Перевод: с русского на все языки

clase+nocturna

  • 41 всячески ругать

    adv
    gener. emplear toda clase de insultos, insultar en todos los tonos

    Diccionario universal ruso-español > всячески ругать

  • 42 всяческий

    прил. разг.
    de todo género, de toda clase (suerte)

    вся́ческими спо́собами — de todas las maneras posibles

    ока́зывать вся́ческую по́мощь — prestar toda clase de ayuda

    * * *
    adj
    colloq. de toda clase (suerte), de todo género

    Diccionario universal ruso-español > всяческий

  • 43 второсортный

    прил.
    1) de segunda clase, de relleno
    2) разг. ( посредственный) de calidad inferior (media)
    * * *
    adj
    1) gener. de relleno, de segunda clase, de segunda

    Diccionario universal ruso-español > второсортный

  • 44 выпускной

    прил.

    выпускно́й экза́мен — examen de reválida (final, de terminación de estudios)

    выпускно́й класс — clase (grado) de reválida (final de estudios)

    выпускна́я цена́ эк.precio de emisión

    выпускно́й кла́пан тех.válvula de escape

    выпускна́я труба́ тех.tubo (tubería) de salida

    проводи́ть выпускны́е экза́мены — revalidar vt

    * * *
    прил.

    выпускно́й экза́мен — examen de reválida (final, de terminación de estudios)

    выпускно́й класс — clase (grado) de reválida (final de estudios)

    выпускна́я цена́ эк.precio de emisión

    выпускно́й кла́пан тех.válvula de escape

    выпускна́я труба́ тех.tubo (tubería) de salida

    проводи́ть выпускны́е экза́мены — revalidar vt

    * * *
    adj
    gener. de escape

    Diccionario universal ruso-español > выпускной

  • 45 выпускной класс

    Diccionario universal ruso-español > выпускной класс

  • 46 господствующий класс

    Diccionario universal ruso-español > господствующий класс

  • 47 группа

    гру́ппа
    grupo.
    * * *
    ж.
    grupo m (в разн. знач.); agrupación f (тж. воен.)

    гру́ппа дере́вьев — grupo de árboles; isla f (Лат. Ам.)

    гру́ппа зда́ний — manzana de casas; cuadra f, isla f (Лат. Ам.)

    парти́йная гру́ппа — grupo del partido

    профсою́зная гру́ппа — grupo sindical

    операти́вная гру́ппа воен.grupo operativo

    гру́ппа кро́ви биол.clase (categoría) de sangre

    фотографи́роваться гру́ппой — fotografiarse en grupo

    * * *
    ж.
    grupo m (в разн. знач.); agrupación f (тж. воен.)

    гру́ппа дере́вьев — grupo de árboles; isla f (Лат. Ам.)

    гру́ппа зда́ний — manzana de casas; cuadra f, isla f (Лат. Ам.)

    парти́йная гру́ппа — grupo del partido

    профсою́зная гру́ппа — grupo sindical

    операти́вная гру́ппа воен.grupo operativo

    гру́ппа кро́ви биол.clase (categoría) de sangre

    фотографи́роваться гру́ппой — fotografiarse en grupo

    * * *
    n
    1) gener. agrupación (в разн. знач.), brigada, equipo, grupo (тж. воен.), parte, partida, seteo (ср. set в английском), cuadrilia, valìa
    2) milit. agrupación, escuadra
    3) chem. radical
    4) law. agrupamiento, banda, población, unidad
    6) Chil. fajina, faena

    Diccionario universal ruso-español > группа

  • 48 группа крови

    Diccionario universal ruso-español > группа крови

  • 49 единственный

    еди́нственн||ый
    sola, nura;
    \единственный в своём ро́де unika;
    \единственный сын solfilo, sola filo;
    \единственныйое число́ грам. singularo, ununombro.
    * * *
    прил.
    único, solo, singular

    оди́н-еди́нственный — uno solo

    еди́нственный в своём ро́де — único en su clase (en su género)

    ••

    еди́нственное число́ грам. — número singular, singular m

    * * *
    прил.
    único, solo, singular

    оди́н-еди́нственный — uno solo

    еди́нственный в своём ро́де — único en su clase (en su género)

    ••

    еди́нственное число́ грам. — número singular, singular m

    * * *
    adj
    1) gener. (приставка) mono-, solo, unigénito (о сыне, дочери), singular, uno, único
    2) law. simple

    Diccionario universal ruso-español > единственный

  • 50 единственный в своём роде

    Diccionario universal ruso-español > единственный в своём роде

  • 51 жёсткий

    жёстк||ий
    1. malmola (твёрдый);
    kompakta (плотный);
    rigida (негнущийся);
    \жёсткийое мя́со nemaĉebla (или tendeneca) viando;
    2. перен. severa (строгий);
    \жёсткийие ме́ры severaj rimedoj.
    * * *
    прил.
    1) ( на ощупь) duro; áspero ( грубый)

    жёсткий матра́ц — colchón duro

    жёсткие во́лосы — cabellos ásperos

    жёсткая ко́жа — piel áspera

    жёсткое мя́со — carne dura

    2) (грубый, резкий) rudo, duro; basto

    жёсткие черты́ лица́ — facciones duras

    жёсткий ве́тер — viento crudo

    жёсткий моро́з — frío duro (que pela)

    3) ( не допускающий отклонений) duro, rígido, riguroso, severo

    жёсткая дисципли́на — disciplina severa

    жёсткие сро́ки — plazos rígidos (rigurosos)

    жёсткие ме́ры — medidas duras

    жёсткая эконо́мия — régimen de austeridad económica

    ••

    жёсткий ваго́н — vagón con asientos duros, vagón de tercera clase

    жёсткая вода́ — agua cruda (dura)

    * * *
    прил.
    1) ( на ощупь) duro; áspero ( грубый)

    жёсткий матра́ц — colchón duro

    жёсткие во́лосы — cabellos ásperos

    жёсткая ко́жа — piel áspera

    жёсткое мя́со — carne dura

    2) (грубый, резкий) rudo, duro; basto

    жёсткие черты́ лица́ — facciones duras

    жёсткий ве́тер — viento crudo

    жёсткий моро́з — frío duro (que pela)

    3) ( не допускающий отклонений) duro, rígido, riguroso, severo

    жёсткая дисципли́на — disciplina severa

    жёсткие сро́ки — plazos rígidos (rigurosos)

    жёсткие ме́ры — medidas duras

    жёсткая эконо́мия — régimen de austeridad económica

    ••

    жёсткий ваго́н — vagón con asientos duros, vagón de tercera clase

    жёсткая вода́ — agua cruda (dura)

    * * *
    adj
    1) gener. (грубый, резкий) rudo, acre, basto, duro, riguroso, rispido, seco (о законе), severo, áspero (грубый), adusto, correoso, hoscoso, hìspido (о волосах), recio, rìgido, teso, tieso, àspero
    2) colloq. estropajoso
    3) eng. firme, inelastico, inflexible, penetrante (об излучениях)
    4) mexic. relajo
    5) Cub. zapatudo

    Diccionario universal ruso-español > жёсткий

  • 52 жить в своё удовольствие

    v
    1) gener. no faltar a uno màs que sarna para rascarse, regalarse
    2) colloq. vivir a sus anchas, vivir con (toda clase de) comodidades

    Diccionario universal ruso-español > жить в своё удовольствие

  • 53 журнал

    журна́л
    1. (периодический) gazeto, revuo;
    2. (книга записей) taglibro, protokola libro;
    \журнали́ст ĵurnalisto.
    * * *
    м.

    ежеме́сячный, еженеде́льный журна́л — revista mensual, semanal (hebdomadaria)

    то́лстый журна́л разг.gran revista

    2) ( тетрадь) diario m; lista f

    кла́ссный журна́л — diario (lista) de clase

    бортово́й журна́л — diario de a bordo

    судово́й журна́л — cuaderno de bitácora

    * * *
    м.

    ежеме́сячный, еженеде́льный журна́л — revista mensual, semanal (hebdomadaria)

    то́лстый журна́л разг.gran revista

    2) ( тетрадь) diario m; lista f

    кла́ссный журна́л — diario (lista) de clase

    бортово́й журна́л — diario de a bordo

    судово́й журна́л — cuaderno de bitácora

    * * *
    n
    1) gener. (áåáðàäü) diario, lista, periódico, revista

    Diccionario universal ruso-español > журнал

  • 54 занятие

    заня́ти||е
    okupo;
    afero (дело);
    profesio, fako (профессия);
    laboro (работа);
    уче́бные \занятиея lecionoj;
    lernado, studado (учёба);
    часы́ \занятией laborhoroj, labortempo.
    * * *
    с.
    1) (ме́ста, должности и т.п.) ocupación f
    2) ( взятие) ocupación f

    заня́тие го́рода — ocupación de una ciudad

    3) (дело, труд) trabajo m, profesión f; pasatiempo m ( времяпрепровождение)

    род заня́тий — clase de trabajo, ocupaciones f pl

    4) мн. заня́тия ocupaciones f pl; estudios m pl ( учебные); trabajos m pl (научные, литературные и т.п.); воен. ejercicios m pl, instrucción f

    такти́ческие заня́тия — ejercicios tácticos

    часы́ заня́тий — horas de trabajo (в учреждении и т.п.); horas de clase ( школьные)

    * * *
    с.
    1) (ме́ста, должности и т.п.) ocupación f
    2) ( взятие) ocupación f

    заня́тие го́рода — ocupación de una ciudad

    3) (дело, труд) trabajo m, profesión f; pasatiempo m ( времяпрепровождение)

    род заня́тий — clase de trabajo, ocupaciones f pl

    4) мн. заня́тия ocupaciones f pl; estudios m pl ( учебные); trabajos m pl (научные, литературные и т.п.); воен. ejercicios m pl, instrucción f

    такти́ческие заня́тия — ejercicios tácticos

    часы́ заня́тий — horas de trabajo (в учреждении и т.п.); horas de clase ( школьные)

    * * *
    n
    1) gener. (äåëî, áðóä) trabajo, acomodo, clase, expugnación, pasatiempo (времяпрепровождение), profesión, ejercicio, menester, ministerio, negocio, ocupación, oficio
    2) eng. industria
    3) law. despacho
    4) econ. actividad, empleo
    5) Chil. acotejo

    Diccionario universal ruso-español > занятие

  • 55 заняться

    I (1 ед. займу́сь) сов.
    1) твор. п. ( начать заниматься) ocuparse (de); practicar vt; dedicarse (a) ( с увлечением); ponerse (a + inf.) ( приступить)

    заня́ться де́лом — ponerse a trabajar

    заня́ться спо́ртом — practicar el (dedicarse al) deporte

    заня́ться туале́том — arreglarse, componerse (непр.)

    заня́ться каки́м-либо вопро́сом — estudiar una cuestión

    заня́ться покупа́телем — servir (atender) a un comprador

    2) ( проявить интерес) distraerse (непр.), entretenerse (непр.) ( чем-либо интересным); interesarse ( заинтересоваться)
    3) разг. с + твор. п. (взять на себя обучение и т.п.) ponerse a dar clase(s)
    ••

    у меня́ дух занялся́ разг.se me cortó la respiración

    II сов.
    1) ( загореться) encenderse (непр.), prenderse fuego

    день занялся́ — el día ha comenzado a despuntar

    * * *
    I (1 ед. займу́сь) сов.
    1) твор. п. ( начать заниматься) ocuparse (de); practicar vt; dedicarse (a) ( с увлечением); ponerse (a + inf.) ( приступить)

    заня́ться де́лом — ponerse a trabajar

    заня́ться спо́ртом — practicar el (dedicarse al) deporte

    заня́ться туале́том — arreglarse, componerse (непр.)

    заня́ться каки́м-либо вопро́сом — estudiar una cuestión

    заня́ться покупа́телем — servir (atender) a un comprador

    2) ( проявить интерес) distraerse (непр.), entretenerse (непр.) ( чем-либо интересным); interesarse ( заинтересоваться)
    3) разг. с + твор. п. (взять на себя обучение и т.п.) ponerse a dar clase(s)
    ••

    у меня́ дух занялся́ разг.se me cortó la respiración

    II сов.
    1) ( загореться) encenderse (непр.), prenderse fuego

    день занялся́ — el día ha comenzado a despuntar

    * * *
    v
    gener. (çàãîðåáüñà) encenderse, prenderse fuego, (а) meterse (чем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > заняться

  • 56 зразы

    мн. (ед. зра́за ж.)
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > зразы

  • 57 избавить

    изба́в||ить
    malembarasi de io (от чего-л.);
    evitigi de iu (от кого-л.);
    defendi (защитить);
    liberigi (освободить);
    savi (спасти);
    \избавитьиться (от) liberiĝi (el);
    \избавитьле́ние liberigo, savo;
    \избавитьля́ть(ся) см. изба́вить(ся).
    * * *
    сов., вин. п.
    librar vt; liberar vt, salvar vt ( спасти); eximir vt, exentar vt ( освободить)

    изба́вить от вся́ких хлопо́т — librar (liberar) de toda clase de preocupaciones

    изба́вить от сме́рти — salvar (librar) de la muerte

    изба́вьте меня́ от ва́ших замеча́ний — déjeme en paz con sus advertencias

    ••

    изба́ви Бог! — ¡Dios me guarde (me libre)!, ¡líbreme Dios!

    * * *
    сов., вин. п.
    librar vt; liberar vt, salvar vt ( спасти); eximir vt, exentar vt ( освободить)

    изба́вить от вся́ких хлопо́т — librar (liberar) de toda clase de preocupaciones

    изба́вить от сме́рти — salvar (librar) de la muerte

    изба́вьте меня́ от ва́ших замеча́ний — déjeme en paz con sus advertencias

    ••

    изба́ви Бог! — ¡Dios me guarde (me libre)!, ¡líbreme Dios!

    * * *
    v
    gener. exentar (спасти), eximir, liberar, librar, salvar (освободить)

    Diccionario universal ruso-español > избавить

  • 58 избавить от всяких хлопот

    Diccionario universal ruso-español > избавить от всяких хлопот

  • 59 интерес

    интере́с
    intereso;
    э́то в мои́х \интересах tio havas por mi intereson, tio estas en mia intereso;
    \интересно interese;
    \интересный interesa, interesplena;
    alloga (привлекательный);
    \интересова́ть interesi;
    \интересова́ться (чем-л.) interesiĝi pri io.
    * * *
    м. в разн. знач.

    госуда́рственные интере́сы — intereses estatales

    кла́ссовые интере́сы — intereses de clase (clasistas)

    духо́вные интере́сы — intereses espirituales

    с захва́тывающим интере́сом — con un interés cautivante

    представля́ть интере́с — ser de interés, tener interés

    возбужда́ть интере́с — despertar (suscitar) interés

    проявля́ть интере́с — manifestar (sentir, tener) interés (por), interesarse (por)

    пробужда́ть интере́с — despertar expectación

    ущемля́ть чьи́-либо интере́сы — dañar (lesionar, menoscabar, perjudicar) los intereses de uno

    о́бщие (взаи́мные) интере́сы — intereses creados

    э́то в ва́ших интере́сах — es en su propio interés

    како́й мне интере́с! разг. — ¡qué interés puedo tener yo!; ¡a mi qué me importa!

    * * *
    м. в разн. знач.

    госуда́рственные интере́сы — intereses estatales

    кла́ссовые интере́сы — intereses de clase (clasistas)

    духо́вные интере́сы — intereses espirituales

    с захва́тывающим интере́сом — con un interés cautivante

    представля́ть интере́с — ser de interés, tener interés

    возбужда́ть интере́с — despertar (suscitar) interés

    проявля́ть интере́с — manifestar (sentir, tener) interés (por), interesarse (por)

    пробужда́ть интере́с — despertar expectación

    ущемля́ть чьи́-либо интере́сы — dañar (lesionar, menoscabar, perjudicar) los intereses de uno

    о́бщие (взаи́мные) интере́сы — intereses creados

    э́то в ва́ших интере́сах — es en su propio interés

    како́й мне интере́с! разг. — ¡qué interés puedo tener yo!; ¡a mi qué me importa!

    * * *
    n
    1) gener. interés
    2) law. gracia, participación

    Diccionario universal ruso-español > интерес

  • 60 каков

    како́в
    kia;
    \каковы́ результа́ты? kiaj estas la rezultoj?
    * * *
    мест. в знач. сказ.
    1) вопр., воскл. cómo, qué clase de

    како́в собо́й (из себя́) э́тот ю́ноша? — ¿cómo es este joven?

    како́вы́ поря́дки! — ¡qué orden!, ¡qué clase de orden!

    вот ты како́в! разг. — ¡así eres tú!

    2) относ. como, cual

    я не зна́ю, како́в он — no sé como es

    принима́йте его́ таки́м како́в он есть — admitirlo tal como (cual) es

    на́до бы́ло вы́яснить, како́вы́ на́ши отноше́ния — fue necesario aclarar cuales eran nuestras relaciones

    3) мн. како́вы́ в знач. частицы, книжн. уст. ( например) tales como...

    мы име́ем в виду́ замеча́тельных писа́телей э́той эпо́хи, како́вы́... — nos referimos a los escritores mejores de esta época, tales como...

    ••

    како́в ни на есть — cualquiera que sea

    * * *
    мест. в знач. сказ.
    1) вопр., воскл. cómo, qué clase de

    како́в собо́й (из себя́) э́тот ю́ноша? — ¿cómo es este joven?

    како́вы́ поря́дки! — ¡qué orden!, ¡qué clase de orden!

    вот ты како́в! разг. — ¡así eres tú!

    2) относ. como, cual

    я не зна́ю, како́в он — no sé como es

    принима́йте его́ таки́м како́в он есть — admitirlo tal como (cual) es

    на́до бы́ло вы́яснить, како́вы́ на́ши отноше́ния — fue necesario aclarar cuales eran nuestras relaciones

    3) мн. како́вы́ в знач. частицы, книжн. уст. ( например) tales como...

    мы име́ем в виду́ замеча́тельных писа́телей э́той эпо́хи, како́вы́... — nos referimos a los escritores mejores de esta época, tales como...

    ••

    како́в ни на есть — cualquiera que sea

    * * *
    adj
    1) gener. como, cual
    2) excl. cómo, qué clase de

    Diccionario universal ruso-español > каков

См. также в других словарях:

  • Clase Rodman-66 — Patrullera del Servicio Marítimo de la Guardia Civil Río Pas, M38. País productor …   Wikipedia Español

  • Silene nocturna —   Silene …   Wikipedia Español

  • Música nocturna de las calles de Madrid — Luigi Boccherini, compositor de la pieza. Música nocturna de las calles de Madrid (en italiano, Musica notturna delle strade di Madrid) Op. 30 n.º 6 (G. 324), es un quintettino (quinteto) para instrumentos de cuerda compuesto alrededor de 1780… …   Wikipedia Español

  • Heraldia nocturna —   Heraldia nocturna Clasificación científica Reino …   Wikipedia Español

  • Zeria strepsiceros nocturna —   Zeria strepsiceros nocturna Clasificación científica Reino …   Wikipedia Español

  • Escuela nocturna — Saltar a navegación, búsqueda Se denomina escuela nocturna a una institución educativa, que se especializa en la capacitación de adultos trabajadores, los cuales concurren a clase por la noche y a veces también los sábados. Este tipo de… …   Wikipedia Español

  • Episodios de Vampire Knight — Anexo:Episodios de Vampire Knight Saltar a navegación, búsqueda Este artículo sólo habla de los episodios de Vampire Knight, para saber acerca de la serie en general vea Vampire Knight Esta es una lista del anime Vampire Knight, basado en el… …   Wikipedia Español

  • Anexo:Episodios de Vampire Knight — Este artículo sólo habla de los episodios de Vampire Knight, para saber acerca de la serie en general vea Vampire Knight Esta es una lista del anime Vampire Knight, basado en el manga del mismo nombre, escrita e ilustrada por Matsuri Hino.… …   Wikipedia Español

  • Vampire Knight — ヴァンパイア騎士 (Vanpaia Naito) Género Drama, romance, fantasía, comedia Manga Creado por Hino Matsuri …   Wikipedia Español

  • nocturno — nocturno, na adjetivo 1. De la noche: trabajo nocturno, horario nocturno. 2. Que sucede o se desarrolla durante la coche: tren nocturno, clase nocturna, sesión nocturna. tarifa nocturna. 3. Área: zoología [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cien famosas vistas de Edo — Jardín de ciruelos en Kamada (1857), de la serie Cien famosas vistas de Edo, obra de Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas …   Wikipedia Español


Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.