-
41 струя
струя́strifluo, flueto, ŝpruco.* * *ж.бить струёй — salir a chorros (en chorro), brotar vi, saltar vi
2) перен. corriente fсве́жая струя́ — corriente nueva
влить (внести́) живу́ю струю́ — introducir una corriente nueva (más viva)
••кабарго́вая струя́ — almizcle m
попа́сть в струю́ разг. — dar en el clavo; llevar (seguir) la corriente
* * *ж.бить струёй — salir a chorros (en chorro), brotar vi, saltar vi
2) перен. corriente fсве́жая струя́ — corriente nueva
влить (внести́) живу́ю струю́ — introducir una corriente nueva (más viva)
••кабарго́вая струя́ — almizcle m
попа́сть в струю́ разг. — dar en el clavo; llevar (seguir) la corriente
* * *n2) liter. corriente3) eng. surtidero, surtidor, caño (жидкости), filete -
42 тащить
тащи́ть1. treni (волочить);(pen)tiri (тянуть);kuntiri (вести за собой);2. (извлекать) eltiri;3. (красть) разг. ŝteli;\тащиться sin treni, treniĝi.* * *несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. таскать)тащи́ть мешо́к — llevar el saco
тащи́ть ведро́ воды́ — llevar un cubo de agua
2) ( тянуть или вести за собой) llevar vt, conducir (непр.) vtтащи́ть на букси́ре — llevar a remolque, remolcar vt
3) ( извлекать) extraer (непр.) vt, sacar vtтащи́ть гвоздь, зуб — sacar un clavo, una muela
4) разг. ( воровать) hurtar vt, quitar vt••е́ле (наси́лу) но́ги тащи́ть — arrastrar con dificultad los pies, andar (arrastrar los pies) a duras penas
тащи́ть клеща́ми из кого́-либо — sacar a tirabuzones (las palabras, la respuesta, etc. a alguien)
* * *несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. таскать)тащи́ть мешо́к — llevar el saco
тащи́ть ведро́ воды́ — llevar un cubo de agua
2) ( тянуть или вести за собой) llevar vt, conducir (непр.) vtтащи́ть на букси́ре — llevar a remolque, remolcar vt
3) ( извлекать) extraer (непр.) vt, sacar vtтащи́ть гвоздь, зуб — sacar un clavo, una muela
4) разг. ( воровать) hurtar vt, quitar vt••е́ле (наси́лу) но́ги тащи́ть — arrastrar con dificultad los pies, andar (arrastrar los pies) a duras penas
тащи́ть клеща́ми из кого́-либо — sacar a tirabuzones (las palabras, la respuesta, etc. a alguien)
* * *v1) gener. (èçâëåêàáü) extraer, (ñåñáè) llevar, arrastrar (волочить), conducir, sacar, tirar, traer2) navy. cobrar3) colloq. (âîðîâàáü) hurtar, quitar4) amer. estironear -
43 точка
то́чк||ав разн. знач. punkto;\точка с запято́й punktokomo;вы́сшая \точка la plej supra punkto;перен. apogeo, kulmino;\точка зре́ния vidpunkto;♦ попа́сть в (са́мую) \точкау trafi la centron mem;(по)ста́вить \точкаи над "и" meti punktojn super "i";сдви́нуть с мёртвой \точкаи ekmovi de la neefika punkto.* * *I ж.(графический знак; пункт и т.п.) punto mто́чка с запято́й — punto y coma
исхо́дная, отправна́я то́чка — punto de partida, de salida
то́чка опо́ры — punto de apoyo
то́чка кипе́ния, плавле́ния — punto de ebullición, de fusión
то́чка замерза́ния — punto de congelación
на то́чке замерза́ния перен. — en punto muerto (parado), en reposo
мёртвая то́чка — punto muerto
сдви́нуть с мёртвой то́чки — salir (sacar) del punto muerto
огнева́я то́чка воен. — punto de resistencia
торго́вая то́чка — tienda f, puesto m
крити́ческая то́чка физ. перен. — punto crítico
то́чка равноде́нствия астр. — punto equinoccial
то́чка долготы́ мор. — punto fijo
то́чка отсчёта — punto de referencia
••то́чки соприкоснове́ния — puntos de contacto; terreno común
то́чка зре́ния — punto de vista
с то́чки зре́ния — desde el punto de vista (de)
ста́вить то́чку ( на чём-либо) — poner (hacer) punto (en)
ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"
то́чка в то́чку разг. — punto por punto; exactamente; sin faltar punto ni coma
дойти́ до то́чки разг. — no poder más; llegar hasta el extremo
довести́ до то́чки кого́-либо — poner a alguien en exasperación, hacer llegar a alguien hasta el extremo
бить в одну́ то́чку — machacar en lo mismo
попа́сть в то́чку — dar en el clavo (en el punto)
(и) то́чка! (конец!) — ¡basta!; ¡punto y aparte!, ¡santas pascuas!, ¡punto y raya!, ¡y punto concluido!
смотре́ть в одну́ то́чку — clavar (fijar) la mirada (en)
поста́вить то́чку ( на чём-либо) — poner un punto final (a), hacer punto redondo
II ж.знать что-либо до то́чки — saber algo punto por punto
1) ( натачивание) afiladura f; amoladura f ( на точильном камне)2) ( вытачивание) torneado m* * *I ж.(графический знак; пункт и т.п.) punto mто́чка с запято́й — punto y coma
исхо́дная, отправна́я то́чка — punto de partida, de salida
то́чка опо́ры — punto de apoyo
то́чка кипе́ния, плавле́ния — punto de ebullición, de fusión
то́чка замерза́ния — punto de congelación
на то́чке замерза́ния перен. — en punto muerto (parado), en reposo
мёртвая то́чка — punto muerto
сдви́нуть с мёртвой то́чки — salir (sacar) del punto muerto
огнева́я то́чка воен. — punto de resistencia
торго́вая то́чка — tienda f, puesto m
крити́ческая то́чка физ. перен. — punto crítico
то́чка равноде́нствия астр. — punto equinoccial
то́чка долготы́ мор. — punto fijo
то́чка отсчёта — punto de referencia
••то́чки соприкоснове́ния — puntos de contacto; terreno común
то́чка зре́ния — punto de vista
с то́чки зре́ния — desde el punto de vista (de)
ста́вить то́чку ( на чём-либо) — poner (hacer) punto (en)
ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"
то́чка в то́чку разг. — punto por punto; exactamente; sin faltar punto ni coma
дойти́ до то́чки разг. — no poder más; llegar hasta el extremo
довести́ до то́чки кого́-либо — poner a alguien en exasperación, hacer llegar a alguien hasta el extremo
бить в одну́ то́чку — machacar en lo mismo
попа́сть в то́чку — dar en el clavo (en el punto)
(и) то́чка! (конец!) — ¡basta!; ¡punto y aparte!, ¡santas pascuas!, ¡punto y raya!, ¡y punto concluido!
смотре́ть в одну́ то́чку — clavar (fijar) la mirada (en)
поста́вить то́чку ( на чём-либо) — poner un punto final (a), hacer punto redondo
II ж.знать что-либо до то́чки — saber algo punto por punto
1) ( натачивание) afiladura f; amoladura f ( на точильном камне)2) ( вытачивание) torneado m* * *n1) gener. (âúáà÷èâàñèå) torneado, afiladura, amoladura (на точильном камне), (графический знак; пункт и п.) punto, aguzadura2) eng. lugar (пространства), (температурная) temperatura, (температурная) punto3) gram. punto4) mus. puntillo -
44 угадать
угада́ть, уга́дыватьdiveni.* * *сов., вин. п.1) ( определить по каким-либо признакам) adivinar vt, acertar (непр.) vtвы угада́ли! — ¡(Ud.) lo ha adivinado!, ¡(Ud.) ha dado en el clavo!
2) (узнать заранее, распознать) vaticinar vt, profetizar vt, augurar vtугада́ть в ко́м-либо тала́нт — vaticinar el talento de alguien
угада́ть чью́-либо мысль — intuir la idea de alguien
4) прост. (попасть при стрельбе и т.п.) acertar (непр.) vt, dar (непр.) vt (en)* * *сов., вин. п.1) ( определить по каким-либо признакам) adivinar vt, acertar (непр.) vtвы угада́ли! — ¡(Ud.) lo ha adivinado!, ¡(Ud.) ha dado en el clavo!
2) (узнать заранее, распознать) vaticinar vt, profetizar vt, augurar vtугада́ть в ко́м-либо тала́нт — vaticinar el talento de alguien
угада́ть чью́-либо мысль — intuir la idea de alguien
4) прост. (попасть при стрельбе и т.п.) acertar (непр.) vt, dar (непр.) vt (en)* * *v1) gener. (определить по каким-л. признакам) adivinar, (узнать заранее, распознать) vaticinar, acertar, augurar, profetizar2) simpl. (попасть куда-л.) caer, (попасть при стрельбе и т. п.) acertar, dar (en), encontrarse -
45 целить
I ц`елитьнесов.см. целиться••II цел`итьце́лил в воро́ну, а попа́л в коро́ву погов. — apuntar en el clavo y dar en la herradura
несов., вин. п., уст.( излечивать) curar vt* * *I ц`елитьнесов.см. целиться••II цел`итьце́лил в воро́ну, а попа́л в коро́ву погов. — apuntar en el clavo y dar en la herradura
несов., вин. п., уст.( излечивать) curar vt* * *v1) gener. encarar2) obs. (излечивать) curar -
46 шляпка
ж.2) ( головка) caperuza f, cabeza fшля́пка гриба́ — sombrerete m
3) cabeza fшля́пка гвоздя́ — cabeza del clavo
* * *ж.2) ( головка) caperuza f, cabeza fшля́пка гриба́ — sombrerete m
3) cabeza fшля́пка гвоздя́ — cabeza del clavo
* * *n1) gener. (ãîëîâêà) caperuza, sombrero de señora2) eng. capuchón, sombrerete, cabeza (гвоздя), capacete -
47 штык
штыкbajoneto;\штыково́й: \штыкова́я ата́ка atako per bajonetoj.* * *м.bayoneta fпримкну́ть штык — armar la bayoneta
уда́р штыко́м — bayonetazo m
в штыки́! ( команда) — ¡a la bayoneta!
••встре́тить (приня́ть) в штыки́ — recibir de uñas
держа́ться на штыка́х, опира́ться на штыки́ — apoyarse en el ejército
как штык разг. — como un clavo
* * *м.bayoneta fпримкну́ть штык — armar la bayoneta
уда́р штыко́м — bayonetazo m
в штыки́! ( команда) — ¡a la bayoneta!
••встре́тить (приня́ть) в штыки́ — recibir de uñas
держа́ться на штыка́х, опира́ться на штыки́ — apoyarse en el ejército
как штык разг. — como un clavo
* * *ngener. bayoneta -
48 шуруп
-
49 вколотить
вкола́чивать, вколоти́тьenbati;enigi (сваи);najli (гвозди).* * *сов., вин. п.clavar vt, introducir (непр.) vt, meter vtвколоти́ть гвоздь в сте́ну — meter (hincar) un clavo en la pared
* * *сов., вин. п.clavar vt, introducir (непр.) vt, meter vtвколоти́ть гвоздь в сте́ну — meter (hincar) un clavo en la pared
-
50 Клин клином выбивать.
Un clavo saca otro clavo.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Клин клином выбивать.
-
51 ёрш
I м. (мн. ерши́)1) ( рыба) gobio m2) ( щётка) cepillo m3) ( о торчащих волосах) pelos de erizoторча́ть (стоя́ть) ершо́м — estar erizado
4) ( гвоздь) clavo arponadoII м. разг.yorsh ( mezcla de vodka con cerveza que embriaga rápidamente), bebistrajo m* * *n1) colloq. bebistrajo, yorsh (mezcla de vodka con cerveza que embriaga rápidamente)2) eng. cepillo -
52 а попал в корову
conj. -
53 бородок
neng. botador, broca pasadora, contrapunzon, punzón, punzón de clavo, sacabocado, sacabocados, embutidor, mandrin, pasador -
54 вбивать гвоздь
vgener. (забивать) clavar (meter, hincar) un clavo -
55 вбить гвоздь
vgener. clavar (meter, hincar) un clavo -
56 вколачивать гвоздь в стену
vDiccionario universal ruso-español > вколачивать гвоздь в стену
-
57 вред
вредmalutilo, perdo;malprofito (ущерб);\вреди́тель (о человеке) malutil(ig)anto, sabotanto;\вреди́тельство malutilagado, sabotado;\вреди́ть malutili, saboti.* * *м.приноси́ть вред — traer daño (mal)
причини́ть вред — hacer daño (mal)
во вред (+ дат. п.) — en perjuicio (de), en detrimento (de)
служи́ть во вред чему́-либо — dañar vt, perjudicar vt
без вреда́ — sin perjuicio, sin daño
* * *м.приноси́ть вред — traer daño (mal)
причини́ть вред — hacer daño (mal)
во вред (+ дат. п.) — en perjuicio (de), en detrimento (de)
служи́ть во вред чему́-либо — dañar vt, perjudicar vt
без вреда́ — sin perjuicio, sin daño
* * *n1) gener. averìa, daño, detrimento (ущерб), laceración, mal, perdimiento, perjuicio, pérdida, empecimiento, estrago, extorsión, injuria, lesión, ofensión, tiro2) colloq. varapalo3) obs. noxa, nocimiento, tuerto4) law. agraviar, agravio, dacar, daco, damnificar, desaguisado, descabalar, desmedro, entuerto, fundar un agravio, inferiorizar, injuriar, lastimadura, lesionar, lesivo, lesión jurìdica, menoscabar, perjudicar, perjudicial, predisponer, predisposición, siniestro, sinrazón, sufrimiento, vulnerar5) mexic. clavo -
58 выколотка
neng. cuña de desapriete, cuña de desarmado, pasador, punzón de clavo, botador, empujador -
59 выправить гвоздь
vgener. enderezar un clavo -
60 вытащить гвоздь
vgener. sacar un clavo
См. также в других словарях:
clavo — (Del lat. clavus). 1. m. Pieza metálica, larga y delgada, con cabeza y punta, que sirve para introducirla en alguna parte, o para asegurar una cosa a otra. 2. Callo duro y de forma piramidal, que se forma generalmente en los pies. 3. lechino (ǁ… … Diccionario de la lengua española
clavo — sustantivo masculino 1. Pieza metálica delgada y puntiaguda en un extremo y con una cabeza en el otro que se usa para clavar o para asegurar una cosa con otra: Las formas de los clavos son muy variadas y dependen de los diferentes usos: hay… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
clavo — Véase cuerno. Capullo desecado de la flor Eugenia caryophyllata. Contiene la lactona cariofilina y un aceite volátil utilizado como analgésico dental, germicida y ungüento. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones… … Diccionario médico
Clavo — (Del lat. clavus.) ► sustantivo masculino 1 Pieza metálica larga, delgada, cilíndrica o prismática, con cabeza y punta, usada para fijar una cosa o unirla a otra: ■ necesito dos clavos para colgar el cuadro. SINÓNIMO punta 2 COCINA Capullo seco… … Enciclopedia Universal
clavo — s. chivato, informador, delator. ❙ «Clavo: informador / espía.» JGR. ❙ «Matías es un clavo que trabaja pa la plasta, que le paga bien.» DCB. ❘ no se ha podido documentar fuera de diccionarios. 2. pene. ❙ «Clavo: pene.» JMO. ❙ … Diccionario del Argot "El Sohez"
clavo — {{#}}{{LM C08943}}{{〓}} {{SynC09165}} {{[}}clavo{{]}} ‹cla·vo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Pieza metálica larga y delgada con un extremo terminado en punta y el otro en cabeza: • Los jamones colgaban de unos clavos dispuestos en la viga del… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
clavo — s m I. 1 Pieza de metal fuerte, larga y delgada, puntiaguda en uno de sus extremos y achatada para formar una cabeza en el otro, que sirve para unir dos piezas entre sí, por ejemplo dos vigas o tiras de madera, o que perfora una pared, para… … Español en México
Clavo — La palabra clavo se refiere a: Un clavo (objeto) una barra de metal delgada y puntiaguda, que se inserta en tablas, paredes y tabiques con un martillo; El capullo seco de la flor del clavero, empleado como especia. El Clavo (revista), revista de… … Wikipedia Español
clavo — (m) (Intermedio) pieza metálica y fina que se introduce en un objeto sólido mediante martillo Ejemplos: Sujeta con clavos la placa con nuestro apellido que hay en la puerta porque se va a caer. Colgué la foto del clavo que había en la pared… … Español Extremo Basic and Intermediate
clavo — sustantivo masculino punta, chaveta. Ambos se refieren a tipos de clavos. ▌ dar en el clavo locución coloquial acertar, adivinar, atinar, resolver, dar solución, solucionar, descifrar, dar en la tecla (coloquial) … Diccionario de sinónimos y antónimos
clavo de Neufeld — Clavo ortopédico con punta en forma de V y una espiga, utilizado para la fijación de fracturas intertrocantéreas. El clavo se introduce en el cuello del fémur hasta que alcanza una placa metálica redonda atornillada a un lado del … Diccionario médico