-
1 stick
s branquilló | pal, bastó | barreta | talòs, estaquirotv clavar, clavar-se | enganxar, enganxar-se | engiponar, ficar | quedar-se enganxat | aguantar, resistir -
2 dig
s excavació | empenta | burla, ironia, sarcasmev cavar, excavar | conrear, cultivar | palejar, remoure | extreure | clavar les ungles | ARQUEOL excavació -
3 fuck
s cardada, còpula, clauv cardar, fotre | clavar un claufuck-all res de resfucking that fuck guy! aquest cony de paio!fuck it! merda!fuck off! vés-te'n a la merda!to fuck something up fer malbé -
4 hammer
s martell | ARM percussor, martelletv martellejar, donar cops de martell | batre | insistir | ESPORT apallissar, derrotarTo hammer a nail clavar un clau -
5 haul
s estirada, estrebada | trajecte, recorregut | botí | xarxada, pescadav arrossegar, estirar | transportar, corretejarTo haul down arriarTo haul someone over the coals renyar, clavar un esbronc -
6 inflict
v infligir, donar un cop, clavar un cop, provocar, causar, imposar, aplicar -
7 jab
v clavar alguna cosa (a), intentar colpejars jabEsports: BoxaDef. del Termcat: Directe d'esquerra molt ràpid i poc potent, donat sense impuls.s punxadaEsports: HoqueiDef. del Termcat: Acció defensiva que consisteix a intentar de recuperar la bola tocant-la amb la punta de l'estic mitjançant una sèrie d'extensions ràpides del braç esquerre. -
8 nail
-
9 nail down
v clavar -
10 nail up
v clavar -
11 peer
s igual | par (noble)v mirar atentament, fitar, clavar els ulls | sortir, aparèixer -
12 peg
s agulla | penjador, penja-robes | clavilla | estaca, pal | pretext, temav clavar, clavillar -
13 pin up
v clavar | subjectar amb agulles -
14 pitch
s pega, brea, quitrà | llançament | inclinació, pendent | parada de mercat | pas de rosca | grau, nivell | camp, terreny | capficall | to (veu, música, etc.)v embrear, enquitranar | clavar, plantar | posar, col·locar | armar, muntar | fer caure | llançar, tirar | entonar | acampar | caure | capficar, fer capficalls -
15 plunge
s cabussó, cabussada | immersió | salt, caigudav enfonsar, submergir | clavar | sumir | saltar, capbussar-se | enfonsar-se, submergir-se | llançar-se, precipitar-setake the plunge fer un pas decissiu -
16 poke
s empenta, cop de colze | burxadav clavar, burxar | empènyer | atiar, avivar | ficar | remenarpoke fun at riure's de, burlar-se depoke one's nose into ficar el nas enpoke about/around ficar el nas pertot, xafardejar -
17 rebuff
s repulsa, refús, retret, menyspreuv clavar un moc, menysprear -
18 sink
s lavabo, rentamans, aigüerav enfonsar, naufragar | enfonsar-se | cavar, fer un pou | clavar | pondre's el solsink down esfondrar-se, enfonsar-se -
19 slash
s ganivetada, tall | pixarada | barra inclinada (teclat, etc.)v apunyalar, clavar el ganivet | criticar durament | tallar, estripar, reduir, rebaixar | retallar dràsticament -
20 slide
s descens | FOT diapositiva | tobogan | portaobjectes (microscopi) | passadorv relliscar, fer lliscar, lliscar | caures lliscamentDef. del Termcat: Acció de lliscar amb la planxa de neu sense clavar-ne els cantells per una superfície llarga i estreta a la qual s'accedeix fent un salt.s lliscar, regar-seEsports: BeisbolDef. del Termcat: Deixar-se caure, un corredor, relliscant sobre la superfície del terreny de joc en apropar-se a una base, amb l'objectiu d'evitar de ser tocat per un defensor en el moment d'entrar en contacte amb el coixí.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
clavar — clavár s. m. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CLAVÁR s. m. specie de ciupercă comestibilă, pe copaci, sub formă de tufe galbene sau albicioase; bureţi. (< fr. clavaire, lat. clavaria) Trimis de raduborza, 15.09.2007 … Dicționar Român
clavar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: clavar clavando clavado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. clavo clavas clava clavamos claváis clavan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
clavar — verbo transitivo 1. Introducir (una persona) [una cosa puntiaguda] en [otra cosa]: Clavó un clavo en la pared. A Jesucristo lo clavaron en la cruz … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
clavar — (Del lat. clavāre, de clavus, clavo). 1. tr. Introducir un clavo u otra cosa aguda, a fuerza de golpes, en un cuerpo. 2. Asegurar con clavos una cosa en otra. 3. Introducir una cosa puntiaguda. U. t. c. prnl. Me clavé una espina. 4. Entre… … Diccionario de la lengua española
clavar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Introducir un clavo o algún otro objeto puntiagudo en una cosa, generalmente golpeándolo con un martillo: clavar una alcayata, clavar una tachuela, clavar una aguja, clavar las uñas 2 Fijar con clavos una cosa en… … Español en México
clavar — (Del bajo lat. clavare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Introducir un clavo u otra cosa puntiaguda en un sitio: ■ clavar un clavo; se ha clavado una espina en el dedo. SINÓNIMO hincar ► verbo transitivo 2 Sujetar o fijar con clavos: ■ clavó el… … Enciclopedia Universal
clavar — {{#}}{{LM C08928}}{{〓}} {{ConjC08928}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09150}} {{[}}clavar{{]}} ‹cla·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un clavo o a un objeto puntiagudo,{{♀}} introducirlo en un cuerpo, especialmente si se hace a presión o … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
clavar — (v) (Básico) introducir una cosa dentro de otra usando cierta fuerza Ejemplos: Lo hemos clavado en la pared del salón. Mientras veía esta película tuve tanto miedo que clavé las uñas en el sillón. Colocaciones: clavar la mirada Sinónimos: hincar … Español Extremo Basic and Intermediate
clavar — clava fermer à clé. Quau ben clava ben duerb prov. . Fig. : se rendre; donner sa langue au chat; clore une séance ; mettre fin à une discussion; séquestrer. « Voei, Messiers, siam cubits ! Voei, clavam ! » V. Gelu. Clavar lo bèc : clouer le bec … Diccionari Personau e Evolutiu
clavar la mirada — mirada, clavar la mirada expr. mirar con atención. ❙ «Clavar la mirada en una cosa. Fig. Contemplarla con marcada atención y fijeza. Aplícase también a las personas.» Segovia, Argentinismos, RAE. ❙ «Por dos veces clavó la mirada en su espada...»… … Diccionario del Argot "El Sohez"
clavar los codos — codo, clavar los codos expr. estudiar. ❙ «Es la primera en clavar los codos ante un examen próximo...» R. Gómez de Parada, La universidad me mata. 2. empinar el codo expr. beber, embriagarse. ❙ «A lo mejor es que era muy bilbaíno, y lo que le iba … Diccionario del Argot "El Sohez"