-
1 положить конец недоразумениям
Русско-английский синонимический словарь > положить конец недоразумениям
-
2 разрядить атмосферу
Русско-Английский новый экономический словарь > разрядить атмосферу
-
3 разрядить атмосферу
Русско-английский синонимический словарь > разрядить атмосферу
-
4 разрядить атмосферу
Русско-английский большой базовый словарь > разрядить атмосферу
-
5 разрядить атмосферу
1) General subject: clear the air (обстановку)2) Makarov: clear the air, clear the atmosphereУниверсальный русско-английский словарь > разрядить атмосферу
-
6 отводит воздух в атмосферу
1. discharge air overboard2. discharging air overboardзагрязнение воздуха, атмосферы — air pollution
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > отводит воздух в атмосферу
-
7 отвести воздух в атмосферу
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > отвести воздух в атмосферу
-
8 разреженность атмосферы
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > разреженность атмосферы
-
9 турбулентная атмосфера
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > турбулентная атмосфера
-
10 устранить недоразумения
Makarov: clear the air, clear the atmosphereУниверсальный русско-английский словарь > устранить недоразумения
-
11 О-159
ВЫЯСНЯТЬ/ВЫЯСНИТЬ ОТНОШЕНИЯ (с кем) coll VP subj: human to discuss and resolve the problem spots in an interpersonal relationship, air and get over mutual resentmentsX и Y выясняют отношения - X and Y are sorting out (clarifying) their relationshipX-y и Y-y надо выяснить отношения - X and Y must clear the airX and Y need to have it out.«Семья тем и отличается от канцелярии, что в ней не ведутся протоколы и акты происшествий. Кроме того, выяснять отношения сейчас, а тем более прошлые отношения - поздно» (Залыгин 1). "The difference between a family and an office is that in a family you don't keep minutes and detailed records. Besides, it's too late now for us to sort out our relationship, let alone our past relationship" (1a).Рубин посмотрел на него скучающе. «Ты знаешь, почему лошади долго живут?» И после паузы объяснил: «Потому что они никогда не выясняют отношений» (Солженицын 3). Rubin looked at him vacantly. "Do you know," he asked, "why horses live a long time?" After a pause he explained: "Because they never go around clarifying their relationships" (3a). -
12 выяснить отношения
• ВЫЯСНЯТЬ/ВЫЯСНИТЬ ОТНОШЕНИЯ (с кем) coll[VP; subj: human]=====⇒ to discuss and resolve the problem spots in an interpersonal relationship, air and get over mutual resentments:- X and Y need to have it out.♦ "Семья тем и отличается от канцелярии, что в ней не ведутся протоколы и акты происшествий. Кроме того, выяснять отношения сейчас, а тем более прошлые отношения - поздно" (Залыгин 1). "The difference between a family and an office is that in a family you don't keep minutes and detailed records. Besides, it's too late now for us to sort out our relationship, let alone our past relationship" (1a).♦ Рубин посмотрел на него скучающе. "Ты знаешь, почему лошади долго живут?" И после паузы объяснил: "Потому что они никогда не выясняют отношений" (Солженицын 3). Rubin looked at him vacantly. "Do you know," he asked, "why horses live a long time?" After a pause he explained: "Because they never go around clarifying their relationships" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выяснить отношения
-
13 выяснять отношения
• ВЫЯСНЯТЬ/ВЫЯСНИТЬ ОТНОШЕНИЯ (с кем) coll[VP; subj: human]=====⇒ to discuss and resolve the problem spots in an interpersonal relationship, air and get over mutual resentments:- X and Y need to have it out.♦ "Семья тем и отличается от канцелярии, что в ней не ведутся протоколы и акты происшествий. Кроме того, выяснять отношения сейчас, а тем более прошлые отношения - поздно" (Залыгин 1). "The difference between a family and an office is that in a family you don't keep minutes and detailed records. Besides, it's too late now for us to sort out our relationship, let alone our past relationship" (1a).♦ Рубин посмотрел на него скучающе. "Ты знаешь, почему лошади долго живут?" И после паузы объяснил: "Потому что они никогда не выясняют отношений" (Солженицын 3). Rubin looked at him vacantly. "Do you know," he asked, "why horses live a long time?" After a pause he explained: "Because they never go around clarifying their relationships" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выяснять отношения
-
14 разрядить обстановку
1) General subject: diffuse a situation, take the heat off, defuse tension, take the heat out of the situation2) Colloquial: relax the atmosphere3) Literal: take the edge off4) Makarov: clear the air, dissipate the tensionУниверсальный русско-английский словарь > разрядить обстановку
-
15 погрузить в атмосферу
1. enter the atmosphere (refl.); enter the atmosphere2. entering the atmosphere (refl.); entering the atmosphereАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > погрузить в атмосферу
-
16 погружать в атмосферу
1. enter the atmosphere (refl.); enter the atmosphere2. entering the atmosphere (refl.); entering the atmosphereАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > погружать в атмосферу
-
17 разряжать
1. разрядить (вн.) разг. (наряжать)dress up / out (d.)2. разрядить (вн.)1. эл. discharge (d.)2. ( оружие) unload (d.)3. ( ослаблять напряжённость):3. разрядить (вн.) полигр.разрядить атмосферу — relieve (the) tension, take* the strain off, clear the air
space out (d.) -
18 разряжать
I несов. - разряжа́ть, сов. - разряди́ть; разг.(вн.; наряжать) dress up / out (d)II несов. - разряжа́ть, сов. - разряди́ть; (вн.)1) эл. discharge (d)2) ( оружие) unload (d); ( выстреливать) discharge (d)3) ( ослаблять напряжённость) relax (d)разряди́ть атмосфе́ру — relieve [-iːv] (the) tension, take the strain off, clear the air
III несов. - разряжа́ть, сов. - разряди́ть; (вн.) полигр.разряди́ть междунаро́дную напряжённость — relax / lessen / relieve international tension(s)
space out (d) -
19 разряжать атмосферу
перен. to take the strain off, to clear the air, to diffuse the situationРусско-английский словарь по общей лексике > разряжать атмосферу
-
20 внести ясность
1) General subject: clarify, put some clarity into it (Thanks for putting some clarity into it.), make a definitive statement (make a definitive statement in response to market rumours - внести ясность по поводу слухов на рынках), clear the air, put the record straight2) Makarov: clarify (во что-л.)
См. также в других словарях:
Clear the Air — may refer to: Clear the Air (Hong Kong) Clear the Air (United States) This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point direct … Wikipedia
clear the air — ► clear the air 1) make the air less sultry. 2) defuse a tense situation by frank discussion. Main Entry: ↑clear … English terms dictionary
clear the air — verb dispel differences or negative emotions The group called a meeting to finally clear the air • Hypernyms: ↑chase away, ↑drive out, ↑turn back, ↑drive away, ↑dispel, ↑drive off, ↑run off … Useful english dictionary
clear the air — If you decide to clear the air, you try to remove the causes of fear, worry or suspicion by talking about the problem openly. The atmosphere had become so unpleasant that he decided it was time to clear the air … English Idioms & idiomatic expressions
clear the air — 1. to explain something that someone disagreed with or did not understand. To help clear the air, Mills will meet with all employees to discuss the new contract. 2. to remove any doubt about something that happened. An investigation may be needed … New idioms dictionary
clear the air — also clear the atmosphere phrasal to remove elements of hostility, tension, confusion, or uncertainty < had a long meeting to clear the air > … New Collegiate Dictionary
clear the air — verb To assuage a hostile situation. The bouncer was called in to clear the air after a violent argument between the married couple in the bar … Wiktionary
clear the air (to) — Put aside past differences. ► “Understandably, the doctors whose income dropped became resentful. Instead of fighting, though, they agreed to talk things out. That helped clear the air, and the physicians are exploring ways to share income.”… … American business jargon
clear the air — explain, talk about a problem openly His statement will clear the air. It will prevent more confusion … English idioms
clear the air — calm down and remove a misunderstanding We had a big argument so I think it is time to clear the air … Idioms and examples
Clear the Air (Hong Kong) — Clear the Air Type Non governmental organization Industry Environmentalism Founded 10 December 1997 Headquarters Hong Kong Website … Wikipedia