-
1 чистая совесть
clear conscience имя существительное: -
2 чистая совесть
1) General subject: quiet conscience, placid conscience, a clean conscience2) Religion: clear conscience, good conscience -
3 чистая совесть
good/clear conscience -
4 чистая совесть
-
5 чистая совесть
-
6 совесть совест·ь
пойти на сделку с совестью — to come to terms with (one's) conscience
поступать против совести — to go against (one's) conscience
без зазрения совести — without a twinge of conscience, remorselessly
со спокойной совестью — with an easy / clear conscience
-
7 совесть
жен.имей(те) совесть — разг. have a heart, have you no shame?
пора и совесть знать — разг. shame on you, enough of this
для успокоения совести — for conscience` sake
идти против совести — to act/go against one's conscience
иметь что-л. на своей совести — to have smth. on one's conscience
на совести — (to lie/be/weigh) on smb.'s conscience
на совесть — (to do) one's best, (to make) an honest effort; ( построено) made/built to last
по совести — honestly, in good conscience (жить, поступать); in all honesty, frankly, truthfully, honestly, to be quite frank (сказать, признаться)
потерять совесть, потерять остатки совести — to have no shame, to have no concsience
со спокойной совестью — with a clear/peaceful concsience, without a qualm of concsience
чистая совесть — good/clear conscience
-
8 совесть
ж.conscienceчистая совесть — good / clear conscience
иметь что-л. на (своей) совести — have smth. on one's conscience
для очистки, успокоения совести — for conscience' sake; to clear / salve one's conscience
поступать по совести — act according to one's conscience, follow the dictates of one's conscience
без зазрения совести — shamelessly, without a twinge of conscience
по совести говоря — to be honest, to tell the truth
-
9 совесть
сущ.- чистая совестьугрызения совести — feeling (twinge) of remorse; pangs (pricks, qualms, remorse) of conscience
-
10 добрая совесть не боится клеветы
Set phrase: a clear conscience laughs at false accusations (дословно: Чистая совесть смеётся над клеветой)Универсальный русско-английский словарь > добрая совесть не боится клеветы
-
11 укор совести
-
12 чистого и огонь не обожжёт
Set phrase: a clear conscience laughs at false accusations (дословно: Чистая совесть смеётся над клеветой)Универсальный русско-английский словарь > чистого и огонь не обожжёт
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский