-
1 clay soil
terre argileuse f, terre glaise fDictionary of Engineering, architecture and construction > clay soil
-
2 clay
clay [kleɪ]1 noun∎ (modelling) clay pâte f à modeler;∎ figurative to have feet of clay avoir des pieds d'argile;∎ literary mortal clay le corps humain∎ to play on clay jouer sur terre battue;∎ to be good on clay jouer bien sur la terre battue(brick, pot) en argile, en terre; (pipe) en terre►► Sport clay court court m en terre battue;clay pigeon pigeon m d'argile ou de ball-trap; American familiar figurative (sitting duck) cible f facile□ ;clay pigeon shooting ball-trap m;clay pit glaisière f;clay soil terre f glaise -
3 soil
soil [sɔɪl]1 noun∎ to work the soil travailler la terre(b) (type of earth) terre f, sol m;∎ good farming soil de la bonne terre agricole;∎ sandy/clay soils sols mpl sablonneux/argileux, terres fpl sablonneuses/argileuses∎ his native soil sa terre natale;∎ on Irish soil sur le sol irlandais(a) (dirty → clothes, linen, paper) salir, souiller;∎ she refused to soil her hands with such work elle a refusé de se salir les mains avec ce genre de travail(clothes, material) se salir;∎ these covers soil easily ces housses sont salissantes►► the Soil Association = organisation britannique de normalisation des produits issus de l'agriculture biologique;soil erosion érosion f du sol;Geography soil horizon horizon m;soil pipe tuyau m de chute unique;Geography soil profile profil m de sol, profil m pédologique;soil science science f du sol -
4 clay
clay [kleɪ]* * *[kleɪ] 1.1) ( for sculpture) argile f, terre f glaise2) ( soil) argile f3) ( in tennis) terre f battue2.noun modifier•• -
5 clay
A n2 ( soil) argile f ;3 ( in tennis) terre f battue.B modif1 [pot] en terre ;2 Sport [court] en terre battue.to have feet of clay avoir des pieds d'argile. -
6 soil
* -
7 clay
-
8 fertilizing soil with clay
English-French dictionary of Geography > fertilizing soil with clay
-
9 dry
B adj1 ( not wet or moist) [clothing, ground, hair, hand, paint, crackle, rustle] sec/sèche ; [skin, hair, throat, mouth, cough] sec/sèche ; [riverbed, well] à sec ; to run dry [river, funds, supplies] se tarir ; dry bread pain sec ; to be ou feel dry ( thirsty) [person] avoir le gosier sec ○ ; to keep sth dry tenir qch au sec ; to keep (oneself) dry rester au sec ; to get dry se sécher ; to get sth dry (faire) sécher qch ; to wipe sth dry essuyer qch ; the kettle has boiled dry toute l'eau de la bouilloire s'est évaporée ; on dry land sur la terre ferme ;2 ( not rainy) [weather, climate, season, month, heat] sec/sèche ; [day, spell] sans pluie ; it will be dry tomorrow il ne pleuvra pas demain ;3 ( not sweet) [wine, sherry etc] sec/sèche ;5 ( dull) [book, reading, subject matter] aride ;6 ( forbidding alcohol) [state, country] qui interdit la vente de boissons alcoolisées ;C vtr faire sécher [clothes, washing] ; sécher [fruit, meat, flowers] ; to dry the dishes essuyer la vaisselle ; to dry sb's hair sécher les cheveux de qn ; to dry one's hair/hands se sécher les cheveux/les mains ; to dry one's eyes sécher ses larmes.D vi [sheet, clothes, hair, paint, blood, concrete] sécher.(as) dry as a bone sec/sèche comme un coup de trique ; (as) dry as dust ennuyeux/-euse comme la pluie.■ dry off:■ dry out:▶ dry out1 lit [wood, walls, clay, soil] sécher ; don't let the plant dry out ne laissez pas la plante se dessécher ;2 ○ [alcoholic] se faire désintoxiquer ;▶ dry out [sth/sb], dry [sth/sb] out2 ○ désintoxiquer [alcoholic].■ dry up:▶ dry up3 ( wipe crockery etc) [person] essuyer la vaisselle ;4 ○ ( be unable to speak) [speaker, actor, interviewee] sécher ○ ; oh, dry up will you! GB boucle-la, tu veux bien ○ ! ;▶ dry up [sth], dry [sth] up1 [heat, drought] assécher [puddle, river, pond] ;2 [person] essuyer [plates, crockery]. -
10 lump
lump [lʌmp]1. noun• like it or lump it, you'll have to go que ça te plaise ou non il faudra que tu y ailles3. compounds[+ people, cases] mettre dans la même catégorie* * *[lʌmp] 1.in one lump — fig en bloc
2) ( on body) ( from knock) bosse f (on sur); ( tumour) grosseur f (in, on à)3) (colloq) ( idle person) ( man) balourd (colloq) m; ( woman) dondon (colloq) f2.transitive verbto lump X together with Y — regrouper X et Y; péj mettre X et Y dans le même panier (colloq)
••I'll/he'll have to lump it — (colloq) il va falloir faire avec/qu'il fasse avec (colloq)
like it or lump it — (colloq) que ça te/lui etc chante ou pas (colloq)
-
11 mould
1. noun• to break the mould ( = reorganize) rompre avec la traditionb. ( = fungus) moisissure fa. [+ metals] couler ; [+ plaster, clay] mouler ; [+ figure] modeler (in, out of en ) ; [+ sb's character] former* * *1.GB, mold US [məʊld] noun1) (cast, container) moule m; fig moule m2) ( fungi) moisissure f3) ( soil) terreau m2.transitive verb lit modeler [plastic, clay] ( into something pour en faire quelque chose); modeler [sculpture, shape] (out of, from, in en); fig façonner ( into pour en faire)3.to mould to something —
to be moulded to somebody's body — [dress] mouler (le corps de) quelqu'un
-
12 mould
I [mould] noun1) ((soil which is full of) rotted leaves etc.) terreau, humus2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.) moisissure•- mouldy- mouldiness II 1. [məuld] noun1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) moule2) (something, especially a food, formed in a mould.) gâteau2. verb1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.) mouler2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.) modeler3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.) façonner -
13 press
A n1 the press, the Press (+ v sg ou pl) la presse f ; in the press dans la presse ; to get a good/bad press lit, fig avoir bonne/mauvaise presse ;2 ( also printing press) presse f ; to come off the press sortir des presses ; to go to press être mis sous presse ; at ou in (the) press sous presse ; to pass sth for press donner le bon à tirer à qch ; at the time of going to press à l'heure où nous mettons or mettions sous presse ;3 ( publishing house) maison f d'éditon ; ( print works) imprimerie f ; the University Press les Presses fpl Universitaires ; the Starlight Press les Éditions Starlight ;5 ( act of pushing) pression f ; to give sth a press appuyer sur qch ; at the press of a button en appuyant sur un bouton ;7 ( crowd) foule f (of de) ;B modif [acclaim, freedom, criticism] de la presse ; [campaign, photo, photographer] de presse ; [announcement, advertising] par voie de presse ; press story, press report reportage m.C vtr1 ( push) appuyer sur [button, switch, pedal] ; to press sth in enfoncer qch ; press the pedal right down appuie à fond sur la pédale ; press the switch down pousse l'interrupteur vers le bas ; to press sth into enfoncer qch dans [clay, mud, ground] ; to press sth into place appuyer sur qch pour le mettre en place ; to press a lid onto sth mettre le couvercle de qch ; to press sth into sb's hand glisser qch dans la main de qn ;2 ( apply) to press one's nose/face against sth coller son nez/visage contre qch ; to press a blotter/cloth onto sth appliquer un buvard/chiffon sur qch ; to press a stamp/a label onto sth apposer un timbre/une étiquette sur qch ; to press one's hands to one's ears se plaquer les mains contre les oreilles ; to press the receiver to one's ear mettre l'écouteur contre son oreille ; to press one's face into the pillow enfoncer son visage dans l'oreiller ; to press one's knees together serrer les genoux ; to press two objects together presser deux objets l'un contre l'autre ;3 ( squeeze) presser [fruit, flower] ; serrer [arm, hand, person] ; to press sb to one presser qn contre soi ; to press sb to one's bosom presser qn contre son cœur ; to press the soil flat aplanir or niveler le sol ; to press clay into shape modeler de l'argile ;5 ( urge) faire pression sur [person] ; insister sur [point] ; mettre [qch] en avant [matter, issue] ; défendre [qch] avec insistance [case] ; to press sb to do presser qn de faire ; to press sb for action presser qn d'agir ; to press sb into a role forcer qn à jouer un rôle ; to press sb into doing forcer qn à faire ; I must press you for an answer je dois avoir une réponse ; when pressed, he admitted that… quand on a insisté, il a reconnu que… ; to press a point insister ; to press one's suit† faire une cour insistante ;6 Tech former [shape, object] ; presser [record, CD] ; emboutir [steel, metal, car body] ; pressed steel acier embouti ; to press out pieces reproduire des pièces par pression ;8 Sport soulever [weight] ;9 Hist ( as torture) soumettre [qn] au supplice de l'écrasement.D vi1 (push with hand, foot, object) to press down appuyer ; to press (down) on, to press against appuyer sur [pedal, surface] ; the blankets are pressing (down) on my leg les couvertures pèsent sur ma jambe ; her guilt pressed down on her sa culpabilité lui pesait ;2 (throng, push with body) [crowd, person] se presser (against contre ; around autour de ; forward vers l'avant) ; to press through the entrance se presser à l'entrée ; to press through the crowd se frayer un chemin à travers la foule.■ press ahead aller de l'avant ; to press ahead with [sth] faire avancer [reform, plan, negotiations].■ press for:▶ press for [sth] faire pression pour obtenir [change, support, release] ; to be pressed for sth ne pas avoir beaucoup de qch.■ press on:▶ press on1 ( on journey) continuer ; to press on through the rain continuer sous la pluie ;2 ( carry on) aller de l'avant ; to press on regardless continuer malgré tout ;3 (move on, keep moving) fig passer à la suite ; let's press on to the next item passons au point suivant ; to press on with faire avancer [reform, plan, negotiation, agenda] ; passer à [next item] ;▶ press [sth] on sb forcer qn à prendre [gift, food, drink]. -
14 soft
soft, US sO ;ftA adj1 (yielding, not rigid or firm) [ground, soil, clay] meuble ; Sport, Turf lourd ; [rock, metal] tendre ; [snow] léger/-ère ; [bed, cushion, pillow] moelleux/-euse ; [fabric, fur, skin, hand, cheek] doux/douce ; [brush, hair, leather] souple ; [muscle] flasque ; [mixture, dough, butter] mou/molle ; [pencil] doux/douce ; to get soft [soil, ground, butter, mixture] s'amollir ; [mattress] devenir mou ; [muscle] se ramollir ; to make sth soft amollir qch [ground] ; ramollir qch [butter, mixture] ; assouplir qch [fabric] ; adoucir qch [hard water, skin] ; soft to the touch doux au toucher ; soft ice cream glace f italienne ;2 ( muted) [colour, glow, light, tone, sound, laugh, music, note, voice, accent] doux/douce ; [step, knock] feutré ; soft lighting éclairage m tamisé ;3 (gentle, mild) [air, climate, rain, breeze, look, words] doux/douce ; [reply] apaisant ; [impact, pressure, touch] léger/-ère ; [eyes, heart] tendre ; [approach] gen diplomatique ; Pol modéré ; the soft left la gauche modérée ; to take a soft line with sb adopter une ligne modérée avec qn ;6 ( lenient) [parent, teacher] (trop) indulgent ; to be soft on sb/sth être (trop) indulgent envers qn/qch ;7 ○ ( in love) to be soft on sb en pincer ○ pour qn ;8 Chem [water] doux/douce ;9 (idle, agreeable) [life, job] peinard ○ ;10 ○ ( cowardly) trouillard ○ ;11 ○ ( stupid) stupide ; to be soft in the head être ramolli du cerveau ;12 Ling [consonant] doux/douce. -
15 lump
A n1 ( of substance) gen morceau m ; (of soil, clay) motte f ; ( in sauce) grumeau m ; in one ou a lump fig en bloc ;B vtr to lump X with Y regrouper X et Y ; péj mettre X et Y dans le même panier ○ ; to lump the science students with the arts students regrouper les étudiants de sciences avec les étudiants d'humanités ; the two groups shouldn't be lumped together on ne devrait pas mettre les deux groupes dans le même panier.C vi2 ( also lump along) se traîner.to get ou take one's lumps US encaisser les coups ; to have a lump in one's throat avoir la gorge serrée or une boule dans la gorge ; I'll/he'll have to lump it ○ il va falloir faire avec/qu'il fasse avec ○ ; like it or lump it ○ que ça te/lui etc chante ou pas ○. -
16 mould
A n2 fig moule m ; in the mould of dans le moule de ; in the same mould dans le même moule ; to be cast in/to fit into a mould être coulé dans/entrer dans un moule ; to break the mould innover ;4 ( fungi) moisissure f ;5 ( soil) terreau m.B vtr1 lit modeler [plastic, clay] (into sth pour en faire qch) ; modeler [sculpture, shape] (out of, from, in en) ; to mould sth around sth mouler qch sur qch ;2 fig façonner [opinion, character, society] (into pour en faire).C vi to mould to sth, to mould round sth mouler qch ; to be moulded to sb's body [dress etc] mouler (le corps de) qn. -
17 work
A n1 ( physical or mental activity) travail m (on sur) ; to be at work on sth être en train de travailler à qch ; to watch sb at work regarder qn (en train de) travailler ; to go to ou set to ou get to work se mettre au travail ; to go to ou set to ou get to work on sth se mettre à travailler à or faire qch ; to set to work doing se mettre à faire ; to put a lot of work into travailler [essay, speech] ; passer beaucoup de temps sur [meal, preparations] ; to put a lot of work into doing passer beaucoup de temps à faire ; to put ou set sb to work faire travailler qn ; we put him to work doing nous lui avons donné pour tâche de faire ; it was hard work doing ça a été dur de faire ; to be hard at work travailler consciencieusement ; your essay needs more work tu dois travailler davantage ta rédaction ; there's still a lot of work to be done il reste encore beaucoup à faire ; I've got work to do j'ai du travail à faire ; to make short ou light work of sth expédier qch ; to make short work of sb envoyer promener qn ; it's all in a day's work c'est une question d'habitude ; ‘good ou nice work’ ( on written work) ‘bon travail’ ; ( orally) ‘c'est bien!’ ; it's hot/thirsty work ça donne chaud/soif ;2 ( occupation) travail m ; to be in work avoir du travail or un emploi ; to look for work chercher du travail ; day/night work travail de jour/nuit ; place of work lieu m de travail ; to start ou begin work ( daily) commencer le travail ; ( for the first time) commencer à travailler ; to stop work ( at the end of the day) terminer son travail ; ( on retirement) cesser de travailler ; to be off work ( on vacation) être en congé ; to be off work with flu être en arrêt de travail parce qu'on a la grippe ; to be out of work être au chômage ; nice work if you can get it ○ ! c'est une bonne planque ○ ! ;3 ( place of employment) ( office) bureau m ; ( factory) usine f ; to go to work aller au travail ; don't phone me at work ne me téléphone pas à mon travail ; there's a canteen at work il y a une cantine à mon travail ;4 (building, construction) travaux mpl (on sur) ;5 ( papers) to take one's work home lit emporter du travail chez soi ; fig ramener ses soucis professionnels à sa famille ; spread your work out on the table étale tes papiers sur la table ;6 (achievement, product) (essay, report) travail m ; (artwork, novel, sculpture) œuvre f (by de) ; ( study) ouvrage m (by de ; on sur) ; an exhibition of work by young artists une exposition d'œuvres de jeunes artistes ; he sells his work to tourists il vend ses créations aux touristes ; is this all your own work? est-ce que vous l'avez fait tout seul? ; to mark students' work noter les devoirs des étudiants ; his work isn't up to standard son travail n'a pas le niveau requis ; the research was the work of a team la recherche était l'œuvre d'une équipe ; a work of genius une œuvre de génie ; a work of fiction une œuvre de fiction ; a work of reference un ouvrage de référence ; this attack is the work of professionals l'attaque est l'œuvre de professionnels ; I hope you're pleased with your work! iron j'espère que tu es fier de ton œuvre! iron ; the works of Shakespeare/Flaubert l'œuvre m de Shakespeare/Flaubert ;7 Phys travail m ;8 ( research) recherches fpl (on sur) ; there is still a lot of work to be done on the virus il y a encore beaucoup de recherches à faire sur le virus ;9 ( effect) to go to work [drug, detergent] agir ; the weedkiller has done its work l'herbicide a été efficace.3 ○ ( everything) the (full ou whole) works toute la panoplie ○.D vtr1 ( drive) to work sb hard surmener qn ;2 ( labour) to work shifts travailler en équipes (de travail posté) ; to work days/nights travailler de jour/de nuit ; to work one's passage Naut travailler pour payer son voyage ; to work one's way through university travailler pour payer ses études ; to work one's way through a book/document lire un livre/document ; to work a 40 hour week faire la semaine de 40 heures ;3 ( operate) se servir de [computer, equipment, lathe] ;4 ( exploit commercially) exploiter [oil-field, land, mine, seam] ;5 ( have as one's territory) [representative] couvrir [region] ; beggars/prostitutes work the streets around the station les mendiants/prostituées occupent les rues autour de la gare ;6 ( consume) to work one's way through ( use) utiliser [amount, quantity] ; to work one's way through two whole cakes manger deux gâteaux entiers ;7 ( bring about) to work wonders/miracles lit, fig faire des merveilles/miracles ; the landscape started to work its magic on me la magie du paysage a commencé à faire effet ;8 ( use to one's advantage) to work the system profiter du système ; can you work it for me to get tickets? peux-tu t'arranger pour m'avoir des billets? ; how did you manage to work it? comment as-tu pu arranger ça? ; I've worked things so that… j'ai arrangé les choses de sorte que… (+ subj) ;9 ( fashion) travailler [clay, dough, gold, iron] ; to work sth to a soft consistency travailler qch pour le rendre malléable ; to work gold into jewellery travailler l'or pour en faire des bijoux ;11 ( manoeuvre) to work sth into introduire qch dans [slot, hole] ; to work a lever up and down actionner un levier ;12 ( exercise) faire travailler [muscles, biceps] ;13 ( move) to work one's way through se frayer un passage à travers [crowd] ; to work one's way along avancer le long de [ledge, sill] ; to work one's hands free se libérer les mains ; to work the rope loose desserrer la corde ; it worked its way loose, it worked itself loose il s'est desserré peu à peu ; to work its way into passer dans [bloodstream, system, food, chain] ; start at the top and work your way down commencez par le haut et continuez jusqu'en bas.E vi1 ( engage in activity) travailler (doing à faire) ; to work at the hospital/the factory travailler à l'hôpital/l'usine ; to work at home travailler à domicile ; to work as a midwife/teacher travailler comme sage-femme/professeur ; to work for sb travailler pour qn ; to work for Grant and Company travailler pour la Société Grant ; to work in advertising/publishing travailler dans la publicité/l'édition ; to work with young people travailler avec les jeunes ; to work for a living gagner sa vie ; to work in oils/watercolours [artist] travailler à l'huile/l'aquarelle ;2 ( strive) lutter (against contre ; for pour ; to do pour faire) ; to work against corruption lutter contre la corruption ; to work towards se diriger vers [solution] ; s'acheminer vers [compromise] ; négocier [agreement] ;3 ( function) [equipment, machine] fonctionner, marcher ; [institution, system, heart, brain] fonctionner ; to work on electricity/on gas marcher or fonctionner à l'électricité/au gaz ; to work off the mains marcher sur le secteur ; the washing machine isn't working la machine à laver est en panne or ne marche pas ;4 (act, operate) it doesn't ou things don't work like that ça ne marche pas comme ça ; to work on the assumption that présumer que ; to work in sb's favour, to work to sb's advantage tourner à l'avantage de qn ; to work against sb, to work to sb's disadvantage jouer en la défaveur de qn ;5 ( be successful) [treatment] avoir de l'effet ; [detergent, drug] agir (against contre ; on sur) ; [spell] agir ; [plan, plot] réussir ; [argument, hypothesis] tenir debout ; flattery won't work with me la flatterie ne marche pas avec moi ; the adaptation really works l'adaptation est vraiment réussie ; I didn't think the novel would work as a film je ne pensais pas qu'on pouvait tirer un bon film de ce roman ;6 ( move) [face, features] se contracter.F v refl2 ( rouse) to work oneself into a rage se mettre en colère ; to work oneself into a frenzy ( with anger) se mettre en rage ; ( with hysteria) devenir hystérique.to work one's way up gravir tous les échelons ; to work one's way up the company faire son chemin dans l'entreprise.■ work around:▶ work around to [sth] aborder [subject] ; it took him ages to work around to what he wanted to say il lui a fallu un temps fou pour exprimer ce qu'il avait à dire ; to work the conversation around to sth faire tourner la conversation autour de qch ; to work around to telling sb sth parvenir à dire qch à qn.■ work in:▶ work in [sth], work [sth] in2 Culin incorporer [ingredient].■ work off:▶ work [sth] off, work off [sth]2 ( repay) travailler pour rembourser [loan, debt] ;3 ( get rid of) se débarrasser de [excess weight] ; dépenser [excess energy] ; passer [anger, frustration].■ work on:▶ work on continuer à travailler ;▶ work on [sb] travailler ○ ;▶ work on [sth] travailler à [book, report] ; travailler sur [project] ; s'occuper de [case, problem] ; chercher [cure, solution] ; examiner [idea, theory] ; I'm working on a way of doing je cherche une façon de faire ; ‘have you found a solution?’-‘I'm working on it’ ‘as-tu trouvé une solution?’-‘j'y réfléchis’ ; he's working on his French il travaille son français ; we've got no clues to work on nous n'avons aucun indice.■ work out:▶ work out1 ( exercise) s'entraîner ;2 ( go according to plan) [plan, marriage] marcher ; I hope things work out for them j'espère que ça marchera pour eux ;▶ work out [sth], work [sth] out1 ( calculate) calculer [answer, average, total] ;2 ( solve) trouver [answer, reason, culprit] ; résoudre [riddle, problem] ; comprendre [clue] ; to work out why/when/where comprendre pourquoi/quand/où ; to work out what sth means comprendre qch ;4 Admin to work out one's notice faire son mois de préavis ;5 ( exhaust) épuiser [mine, soil] ;▶ work [sb] out comprendre ; I can't work her out je ne la comprendrai jamais.■ work over ○:▶ work [sb] over passer [qn] à tabac ○.■ work to:▶ work to [sth] s'astreindre à [budget] ; to work to deadlines travailler avec des objectifs ; to work to tight deadlines avoir des délais très serrés.■ work up:▶ work up [sth] développer [interest] ; accroître [support] ; to work up the courage to do trouver le courage de faire ; to work up some enthusiasm for s'enthousiasmer pour ; to work up an appetite s'ouvrir l'appétit ;▶ work up to [sth] se préparer à [announcement, confession, confrontation] ; the music is working up to a climax la musique va crescendo pour finir en apothéose ;▶ work up [sb], work [sb] up1 ( excite) exciter [child, crowd] ; to work sb up into a frenzy rendre qn énervé ; to work sb up into a rage mettre qn en colère ;2 ( annoy) énerver ; to get worked up s'énerver ; to work oneself up s'énerver ; to work oneself up into a state se mettre dans tous ses états ; to get oneself all worked up over ou about se mettre dans tous ses états au sujet de. -
18 mould
(a) (fashion → statue, vase) façonner, modeler;∎ to mould sth in or from or out of clay sculpter qch dans de l'argile;∎ the waves have moulded the cliff les vagues ont modelé la falaise;∎ figurative to mould sb's character façonner ou former le caractère de qn;∎ an easily moulded character un caractère docile ou malléable ou influençable;∎ figurative they're trying to mould public opinion ils essaient de façonner l'opinion publique∎ moulded metal métal m moulé;∎ moulded plastic chairs chaises fpl en plastique moulé(c) (cling to → body, figure) mouler(become mouldy) moisir3 noun(b) (moulded article) pièce f moulée;∎ rice mould gâteau m de riz∎ they're all cast in the same mould ils sortent tous du ou ils ont tous été coulés dans le même moule;∎ cast in a heroic mould fait de l'étoffe des héros;∎ a star in the John Wayne mould une star du style John Wayne;∎ to break the mould sortir des sentiers battus;∎ when they made him they broke the mould il n'y en a pas deux comme lui(d) Architecture moulure f -
19 native
native ['neɪtɪv]1 noun∎ I'm a native of Portland je suis originaire de Portland, je suis né à Portland;∎ she's a native of Belgium elle est belge de naissance, elle est née en Belgique;∎ she speaks English like a native elle parle anglais comme si c'était sa langue maternelle ou comme les Anglais;(c) Botany (plant) plante f indigène; Zoology (animal) animal m indigène; (species) espèce f indigène;∎ this plant/animal is a native of southern Europe c'est une plante/un animal indigène au sud de l'Europe∎ our native soil or clay notre sol natal;∎ his native London Londres, sa ville natale;∎ he always writes in his native Russian il écrit toujours en russe, sa langue maternelle(b) (by birth) natif(c) (indigenous → resources) du pays; (→ tribe, customs, labour) indigène; (→ costume) du pays, national;∎ to go native adopter les us et coutumes locaux(d) (innate → ability, attraction) inné, naturel∎ native to India originaire de l'Inde►► Native American Indien(enne) m,f d'Amérique, Amérindien(enne) m,f;Native Australian aborigène mf;Australian native bear koala m;native Indians Indiens mpl de naissance ou de souche;native land pays m natal;native son enfant m du pays;∎ Portland honours its native sons Portland rend hommage à ses enfants;Linguistics native speaker locuteur(trice) m,f natif(ive);∎ a native speaker of Polish, a Polish native speaker une personne de langue maternelle polonaise;∎ a native speaker of French/German, a French/German native speaker un francophone/germanophone, une personne de langue maternelle française/allemande;∎ I'm not a native speaker ce n'est pas ma langue maternelle;native wit esprit m naturel
См. также в других словарях:
clay soil — noun : a soil that contains a high percentage of fine particles and colloidal substance and becomes sticky when wet … Useful english dictionary
Soil morphology — is the field observable attributes of the soil within the various soil horizons and the description of the kind and arrangement of the horizons. [cite book | last = Buol | first = Stanley W. | authorlink = | coauthors = Southard, Randal J.,… … Wikipedia
Soil conservation — is set of management strategies for prevention of soil being eroded from the earth’s surface or becoming chemically altered by overuse, salinization, acidification, or other chemical soil contamination. The principal approaches these strategies… … Wikipedia
Clay Hill, London — Clay Hill is a small area of Enfield, London, England. It is located to the north of Enfield Town. Mainly a residential area which almost borders Crews Hill to the north and forms part of London s Green Belt. Places of interest include Clay Hill… … Wikipedia
Soil — For other uses, see Soil (disambiguation). A represents soil; B represents laterite, a regolith; C represents saprolite, a less weathered regolith; the bottommost layer represents bedrock … Wikipedia
Clay Belt — This satellite photo of Lake Timiskaming shows a clear difference in landforms, with the muskeg of the Canadian Shield to the southwest and flatter drained and cleared area of the Lesser Clay Belt to the north. The white coloring is due to snow… … Wikipedia
Soil water (retention) — Soils can process and contain considerable amounts of water. They can take in water, and will keep doing so until they are full, or the rate at which they can transmit water into, and through, the pores is exceeded. Some of this water will… … Wikipedia
Clay — This interesting surname is of Anglo Saxon origin, and has two possible sources. Firstly, the surname may be a topographical name for someone who lived in an area of clay soil, deriving from the Olde English pre 7th Century claeg , clay.… … Surnames reference
Clay — n. 1 a stiff sticky earth, used for making bricks, pottery, ceramics, etc. 2 poet. the substance of the human body. 3 (in full clay pipe) a tobacco pipe made of clay. Phrases and idioms: clay pan Austral. a natural hollow in clay soil, retaining… … Useful english dictionary
clay — n. 1 a stiff sticky earth, used for making bricks, pottery, ceramics, etc. 2 poet. the substance of the human body. 3 (in full clay pipe) a tobacco pipe made of clay. Phrases and idioms: clay pan Austral. a natural hollow in clay soil, retaining… … Useful english dictionary
Soil texture — is a soil property used to describe the relative proportion of different grain sizes of mineral particles in a soil. Particles are grouped according to their size into what are called soil separates. These separates are typically named clay, silt … Wikipedia