-
1 clair
clairčirý (adj.)svit mjas mjasně (adv.)jasno mjasný (adj.)řídce (adv.)řídký (adj.)světlo msvětlý (adj.)čistý (adj.)zřetelný (adj.) -
2 clair de lune
clair de lunesvit měsíce -
3 clair-obscur
clair-obscuršerosvit m -
4 c’est clair comme le jour
c’est clair comme le jourto je nabílednito je jasné jako den -
5 Il fait clair de lune.
Il fait clair de lune.Svítí měsíc. -
6 Il faut que je tire la chose au clair.
Il faut que je tire la chose au clair.Musím si o věci zjednat jasno.Musím za tím jít.Dictionnaire français-tchèque > Il faut que je tire la chose au clair.
-
7 Il faut tirer au clair cette fâcheuse affaire.
Il faut tirer au clair cette fâcheuse affaire.Tu mrzutou věc třeba objasnit.Dictionnaire français-tchèque > Il faut tirer au clair cette fâcheuse affaire.
-
8 Il faut tirer le problème au clair.
Il faut tirer le problème au clair.Musíme si ten problém ujasnit.Dictionnaire français-tchèque > Il faut tirer le problème au clair.
-
9 J'ai commencé à voir clair.
J'ai commencé à voir clair.V hlavě se mi počalo jasnit. -
10 Je crains de n'avoir pas été assez clair.
Je crains de n'avoir pas été assez clair.Myslím, že jsem se nevyjádřil dost jasně.Dictionnaire français-tchèque > Je crains de n'avoir pas été assez clair.
-
11 Je l’ai mis au clair sur cette affaire.
Je l’ai mis au clair sur cette affaire.Objasnil jsem mu tu věc.Dictionnaire français-tchèque > Je l’ai mis au clair sur cette affaire.
-
12 Je ne vois pas clair dans cette affaire.
Je ne vois pas clair dans cette affaire.Nevidím jasně do té věci.Dictionnaire français-tchèque > Je ne vois pas clair dans cette affaire.
-
13 Je voudrais tirer la chose au clair.
Je voudrais tirer la chose au clair.Chtěl bych tu věc osvětlitDictionnaire français-tchèque > Je voudrais tirer la chose au clair.
-
14 L'affaire n'a jamais été tirée au clair.
L'affaire n'a jamais été tirée au clair.Věc nebyla nikdy vysvětlena (vyjasněna).Dictionnaire français-tchèque > L'affaire n'a jamais été tirée au clair.
-
15 Le ciel est clair.
Le ciel est clair.Je jasné počasí.Je jasno. -
16 Le soldat mis sabre au clair.
Le soldat mis sabre au clair.Voják vytasil šavli.Dictionnaire français-tchèque > Le soldat mis sabre au clair.
-
17 mettre sabre au clair
mettre sabre au clairvytasit šavli -
18 Nous avons vagué au clair de lune.
Nous avons vagué au clair de lune.Toulali jsme se při měsíčku.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons vagué au clair de lune.
-
19 On commence à voir clair dans cette affaire.
On commence à voir clair dans cette affaire.V té věci svítá.Dictionnaire français-tchèque > On commence à voir clair dans cette affaire.
-
20 Pendant longtemps je l'avais cru sincère, mais j'ai fini par voir clair.
Pendant longtemps je l'avais cru sincère, mais j'ai fini par voir clair.Myslil jsem dlouho, že je upřímný, ale nakonec jsem ho prohlédl.Dictionnaire français-tchèque > Pendant longtemps je l'avais cru sincère, mais j'ai fini par voir clair.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
clair — clair, claire [ klɛr ] adj., n. m. et adv. • XIVe; cler XIIe; clar Xe; lat. clarus I ♦ Adj. A ♦ (Concret) 1 ♦ Qui a l éclat du jour. ⇒ éclatant, lumineux … Encyclopédie Universelle
clair — clair, claire (klêr, klê r ) adj. 1° Qui a l éclat du jour, de la lumière. Le bois sec fait un feu très clair. • Mais, ô planète belle et claire...., MALH. II, 4. • Adieu donc, clairs soleils si divins et si beaux, Adieu l honneur sacré des … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
clair — CLAIR, AIRE. adj. Éclatant, lumineux, qui jette, qui répand de la lumière. Le soleil est le plus clair de tous les Astres. La lune est claire. Le feu est clair de sa nature. Ce bois fait un feu très clair. f♛/b] En ce sens il se prend quelquefois … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
clair — CLAIR, [cl]aire. adj. Eclatant, lumineux, qui jette, qui respand de la lumiere. Le soleil est le plus clair de tous les astres. la lune est claire. le feu est clair de sa nature. ce bois fait un feu clair. il a les yeux clairs & petillants. Il se … Dictionnaire de l'Académie française
+Clair — + Clair + Clair Genre Information sur les média Présenté par Daphné Roulier (2002 2005) puis Florence Dauchez (2005 2007) et Charlotte le Grix de la Salle (2007 2009) Pays France Langue(s) … Wikipédia en Français
+ clair — Genre Information sur les média Présenté par Daphné Roulier (2002 2005) puis Florence Dauchez (2005 2007) et Charlotte le Grix de la Salle (2007 2009) Pays France Langue(s) … Wikipédia en Français
+ Clair — Genre Information sur les média Présentation Daphné Roulier (2002 2005) puis Florence Dauchez (2005 2007) et Charlotte le Grix de la Salle (2007 2009) Pays … Wikipédia en Français
clair — clair·audience; clair·audient; clair; clair·sentience; clair·sentient; clair·voy·ance; clair·voy·ante; clair·voy·ant; clair·au·di·ent·ly; clair·voy·an·cy; clair·voy·ant·ly; … English syllables
Clair — heißt der Ort Clair (New Brunswick) in Kanada Clair ist der Familienname folgender Personen: Jany Clair (* 1938), französische Schauspielerin Julia Clair (* 1994), französische Skispringerin René Clair (1898–1981), französischer Regisseur Sandie… … Deutsch Wikipedia
CLAIR (R.) — CLAIR RENÉ CHOMETTE dit RENÉ (1898 1981) Auteur de films et, accessoirement, critique, essayiste et romancier. Après des débuts comme journaliste (L’Intransigeant ), comme parolier (pour Damia), comme comédien (notamment pour Feuillade), comme… … Encyclopédie Universelle
clair — clair, e adj. Il est clair, il est dans un état normal (ni ivre, ni drogué) ; il n a rien à se reprocher ; il sait où il va. / Clair comme de l eau de roche, parfaitement compréhensible. Clair comme de l eau de vaisselle, incompréhensible. /… … Dictionnaire du Français argotique et populaire