Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

clapper

  • 1 die Klapper

    - {clapper} quả lắc, lưỡi, cái lách cách để đuổi chim, người vỗ tay thuê - {rattle} cái trống lắc, cái lúc lắc, vòng sừng, cây có hạt nổ tách, tiếng nổ lốp bốp, tiếng lách cách, tiếng lạch cạch, tiếng lộp bộp, tiếng rầm rầm, tiếng huyên náo, tiếng nấc hấp hối dealth rattle) - chuyện huyên thiên, chuyện ba hoa, người lắm lời, người hay nói huyên thiên

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Klapper

  • 2 die Klappe

    - {clapper} quả lắc, lưỡi, cái lách cách để đuổi chim, người vỗ tay thuê - {flap} nắp, vành, cánh, vạt, dái, sự đập, sự vỗ, cái phát đen đét, cái vỗ đen đét, sự xôn xao - {top} con cù, con quay, chóp, đỉnh, ngọn, đầu, mặt, mui, vung, đỉnh cao, mức cao, số cao nhất, số nhiều) thân lá - {valve} van, rađiô đèn điện tử, mảnh vỏ, cần bấm = die Klappe (Bett) {bunk}+ = die Klappe (Musik) {key; stop}+ = die Klappe (Deckel) {lid}+ = die Klappe (Technik) {trap}+ = halt die Klappe! {shut up!}+ = die große Klappe haben {to talk big}+ = zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen {to kill two birds with one stone}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Klappe

  • 3 der Mund

    - {clapper} quả lắc, lưỡi, cái lách cách để đuổi chim, người vỗ tay thuê - {gob} thuỷ thủ, cục đờm, mồm - {mouth} miệng, mõm, miệng ăn, cửa, sự nhăn mặt, sự nhăn nhó - {mug} ca, chén vại, chén, mặt, ảnh căn cước, thằng ngốc, thằng khờ, anh chàng cả tin, học sinh chăm học, học sinh học gạo = Mund halten! {mum's the word!}+ = halt den Mund! {hold your tongue!; shut up!}+ = den Mund halten {to hold one's jaw; to hold one's tongue; to shut up}+ = ein großer Mund {a wide mouth}+ = den Mund spitzen {to purse up one's lips}+ = von Mund zu Mund {from lip to lip}+ = den Mund stopfen {to muzzle}+ = in den Mund nehmen {to mouth}+ = den Mund vollnehmen {to mouth; to talk big}+ = den Mund wäßrig machen {to make one's mouth water}+ = sich den Mund ausspülen {to rinse one's mouth}+ = sich den Mund verbrennen {to get into hot water}+ = Morgenstund hat Gold im Mund {the early bird catches the worm}+ = einem den Mund wäßrig machen {to bring the water to one's mouth}+ = jemandem über den Mund fahren {to cut someone short}+ = von der Hand in den Mund leben {to live from hand to mouth}+ = kein Blatt vor den Mund nehmen {not to mince matters; to talk turkey}+ = nicht auf den Mund gefallen sein {to have a ready tongue}+ = sie nahm kein Blatt vor den Mund {she did not mince her words}+ = er nimmt kein Blatt vor den Mund {he doesn't mince his words}+ = Er nimmt kein Blatt vor den Mund. {He doesn't mince matters.}+ = sie leben von der Hand in den Mund {they live from hand to mouth}+ = Ich nehme kein Blatt vor den Mund. {I'm not going to mince matters.}+ = Wollen Sie gefälligst den Mund halten! {Will you kindly shut up!}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Mund

См. также в других словарях:

  • clapper — [ klape ] v. intr. <conjug. : 1> • claper XVIe; d un rad. onomat. klapp ♦ Produire un bruit sec avec la langue en la détachant brusquement du palais. « Blazius, clappant de la langue, proclama le vin bon » (Gautier). ● clapper verbe… …   Encyclopédie Universelle

  • Clapper — ist: Bang Bang, eine oder mehrere mit Luft gefüllte Ballonstäbe, die beim rhythmischen Zusammenschlagen krachen ein Nachname, Träger des Namens sind. Dit Clapper (1907–1978), kanadischer Eishockeyspieler und trainer James R. Clapper, US… …   Deutsch Wikipedia

  • Clapper — Clap per, n. 1. A person who claps. [1913 Webster] 2. That which strikes or claps, as the tongue of a bell, or the piece of wood that strikes a mill hopper, etc. See Illust. of {Bell}. [1913 Webster] {Clapper rail} (Zo[ o]l.), an Americam species …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Clapper — Clap per, n. [F. clapier.] A rabbit burrow. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • clapper — late 13c., agent noun from CLAP (Cf. clap) (v.). Meaning tongue of a bell is from late 14c …   Etymology dictionary

  • clapper — ► NOUN ▪ the tongue or striker of a bell. ● like the clappers Cf. ↑like the clappers …   English terms dictionary

  • clapper — [klap′ər] n. 1. a person who claps 2. the moving part inside a bell, that strikes the side of the bell; tongue 3. the tongue of a garrulous person: used facetiously …   English World dictionary

  • Clapper — A clapper may refer to one of the following: Part of a bell Clapper bridge A sound activated gadget called The Clapper A character from the video game Donkey Kong Country 2: Diddy s Kong Quest Clapboard used in film production Clapper (musical… …   Wikipedia

  • clapper — UK [ˈklæpə(r)] / US [ˈklæpər] noun [countable] Word forms clapper : singular clapper plural clappers the small metal object inside a bell that hits against the bell to make it ring • go/run/drive etc like the clappers British informal to… …   English dictionary

  • clapper — Knacker Knack er, n. 1. One who makes knickknacks, toys, etc. Mortimer. [1913 Webster] 2. One of two or more pieces of bone or wood held loosely between the fingers, and struck together by moving the hand; called also {clapper}. Halliwell. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • CLAPPER — v. intr. Faire entendre un clappement. Il fait clapper sa langue …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»