    7) (sport, om løpedekke) tung do
    a slow burn (amer.) bli sint
    slow but sure eller slow and sure sakte, men sikkert
    be slow of something gjøre noe sakte
    be slow to do something eller be slow in doing something bruke lang tid på noe
    a slow train somletog
    III
    adv. \/sləʊ\/
    langsomt, sakte, sent
    go slow gå sakte, løpe sakte ( om arbeidskonflikt) gå sakte ta det rolig, slå av på farten ( om klokke) gå etter, gå for sakte
    go slow on something ( overført) gå varsomt frem med noe

    English-Norwegian dictionary > slow

  • 103 movement

    1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) movimiento
    2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) movimiento
    3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) expresión corporal
    4) (an organization or association: the Scout movement.) movimiento
    5) (the moving parts of a watch, clock etc.) movimiento
    6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) movimiento
    7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) movimiento, tendencia
    movement n movimiento
    tr['mʊːvmənt]
    1 (act, motion) movimiento; (gesture) gesto, ademán nombre masculino
    2 (of goods) traslado; (of troops) desplazamiento; (of population) movimiento
    3 (political, literary) movimiento
    4 (trend) tendencia, corriente nombre femenino
    6 SMALLTECHNICAL/SMALL (moving parts in mechanism) mecanismo
    7 SMALLMUSIC/SMALL movimiento
    8 SMALLMEDICINE/SMALL evacuación nombre femenino
    movement ['mu:vmənt] n
    : movimiento m
    n.
    actividad s.f.
    animación s.f.
    circulación s.f.
    evacuación s.f.
    marcha s.f.
    moción s.f.
    movimiento s.m.
    'muːvmənt
    1)
    a) u ( motion) movimiento m
    b) c (action, gesture) movimiento m; ( with the hand) ademán m
    c) c u ( change - of position) movimiento m; (- in opinion) giro m
    d) movements pl (activities, whereabouts) desplazamientos mpl, movimientos mpl
    2) u
    a) ( transportation) movimiento m
    b) ( travel) desplazamiento m
    3) c (Art, Pol, Relig) movimiento m
    4) c ( Mus) movimiento m
    ['muːvmǝnt]
    N
    1) (=motion) movimiento m ; [of part] juego m, movimiento m ; [of traffic] circulación f ; (on stock exchange) actividad f

    upward/downward movement — movimiento ascendente/descendente

    2) (=gesture) gesto m, ademán m
    3) (political, artistic etc) movimiento m
    4) (Mech) mecanismo m
    5) (Mus) tiempo m, movimiento m
    6) (Med) (also: bowel movement) evacuación f
    * * *
    ['muːvmənt]
    1)
    a) u ( motion) movimiento m
    b) c (action, gesture) movimiento m; ( with the hand) ademán m
    c) c u ( change - of position) movimiento m; (- in opinion) giro m
    d) movements pl (activities, whereabouts) desplazamientos mpl, movimientos mpl
    2) u
    a) ( transportation) movimiento m
    b) ( travel) desplazamiento m
    3) c (Art, Pol, Relig) movimiento m
    4) c ( Mus) movimiento m

    English-spanish dictionary > movement

  • 104 hammer

    'hæmə 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) hammer
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) hammer
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) slegge
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) banke, slå, hamre
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) banke inn
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out
    hamre
    --------
    slegge
    I
    subst. \/ˈhæmə\/
    1) hammer, slegge
    2) ( anatomi) hammer
    3) ( piano) hammer
    4) auksjonshammer
    5) ( sport) slegge
    6) ( på gevær) hane
    bring something to the hammer la noe komme under hammeren (selge noe på auksjon)
    come\/go under the hammer komme under hammeren, bli solgt på auksjon
    go at it hammer and tongs ( hverdagslig) arbeide så det står etter, gå på med krum hals
    hammer and sickle hammer og sigd
    forklaring: sleggekast som konkurransegren
    II
    verb \/ˈhæmə\/
    1) ( med hammer) hamre, spikre
    2) slå, banke, dunke, hamre
    3) ( også hammer out) hamre ut, banke flatt
    4) (overført, også hammer out) utarbeide (med stort besvær), utforme, diskutere utførlig, gjennomdrøfte
    5) (hverdagslig, i spill e.l.) banke, slå
    6) angripe hardt, kritisere sterkt
    7) (handel, hverdagslig) forklaring: erklære noen for insolvent (ikke betalingsdyktig, konkurs)
    hammer (away) at arbeide iherdig med, slite med
    hammer something into someone's head banke noe inn i hodet på noen
    hammer the truth home banke inn sannheten
    hammer up eller hammer down utarbeide

    English-Norwegian dictionary > hammer

  • 105 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) hamar
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) hamar
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) sleggja
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) negla
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) hamra á, troða í
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out

    English-Icelandic dictionary > hammer

  • 106 tick

    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tif
    2) (a moment: Wait a tick!) andartak
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tifa
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) (hak)merki
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) merkja/setja hak við
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) farmaur, stórmaur, blóðmaur

    English-Icelandic dictionary > tick

  • 107 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) vinna
    2) (employment: I cannot find work in this town.) vinna, starf
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) verkefni
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) verk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) vinna
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) vinnustaður
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) vinna, starfa; láta (e-n) vinna
    2) (to be employed: Are you working just now?) hafa starf/vinnu
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) vera í lagi, virka
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) gefast vel, heppnast
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) mjaka(st)
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) losa/losna smám saman
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vinna, móta
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) gangverk
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) góðverk
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Icelandic dictionary > work

  • 108 hammer

    kakas (puskán), kalapács, kalapácscsont, pöröly to hammer: tönkrezúz, kikalapál, tönkrever, kalapál, kovácsol
    * * *
    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) kalapács
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) ütő
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) kalapács
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) (ki)kalapál
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) besulykol
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out

    English-Hungarian dictionary > hammer

  • 109 tick

    ketyegés, ciha, párnahuzat, pillanat, hitel, atka to tick: ketyeg, megjelöl
    * * *
    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) ketyegés
    2) (a moment: Wait a tick!) pillanat
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) ketyeg
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) pipa (jegyzékben)
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) kipipál
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) kullancs

    English-Hungarian dictionary > tick

  • 110 work

    tevékenység, munka, alkotás, elfoglaltság, mű to work: véghezvisz, kihímez, forr (bor), megművel, beválik
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) munka
    2) (employment: I cannot find work in this town.) munka
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) feladat
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.)
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) alkotás
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) munkahely
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) dolgozik
    2) (to be employed: Are you working just now?) dolgozik
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) működik
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) beválik
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) felküzdi magát
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) lassanként meglazul
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) kidolgoz
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) óramű; szerkezet
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) cselekedetek
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Hungarian dictionary > work

  • 111 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) martelo
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) martelo
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) martelo
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) martelar
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) meter à força
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out
    * * *
    ham.mer
    [h'æmə] n martelo ou qualquer coisa de forma ou função idêntica. • vt+vi 1 martelar, malhar, bater, forjar. 2 elaborar com muito esforço. 3 forçar. hammer and sickle foice e martelo: emblema comunista. hammer and tongs com muito vigor e ruído. to be hammered estar declarado falido. to come under the hammer ser vendido em leilão. to hammer something trabalhar demorada e forçadamente em alguma coisa. to live hammer and tongs Amer viver como gato e cachorro. to throw the hammer Sport arremessar o martelo.

    English-Portuguese dictionary > hammer

  • 112 tick

    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tiquetaque
    2) (a moment: Wait a tick!) segundinho
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) fazer tiquetaque
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) sinal
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) assinalar
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) carraça
    * * *
    [tik] n 1 carrapato. 2 pano para colchão. 3 coll crédito, confiança. 4 Brit momento, instante. 5 tique-taque. • vt+vi 1 fazer tique-taque. 2 conferir. 3 ticar. in two ticks num instante. on the tick pontual, à hora. to tick off a) assinalar, marcar (um item). b) repreender, advertir. to tick out transmitir (notícia) por telégrafo.

    English-Portuguese dictionary > tick

  • 113 hammer

    n. çekiç, tokmak, tüfek horozu
    ————————
    v. çekiçlemek, çekiçle vurmak, dövmek, çakmak, işlemek, ağır yenilgiye uğratmak, hızlı atmak
    * * *
    1. çekiçle (v.) 2. döv (v.) 3. çekiç (n.)
    * * *
    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) çekiç
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) tokmak,...çekici
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) çekiç
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) çekiçle vurmak/çakmak
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) zorla öğretmek
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out

    English-Turkish dictionary > hammer

  • 114 tick

    n. kene, saat sesi, saniye, tıkırtı, doğrulama işareti, kılıf, kot kumaş, kredi, veresiye
    ————————
    v. tıkırdamak, tık tık etmek, işaretlemek
    * * *
    1. imle (v.) 2. im (n.) 3. işaretle (v.) 4. işaret (n.)
    * * *
    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tıkırtı, tik-tak sesi
    2) (a moment: Wait a tick!) an, saniye
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tıkırdamak
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) doğru/kontrol edildi işareti
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) doğru/kontrol edildi işareti koymak
    - tick someone off, give someone a ticking off
    - tick off, give someone a ticking off
    - tick someone off, give a ticking off
    - tick off, give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) kene

    English-Turkish dictionary > tick

  • 115 work

    n. iş, meşguliyet, çalışma, işyeri, görev; yapıt, eser, emek; işleme
    ————————
    v. çalışmak, çabalamak, iş yapmak, işlemek, işletmek; işe yaramak; başarılı olmak; etkili olmak; meşgul olmak; seğirmek; oynamak; mayalanmak; oynatmak; koparmak (para); sızdırmak (para)
    * * *
    1. çalış (v.) 2.(n.)
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) çalışma, emek
    2) (employment: I cannot find work in this town.)
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.)
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) sanat eseri
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.)
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) iş yeri, iş
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) çalış(tır)mak, iş yap(tır)mak
    2) (to be employed: Are you working just now?) işi olmak, çalışmak
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) işlemek, çalış(tır)mak
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) işe yaramak, başarılı olmak
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) güçlükle ilerlemek
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) olmak,...-leşmek
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) işlemek, biçim vermek
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) düzenek, mekanizma
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) parçalar
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day, work-day
    - working hours
    - working-party, work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Turkish dictionary > work

  • 116 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) kladivo
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) kladivce
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) kladivo
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) zabiti s kladivom
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) zabijati (v glavo)
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out
    * * *
    I [haemə]
    noun
    kladivo, bat; petelin na puški; kladivce v zvonu, kladivce v klavirju; anatomy nakovalce, slušna koščica
    to be down s.o. like a hammerbiti s kom zelo strog
    to come ( —ali go) under the hammer — priti pod stečaj, biti prodan na dražbi
    hammer and tongs — z vso močjo, silovito
    to be ( —ali go) at it hammer and tongs — močno se prepirati, živeti v napetem ozračju
    II [haemə]
    transitive verb & intransitive verb
    zabiti, zabijati, tolči s kladivom; kovati; colloquially tolči s pestmi, potolči, poraziti; (borza) razglasiti stečaj, razglasiti nezmožnost plačevanja; razbijati (pulz)

    English-Slovenian dictionary > hammer

  • 117 tick

    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tiktakanje
    2) (a moment: Wait a tick!) trenutek
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tiktakati
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) kljukica
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) odkljukati
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) klop
    * * *
    I [tik]
    noun
    zoology klop
    tick fever medicine klópna mrzlica
    II [tik]
    noun
    prevleka (za blazino itd.); platno, za prevleke
    III [tik]
    1.
    noun
    colloquially
    račun; kredit, up; economy debetna postavka
    on tickcolloquially na up, na kredit, na dolg
    to go tick — delati dolgove;
    2.
    intransitive verb
    kreditirati, dati na up (na kredit), vzeti na kredit; kupiti ali prodati na dolg; delati dolgove
    IV [tik]
    1.
    noun
    tiktakanje, bitje (ure); colloquially trenutek; kljukica (zaznamovalni znak v seznamu)
    to the tick, on the tick — na sekundo točno; točno (ob uri);
    2.
    transitive verb
    (od)tiktakati ( the hours ure; na brzojavnem aparatu ipd.); (= tick off) označiti s kljukico (da je nekaj preverjeno, predelano, pregledano); markirati; intransitive verb tiktakati, delati tiktak; poteči, miniti, funkcionirati; eksistirati
    persons who are ticking along on one kidney — osebe, ki žive le z eno ledvico
    what makes me tickfiguratively kar me drži pokonci

    English-Slovenian dictionary > tick

  • 118 hammer

    • nuija
    • nuijia
    • iskuri
    technology
    • juntta
    • juntata
    • vasaroida
    • vasara
    • vatkata
    • kalkutella
    • hana
    • hakata
    • moukari
    • moukarinheitto
    • moukaroida
    • nakuttaa
    • paukuttaa
    • takoa
    * * *
    'hæmə 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) vasara
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) vasara
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) moukari
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) hakata
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) takoa päähän
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out

    English-Finnish dictionary > hammer

  • 119 tick

    • toimia
    • hetkinen
    • hippa
    • punkki
    • puutiainen
    • päällinen
    • raksuttaa
    • rasti
    • raksutus
    • tikitys
    • tikittää
    • kellonpulssiväli
    • patjanpäällys
    • kruksi
    • kruksata
    • käydä
    finance, business, economy
    • luotto
    * * *
    I 1. tik noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tikitys
    2) (a moment: Wait a tick!) hetki
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!)
    II 1. tik noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) ruksi
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.)
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III tik noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) punkki

    English-Finnish dictionary > tick

  • 120 work

    • olla työssä
    • olla käynnissä
    • ommella
    • onnistua
    • paja
    • tunkea
    • toimia
    • työstää
    • tutkia
    • työskennellä
    • työnteko
    • työ
    • työ (
    • työskentely
    • tuotanto
    • hommeli
    • homma
    • hoitaa
    • huhkia
    • vatkata
    • viljellä
    • diplomityö
    • esiintyä
    • aikaansaada
    • ahertaa
    • ahkeroida
    • aikaansaannos
    • aherrus
    • askarrella
    • askare
    • urakka
    • uurastaa
    • vaikuttaa
    • vaivata
    • valmistella
    • vääntyä
    • ponnistella
    • purra
    • puuha
    • pystyä
    • raataa
    • ratkaista
    • teettää työtä
    • tehdä
    • teos
    • teko
    • tekoset
    • tepsiä
    • tehota
    • tehdä työtä
    • tehdas
    • kirjoitus
    • kirjoa
    • linnoituslaitteet
    • harjoittaa
    • muokata
    • pelata
    • mekanismi
    • taivutella
    • kuohua
    • käyttää
    • käydä
    • käsitellä
    • laitteet
    • laitos
    • pitää käynnissä
    • pitää työssä
    • luomus
    * * *
    wə:k 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) työ
    2) (employment: I cannot find work in this town.) työ
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) työt
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) teos
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) työsuoritus
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) työpaikka
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) työskennellä
    2) (to be employed: Are you working just now?) olla töissä
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) toimia, käyttää
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) toimia
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raivata tiensä
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) irtautua
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) työstää
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) koneisto
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Finnish dictionary > work

См. также в других словарях:

  • Clock — (kl[o^]k), n. [AS. clucge bell; akin to D. klok clock, bell, G. glocke, Dan. klokke, Sw. klocka, Icel. klukka bell, LL. clocca, cloca (whence F. cloche); al perh. of Celtic origin; cf. Ir. & Gael. clog bell, clock, W. cloch bell. Cf. {Cloak}.] 1 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Clock patience — Clock Clock is a Patience game. See also Glossary of solitaire. Alternative Names Travellers Named Variants Watch Deck Single 52 card Family Non Builder …   Wikipedia

  • Clock Tower Ghost Head — Developer(s) Human Entertainment Publisher(s) …   Wikipedia

  • Clock Tower — ist eine Videospiel Reihe der Firma ASCII Entertainment. Seit der Veröffentlichung des ersten Teils im Jahr 1997 entwickelte sich die Survival Horror Serie zu einer der meistverkauften der Welt. Inhaltsverzeichnis 1 Clock Tower The First Fear 1.1 …   Deutsch Wikipedia

  • clock — clock1 [kläk] n. [ME clokke, orig., clock with bells < ML clocca, bell < Celt, as in OIr cloc (> OE clugge, OHG glocka), bell < ? IE base * kel , to cry out, sound > CLAMOR] 1. a device used for measuring and indicating time,… …   English World dictionary

  • Clock — For other uses, see Clock (disambiguation). Timepiece redirects here. For the Kenny Rogers album, see Timepiece (album). Platform clock at King s Cross railway station, London …   Wikipedia

  • clock — 1 noun (C) 1 an instrument in a room or on a public building that shows what time it is: The clock was ticking on the mantelpiece. | the clock strikes three/half past four etc: The church clock struck midnight. | the clock says... (=the clock… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Alarm clock — Clock Clock (kl[o^]k), n. [AS. clucge bell; akin to D. klok clock, bell, G. glocke, Dan. klokke, Sw. klocka, Icel. klukka bell, LL. clocca, cloca (whence F. cloche); al perh. of Celtic origin; cf. Ir. & Gael. clog bell, clock, W. cloch bell. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Astronomical clock — Clock Clock (kl[o^]k), n. [AS. clucge bell; akin to D. klok clock, bell, G. glocke, Dan. klokke, Sw. klocka, Icel. klukka bell, LL. clocca, cloca (whence F. cloche); al perh. of Celtic origin; cf. Ir. & Gael. clog bell, clock, W. cloch bell. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Electric clock — Clock Clock (kl[o^]k), n. [AS. clucge bell; akin to D. klok clock, bell, G. glocke, Dan. klokke, Sw. klocka, Icel. klukka bell, LL. clocca, cloca (whence F. cloche); al perh. of Celtic origin; cf. Ir. & Gael. clog bell, clock, W. cloch bell. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ship's clock — Clock Clock (kl[o^]k), n. [AS. clucge bell; akin to D. klok clock, bell, G. glocke, Dan. klokke, Sw. klocka, Icel. klukka bell, LL. clocca, cloca (whence F. cloche); al perh. of Celtic origin; cf. Ir. & Gael. clog bell, clock, W. cloch bell. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»