-
1 clear out
1) (to get rid of: He cleared the rubbish out of the attic.) smide ud2) (to make tidy by emptying etc: He has cleared out the attic.) rydde* * *1) (to get rid of: He cleared the rubbish out of the attic.) smide ud2) (to make tidy by emptying etc: He has cleared out the attic.) rydde -
2 clear
[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar; gennemsigtig2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar; tydelig4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) klar; åben5) (free from guilt etc: a clear conscience.) ren6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar over7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) fri8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri for2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) rydde; rømme2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) renvaske; frikende3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klare op4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klare; komme over; hoppe over•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear* * *[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar; gennemsigtig2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar; tydelig4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) klar; åben5) (free from guilt etc: a clear conscience.) ren6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar over7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) fri8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri for2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) rydde; rømme2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) renvaske; frikende3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klare op4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klare; komme over; hoppe over•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear -
3 out of focus
(giving or not giving a clear picture: These photographs are out of focus.) i fokus; ude af fokus* * *(giving or not giving a clear picture: These photographs are out of focus.) i fokus; ude af fokus -
4 turn out
1) (to send away; to make (someone) leave.) smide ud; bortvise2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) producere3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) tømme4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) møde op5) (to turn off: Turn out the light!) slukke for; afbryde6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) vise sig* * *1) (to send away; to make (someone) leave.) smide ud; bortvise2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) producere3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) tømme4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) møde op5) (to turn off: Turn out the light!) slukke for; afbryde6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) vise sig -
5 bale
[beil] I noun(a large bundle of goods or material (cloth, hay etc) tied together: a bale of cotton.) balleII 1. verb((also bail) to clear (water out of a boat with buckets etc): Several gallons of water were baled out of the boat.) øse- bale out2. See also:- bail out* * *[beil] I noun(a large bundle of goods or material (cloth, hay etc) tied together: a bale of cotton.) balleII 1. verb((also bail) to clear (water out of a boat with buckets etc): Several gallons of water were baled out of the boat.) øse- bale out2. See also:- bail out -
6 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbejde2) (employment: I cannot find work in this town.) arbejde3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbejde4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) værk5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbejde6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbejdsplads; arbejde2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbejde; køre2) (to be employed: Are you working just now?) have arbejde3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) fungere; arbejde; betjene4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) blive til noget5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbejde6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) blive; arbejde sig7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) udføre•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mekanisme2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gerninger•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbejde2) (employment: I cannot find work in this town.) arbejde3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbejde4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) værk5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbejde6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbejdsplads; arbejde2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbejde; køre2) (to be employed: Are you working just now?) have arbejde3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) fungere; arbejde; betjene4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) blive til noget5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbejde6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) blive; arbejde sig7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) udføre•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mekanisme2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gerninger•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
7 display
[di'splei] 1. verb1) (to set out for show: The china was displayed in a special cabinet.) fremvise; udstille2) (to show: She displayed a talent for mimicry.) fremvise2. noun1) ((an) act of showing or making clear: a display of military strength.) forevisning; opvisning; udstilling2) (an entertainment etc intended to show the ability etc of those taking part: a dancing display.) opvisning; forestilling3) (something which shows or sets out something else: an advertising display.) reklametavle4) (the part of a video recorder, calculator, digital watch etc that shows numbers, the date, time, or other information.) displayvindue* * *[di'splei] 1. verb1) (to set out for show: The china was displayed in a special cabinet.) fremvise; udstille2) (to show: She displayed a talent for mimicry.) fremvise2. noun1) ((an) act of showing or making clear: a display of military strength.) forevisning; opvisning; udstilling2) (an entertainment etc intended to show the ability etc of those taking part: a dancing display.) opvisning; forestilling3) (something which shows or sets out something else: an advertising display.) reklametavle4) (the part of a video recorder, calculator, digital watch etc that shows numbers, the date, time, or other information.) displayvindue -
8 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to* * *[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
9 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring; -ring2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring; -ring3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring; -ring; arena; -arena5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) kreds; -kreds; -ring2. verb( verb)1) (to form a ring round.) gøre rund2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) sætte ring om3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ringmærke•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) ringe2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) ringe til3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) ringe efter4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klinge5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) genlyde; runge6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) lyde; give genlyd2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ringning2) (a telephone call: I'll give you a ring.) ring3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) lyde sand•- ring back
- ring off
- ring true* * *I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring; -ring2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring; -ring3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring; -ring; arena; -arena5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) kreds; -kreds; -ring2. verb( verb)1) (to form a ring round.) gøre rund2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) sætte ring om3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ringmærke•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) ringe2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) ringe til3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) ringe efter4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klinge5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) genlyde; runge6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) lyde; give genlyd2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ringning2) (a telephone call: I'll give you a ring.) ring3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) lyde sand•- ring back
- ring off
- ring true -
10 all
[o:l] 1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) hele; al2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) enhver; alle2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) helt2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) desto (mere); så meget•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all* * *[o:l] 1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) hele; al2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) enhver; alle2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) helt2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) desto (mere); så meget•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all -
11 focus
['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) fokus; brændpunkt2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) fokus; midtpunkt2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) fokusere2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) henlede; fokusere•- focal- in
- out of focus* * *['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) fokus; brændpunkt2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) fokus; midtpunkt2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) fokusere2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) henlede; fokusere•- focal- in
- out of focus -
12 steer
I [stiə] noun(a young ox raised to produce beef.) studII [stiə] verb(to guide or control the course of (eg a ship, car etc): He steered the car through the narrow streets; I steered out of the harbour; She managed to steer the conversation towards the subject of her birthday.) styre; lede- steering- steering-wheel
- steer clear of* * *I [stiə] noun(a young ox raised to produce beef.) studII [stiə] verb(to guide or control the course of (eg a ship, car etc): He steered the car through the narrow streets; I steered out of the harbour; She managed to steer the conversation towards the subject of her birthday.) styre; lede- steering- steering-wheel
- steer clear of
См. также в других словарях:
clear-out — UK US noun [countable] [singular clear out plural clear outs] british an occasion when you get rid of all the things that you have kept but do not need We’re going to have a really good clear out. Thesaurus: instance or … Useful english dictionary
clear out — [v1] empty something clean out, dispose of, eliminate, exhaust, get rid of, remove, sort, tidy up; concept 211 Ant. fill, fill up, put clear out [v2] leave, often quickly beat it*, begone, decamp, depart, go, hightail*, kite*, make oneself… … New thesaurus
clear-out — n [C usually singular] BrE informal a process in which you get rid of unwanted objects or possessions ▪ I had a clear out and got rid of a lot of old toys … Dictionary of contemporary English
clear-out — clear outs N COUNT: usu sing When you have a clear out, you collect together all the things that you do not want and throw them away. [BRIT, INFORMAL] … English dictionary
clear out — ► clear out informal 1) empty. 2) leave quickly. Main Entry: ↑clear … English terms dictionary
clear|out — «KLIHR OWT», noun. British. the act or process of clearing out; cleanup … Useful english dictionary
clear out of … — ˌclear ˈout (of…) derived (informal) to leave a place quickly • He cleared out with all the money and left her with the kids. Main entry: ↑clearderived … Useful english dictionary
clear out — index eliminate (eradicate), evacuate, flee Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
clear out — 1) PHRASAL VERB (disapproval) If you tell someone to clear out of a place or to clear out, you are telling them rather rudely to leave the place. [INFORMAL] [V P of n] She turned to the others in the room. The rest of you clear out of here. ...… … English dictionary
clear out — phrasal verb Word forms clear out : present tense I/you/we/they clear out he/she/it clears out present participle clearing out past tense cleared out past participle cleared out 1) a) [intransitive/transitive] to make a place or container clean… … English dictionary
clear out — 1) informal we were told to clear out immediately See leave I 1) 2) we cleared out the junk room Syn: empty (out); tidy (up), clean up, clear up 3) clear out the old equipment Syn: get rid o … Thesaurus of popular words