-
1 clarete
adj.light red wine.m.1 claret, light-colored red wine, light-coloured red wine.2 rosé, pink-colored wine, pink-coloured wine.* * *► adjetivo1 dark rosé1 dark rosé* * *SM (=tinto claro) light red wine; [de Burdeos] claret* * ** * ** * *1 (rosado) rosé2 (tinto) claret* * *
clarete sustantivo masculino ( rosado) rosé;
( tinto) claret
clarete adjetivo & sustantivo masculino rosé
' clarete' also found in these entries:
Spanish:
vino
* * *♦ adjvino clarete light red wine♦ nmlight red wine* * *m claret -
2 clarete
-
3 clarete
-
4 clarete
-
5 clarete
• claret -
6 clarete
m• klaret (bleděčervené víno) -
7 clarete
m бледочервено вино. -
8 clarete
-
9 clarete
claret -
10 vino clarete
dark rosé wine -
11 vino clarete
-
12 vino clarete
сущ.общ. розовое вино (rosado), (aloque) светло-красное вино -
13 vino clarete
• klaret -
14 vino
adj.nosey.m.wine, grape wine.vino blanco/tinto white/red winevino de la casa house winevino clarete light red winevino dulce/seco sweet/dry winevino espumoso sparkling winevino generoso full-bodied winevino de mesa table winevino rosado rosépret.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) Preterite Indicative of Spanish verb: venir.* * *1 wine\ahogar las penas en vino familiar to drown one's sorrowsbautizar el vino figurado to water down winedormir el vino to sleep it offir de vinos to go out for a few drinkstener mal vino figurado to become aggressive when drunkvino a granel wine from the barrelvino abocado fortified winevino añejo vintage winevino blanco white winevino clarete dark rosé winevino de aguja slightly sparkling winevino de Jerez sherryvino de la casa house winevino de mesa table winevino dulce sweet winevino espumoso sparkling winevino generoso full-bodied winevino peleón familiar plonkvino rosado rosévino seco dry winevino tinto red wine* * *noun m.* * *SM1) (=bebida) wineaguar o bautizar el vino — to water the wine
vino del año — new wine, wine for early drinking
vino peleón — cheap wine, plonk *
2) (=recepción) drinks [pl], receptionvino de honor — official reception; ( Cono Sur) special wine
* * *I1) ( bebida) winevino dulce/seco — sweet/dry wine
bautizar el vino — (fam) to water down the wine
2) ( recepción) reception•II* * *= wine.Ex. This article evaluates the wine journals of the world with the exception of those devoted to the discussion of grape growing or technical aspects of wine making.----* aficionado al vino = wine lover.* amante del vino = wine lover.* barril de vino = wine cask.* bodega de vinos = winery, wine cellar.* carta de vinos = wine list.* cata de vinos = wine tasting.* conocedor del vino = wine lover.* copa de vino = glass of wine.* copa para el vino = wine glass.* degustación de vinos = wine tasting.* echar vino = pour + wine.* elaboración de vinos = winemaking.* escanciar vino = pour + wine.* lista de vinos = wine list.* llamar al pan pan y al vino vino = call + a spade a spade.* producción de vino = winemaking.* productor de vino = winemaker.* tonel de vino = wine cask.* vaso de vino = glass of wine.* vino de cosecha = young wine.* vino de crianza = young wine.* vino de Jerez = sherry.* vino de Oporto = port.* vino de reserva = mature wine.* vino dulce = sweet wine.* vino espumoso = sparkling wine.* vino fortificado = fortified wine.* vino joven = young wine.* vino nuevo en pellejos viejos = new wine in old wineskins, new wine in old bottles.* vino peleón = plonk.* vino perfumado = perfumed wine.* vino viejo en pellejos nuevos = old wine in new bottles.* * *I1) ( bebida) winevino dulce/seco — sweet/dry wine
bautizar el vino — (fam) to water down the wine
2) ( recepción) reception•II* * *= wine.Ex: This article evaluates the wine journals of the world with the exception of those devoted to the discussion of grape growing or technical aspects of wine making.
* aficionado al vino = wine lover.* amante del vino = wine lover.* barril de vino = wine cask.* bodega de vinos = winery, wine cellar.* carta de vinos = wine list.* cata de vinos = wine tasting.* conocedor del vino = wine lover.* copa de vino = glass of wine.* copa para el vino = wine glass.* degustación de vinos = wine tasting.* echar vino = pour + wine.* elaboración de vinos = winemaking.* escanciar vino = pour + wine.* lista de vinos = wine list.* llamar al pan pan y al vino vino = call + a spade a spade.* producción de vino = winemaking.* productor de vino = winemaker.* tonel de vino = wine cask.* vaso de vino = glass of wine.* vino de cosecha = young wine.* vino de crianza = young wine.* vino de Jerez = sherry.* vino de Oporto = port.* vino de reserva = mature wine.* vino dulce = sweet wine.* vino espumoso = sparkling wine.* vino fortificado = fortified wine.* vino joven = young wine.* vino nuevo en pellejos viejos = new wine in old wineskins, new wine in old bottles.* vino peleón = plonk.* vino perfumado = perfumed wine.* vino viejo en pellejos nuevos = old wine in new bottles.* * *A (bebida) winevino dulce/seco sweet/dry winetomamos unos vinos we had a few drinks o a few glasses of winebautizar el vino ( fam); to water down the wineCompuestos:white winerosé winehouse winelocal winetable winesparkling winesparkling winerosé winered wineB (recepción) receptionCompuesto:reception* * *
Del verbo venir: ( conjugate venir)
vino es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
venir
vino
venir ( conjugate venir) verbo intransitivo
1
¿a qué vino? what did he come by o around for?;
vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey;
vino por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up;
la vino a buscar su madre her mother came to pick her up;
ven a ver esto come and see this
no vengas tarde don't be late home o backc) ( salir):
no me vengas con exigencias don't start making demands
2a) ( tener lugar):
¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?;
ya vendrán tiempos mejores things will get betterb) ( indicando procedencia) vino de algo to come from sth;
le viene de familia it runs in his family;
¿a qué viene eso? why do you say that?
d) ( estar incluido):
no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike
3 ( convenir):
el jueves no me viene bien Thursday's no good for me;
me vendría bien un descanso I could do with a rest
4 ( como aux):
hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along
venirse verbo pronominal ( enf)
vinose abajo [ persona] to go to pieces;
[ techo] to fall in, collapse;
[ estante] to collapse;
[ ilusiones] to go up in smoke;
[ proyectos] to fall through
vino sustantivo masculino ( bebida) wine;◊ vino dulce/seco sweet/dry wine;
vino blanco/rosado/tinto white/rosé/red wine;
vino de la casa house wine
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu
(suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old
♦ Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar
vino sustantivo masculino wine
vino de mesa, table wine
vino espumoso, sparkling wine
vino rosado/clarete, rosé
vino tinto/blanco/dulce, red/white/sweet wine
' vino' also found in these entries:
Spanish:
afrutada
- afrutado
- añeja
- añejo
- aroma
- ayuda
- bar
- bautizar
- bebible
- bodega
- bota
- cabeza
- cabezón
- cabezona
- caja
- caldo
- cava
- cielo
- comarca
- concesión
- copa
- criar
- de
- envejecer
- escanciar
- espumosa
- espumoso
- evanescente
- excelente
- fantástica
- fantástico
- fina
- fino
- fogosidad
- generosa
- generoso
- granada
- granado
- idea
- innegablemente
- intención
- ligue
- manzanilla
- ninguna
- ninguno
- obviedad
- oporto
- pan
- picada
- picado
English:
appreciate
- appreciation
- averse
- awfully
- barrel
- best
- body
- boot
- bottle
- bottled
- bouquet
- Burgundy
- butt
- case
- cave in
- cellar
- champagne
- chill
- come along
- crack
- disagree
- dry wine
- fall apart
- full-bodied
- fuzzy
- glass
- go
- go around
- goblet
- godsend
- heady
- hunt
- last
- leave
- little
- mature
- mellow
- minus
- never
- nobody
- old
- over
- plonk
- pop in
- port
- pour out
- prefer
- pretext
- quarter
- red
* * *♦ nm1. [bebida] wine;se tomaron un vino they had a glass of wine;ir de vinos to go out for a few glasses of wine;tiene mal vino he turns nasty when he's had one too manyvino añejo mature wine;vino blanco white wine;vino de la casa house wine;vino clarete light red wine;vino dulce sweet wine;vino espumoso sparkling wine;vino generoso full-bodied wine;vino de Jerez sherry;vino de mesa table wine;vino de Oporto port;vino peleón cheap wine, Br plonk;Andes vino rojo red wine;vino rosado rosé;vino seco dry wine;vino tinto red wine♦ adj invcolor vino wine-coloured;unos zapatos color vino wine-coloured shoes* * *I m wineII vb → venir* * *vino nm: wine* * *vino n wine -
15 vino
mbautizar ( cristianar) el vino — разбавлять вино водой••pregonar vino y vender vinagre — обманывать сладкими речами; ≈ мягко стелет, да жёстко спатьtener mal vino разг. — быть задиристым, лезть в драку ( спьяну) -
16 вино
с.1) vino mдесе́ртное вино́ — vino de postre (generoso)столо́вое вино́ — vino de mesa (de pasto)кра́сное вино́ — vino tinto (cubierto)бе́лое, сухо́е вино́ — vino blanco, secoполусухо́е вино́ — vino abocadoмолодо́е вино́ — vino nuevoдвухле́тнее (трехле́тнее и т.д.) вино́ — vino de dos (tres, etc.) cepas (hojas)кре́пкое вино́ — vino de dos orejasнеразба́вленное вино́ — vino moroразба́вленное вино́ — vino bautizadoигри́стое вино́ — vino espumosoвы́держанное вино́ — vino añejoразбавля́ть вино́ водо́й — bautizar (cristianar) el vinoразлива́ть вино́ по рю́мкам — escanciar vtпить вино́ — escanciar vi2) рост. ( водка) aguardiente m -
17 vino
'binom GASTWein mvino espumoso — Sekt m
vino tinto — Rotwein m
vino blanco — Weißwein m
Isustantivo masculinovino peleón billiger, schlechter WeinIIind→ link=venir venir{vinovino ['bino]Wein masculino; vino caliente Glühwein masculino; vino de mesa Tafelwein masculino; vino de Jerez Sherry masculino; vino moscatel Muskateller masculino; vino de Oporto Portwein masculino; vino peleón Fusel masculino; vino rosado Rosé(wein) masculino; vino tinto Rotwein masculino; echar agua al vino (figurativo) von einer Behauptung Abstand nehmen; tener buen/mal vino von Wein lustig/aggressiv werden -
18 rosado
adj.1 pink, pinky, rose-colored, rosy.2 rosy, rose-colored, optimistic.m.pink, rose color, rose pink, rose colour.past part.past participle of spanish verb: rosarse.* * *► adjetivo1 (color) rosy, pink2 (vino) rosé1 (vino) rosé————————1 (vino) rosé* * *(f. - rosada)adj.* * *1. ADJ1) [color] pink2) [panorama] rosy2.SM (=vino) rosé* * *I II* * *= rose-coloured, rosy [rosier -comp., rosiest -sup.].Ex. The often heavy-handed paternalism of Soviet children's literature is being challenged and children are being entrusted with real situations and real problems rather than the idealistic, rose-coloured version of reality previously thought suitable for them.Ex. And as soon as he whipped out his knocker, Rose's rosy lips was already all over it in seconds!.* * *I II* * *= rose-coloured, rosy [rosier -comp., rosiest -sup.].Ex: The often heavy-handed paternalism of Soviet children's literature is being challenged and children are being entrusted with real situations and real problems rather than the idealistic, rose-coloured version of reality previously thought suitable for them.
Ex: And as soon as he whipped out his knocker, Rose's rosy lips was already all over it in seconds!.* * *1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ‹color/vestido› pink; ‹mejillas› rosyun blanco rosado a pinkish white2 ‹vino› rosé1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] (color) pink2 (vino) rosé* * *
rosado◊ -da adjetivo
‹ vino› rosé
■ sustantivo masculino
rosado,-a
I adjetivo pink
1 (piel) rosy
2 (vino) rosé
II m (vino) rosé
' rosado' also found in these entries:
Spanish:
rosada
- vino
- clarete
English:
pink
- rosé
* * *rosado, -a♦ adj1. [de color rosa] pink2. [vino] rosé♦ nm[vino] rosé* * *I adj pink; vino roséII m rosé* * *rosado, -da adj1) : pink2)vino rosado : rosérosado nm: pink (color)* * *rosado adj1. (color) pink2. (vino) rosé -
19 tinto
adj.dyed, stained, red.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tintar.* * *► adjetivo1 (teñido) dyed, stained2 (vino) red1 (vino) red wine————————1 (vino) red wine* * *1. ADJ1) [vino] red2) (=teñido) dyed; (=manchado) stainedtinto en sangre — stained with blood, bloodstained
2. SM1) (=vino) red wine2) Col (=café) black coffee* * *I- ta adjetivo <vino/uva> redIItinto en sangre — (liter) bloodied (liter)
1) (Vin) red wine2) (Col) ( café) black coffee* * *I- ta adjetivo <vino/uva> redIItinto en sangre — (liter) bloodied (liter)
1) (Vin) red wine2) (Col) ( café) black coffee* * *‹vino/uva› redA ( Vin) red wine* * *
Del verbo tintar: ( conjugate tintar)
tinto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
tintó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
tintar
tinto
tinto 1◊ -ta adjetivo ‹vino/uva› red
tinto 2 sustantivo masculino
1 (Vin) red wine
2 (Col) ( café) black coffee
tintar verbo transitivo to dye
tinto
I adj (vino) red
II sustantivo masculino
1 (vino) red wine
2 LAm (café solo) black (coffee)
' tinto' also found in these entries:
Spanish:
tintorro
- vino
- café
- clarete
English:
red
- black
- coffee
* * *tinto, -a♦ adj1. [vino] red3. [manchado] stained;una espada tinta en sangre a blood-stained sword♦ nm1. [vino] red wineEsp tinto de verano red wine spritzer2. Col, Ven [café] black coffee* * *1 adj:vino tinto red wineII m Colblack coffee* * *tinto, -ta adj1) : dyed, stainedtinto en sangre: bloodstained2) : red (of wine)* * *tinto n red wine -
20 vino
m вино; vino tinto червено вино; vino clarete роз; vino generoso силно, отлежало вино; vino de dos orejas прен. силно вино; vino de mesa трапезно вино; vino de postre десертно вино; vino abierto наливно вино; vino abocado, vino embocado полусухо вино; vino peleón обикновено вино; tomarse uno del vino прен. напивам се; vino de dos, tres hojas две-тригодишно вино; bautizar el vino прен. разреждам (кръщавам) виното с вода; dormir el vino прен. спя, за да изтрезнея; tener mal vino прен. ставам свадлив, когато пия.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
clarete — adjetivo,sustantivo masculino 1. [Vino] que es una variedad del tinto y tiene un color más claro: Le gustaba más el clarete que el tinto. Hay muy buenos claretes. vino clarete … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
clarete — (Del fr. ant. claret, que aún coexiste con el más moderno clairet). m. vino clarete … Diccionario de la lengua española
clarete — |ê| adj. 2 g. s. m. [Enologia] Diz se de ou vinho tinto muito pouco carregado de cor. = PALHETE … Dicionário da Língua Portuguesa
clarete — clarete(e obs. ff. clarity … Useful english dictionary
clarete — ► adjetivo/ sustantivo masculino ENOLOGÍA Se refiere al vino más claro que el tinto, de un color rosado: ■ si te ha pedido vino clarete no le lleves un tinto. * * * clarete (del fr. antig. «claret») adj. y n. m. Vino clarete. * * * clarete. (Del… … Enciclopedia Universal
clarete — {{#}}{{LM C08889}}{{〓}} {{SynC09111}} {{[}}clarete{{]}} ‹cla·re·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} → {{↑}}vino clarete{{↓}}. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del francés antiguo claret. {{#}}{{LM SynC09111}}{{〓}} {{CLAVE C08889}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Clarete — Claret bezeichnet die anglisierte Bezeichnung für Wein aus der Region Bordeaux, siehe Clairet einen französischen Kanton, Kanton Claret eine Skisprungschanze nahe Grenoble, Le Claret Claret ist der Familienname folgender Personen: Antonius Maria… … Deutsch Wikipedia
Clareté — Clair Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour les articles homonymes, voir Saint Clair et Saint Clair … Wikipédia en Français
clarete — pop. Vino con mucha agua (JAS) … Diccionario Lunfardo
clarete — o claro lugar sin maleza en un bosque, escampado … Diccionario de Guanacastequismos
Julia Clarete — Infobox actress name = Julia Clarete caption = birthdate = birth date and age|1979|9|24 birthplace = Philippines birthname =Eda Giselle Rosetta N. Clarete othername = Julia Clarete homepage =Eda Giselle Rosetta N. Clarete, better known by her… … Wikipedia