Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

clair

  • 1 ضوء

    clair; photon; luminosité; lumière; lueur; jour; finedeclairess; clarté; claire

    Dictionnaire Arabe-Français > ضوء

  • 2 تبين

    تَبَيَّنَ
    [ta'bajːana]
    v
    اتَّضَحَ être clair

    تبيَّنَ أنَّهُ كاذبٌ — Il est clair qu'il ment.

    Dictionnaire Arabe-Français > تبين

  • 3 مكشوف

    مَكْشوفٌ
    [mak'ʃuːf]
    1) غَيْرُ مُغَطًّى m découvert

    قاعَةٌ مَكْشوفَةٌ — salle découverte

    2) واضِحٌ m clair

    خُطَّةٌ مَكشوفَةٌ — un plan clair

    3) عارٍ m nu, découvert

    صَدْرٌ مَكْشوفٌ — poitrine nue

    Dictionnaire Arabe-Français > مكشوف

  • 4 ضياء

    lumière; feu; clarté; clair

    Dictionnaire Arabe-Français > ضياء

  • 5 فاتح

    ouvreuse; ouvreur; désobstruante; désobstruant; conquérante; conquérant; claire; clair

    Dictionnaire Arabe-Français > فاتح

  • 6 متجل

    visible; prononcée; prononcé; ostensible; obvie; lucide; explicite; distincte; distinct; claire; clair; apparente; apparent

    Dictionnaire Arabe-Français > متجل

  • 7 متضح

    ostensible; obvie; nette; net; marquée; marqué; frappante; frappant; évidente; évident; distincte; distinct; clair

    Dictionnaire Arabe-Français > متضح

  • 8 ملحوظ

    transparente; transparent; tranchée; tranché; lucide; intelligible; frappante; frappant; flagrante; flagrant; évidente; évident; distincte; distinct; clair; accusée; accusé

    Dictionnaire Arabe-Français > ملحوظ

  • 9 نضئ

    fine de claires; claire; clair

    Dictionnaire Arabe-Français > نضئ

  • 10 نور

    fleurir; finedeclairess; feue; ensoleiller; éclairer; désabuser; clarté; claire; clair; allumer; luminosité; lumière; luire; jour; illuminer

    Dictionnaire Arabe-Français > نور

  • 11 نوري

    miroitante; miroitant; luisante; luisant; éclatante; éclatant; claire; clair

    Dictionnaire Arabe-Français > نوري

  • 12 باهت

    باهِتٌ
    ['baːhit]
    حائِلٌ m clair

    لَوْنٌ باهِتٌ — une couleur claire

    ♦ إِبْتِسامةُ باهِتَةٌ un sourire timide

    Dictionnaire Arabe-Français > باهت

  • 13 جلي

    جَليّ
    [ʒa'lijː]
    واضِحٌ m clair, évident

    أُمْرٌ جَلِيٌّ — C'est évident.

    ♦ مِنَ الجَلِيِّ أنَّ il est évident que

    Dictionnaire Arabe-Français > جلي

  • 14 سماء

    سَمَاءٌ
    [sa'maːʔ]
    n f
    الفَضاءُ فَوْقَ الأَرْضِ m ciel

    سَماءٌ صافِيَةٌ — ciel clair

    ♦ السَّماءُ السّابِعَةُ septième ciel

    Dictionnaire Arabe-Français > سماء

  • 15 شمس

    I شَمْسٌ
    ['ʃams]
    n f
    الكوكَبُ الذي تدورُ حَوْلَهُ الأَرْضُ m soleil

    ظَهَرَت الشَّمْسُ — Le soleil a apparu.

    ♦ ظُهورُُ الشَّمْسِ le lever du soleil
    ♦ غِيابُ الشَّمْسِ le coucher du soleil
    ♦ شُعاعُ الشَّمْسِ rayon de soleil
    ♦ ضَرْبَةُ الشَّمْسِ coup de soleil
    ♦ لا جَديدَ تَحْتِ الشَّمْسِ rien de nouveau, pas de nouvelles
    ♦ واضِحٌ كالشَّمْسِ clair
    II شَمَّسَ
    ['ʃamːasa]
    v
    وَضَعَ في الشَّمْسِ ensoleiller, insoler

    شَمَّسَ الثِّيابَ — Il a exposé les habits au soleil.

    Dictionnaire Arabe-Français > شمس

  • 16 صاف

    صافٍ
    ['sʼaːfin]
    1) نَقِيٌّ m clair

    ماءٌ صافٍ — eau claire

    2) صَحْوٌ m ensoleillé

    جَوٌّ صافٍ — beau temps

    ♦ الأَجْرُ الصّافي salaire net
    ♦ الدَّخْلُ الصّافي revenu net
    ♦ الرِّبْحُ الصّافي bénéfice net
    ♦ الوَزْنُ الصّافي poids net

    Dictionnaire Arabe-Français > صاف

  • 17 صفا

    صَفا
    [sʼa'faː]
    v
    كانَ نَقِيًّا être clair, pur

    صَفا الماءُ — L'eau était claire.

    ♦ صَفا القَلْبُ Il était sans rancune.
    ♦ صَفا لَهُ الجَوُّ Il avait le champ libre.

    Dictionnaire Arabe-Français > صفا

  • 18 ضوء

    ضَوْءٌ
    ['dʼawʔ]
    n m
    نورٌ f lumière

    ضَوْءُ الشَّمْسِ — la lumière du soleil

    ♦ سُرْعَةُ الضَّوْءِ la vitesse de la lumière
    ♦ ضَوْءُ القَمَرِ le clair de la lune
    ♦ ضَوْءُ الكَهْرُباءِ lumière électrique
    ♦ ضَوْءُ النَّهارِ lumière du jour
    ♦ أَلْقى ضَوْءًا عَلى mettre en évidence
    ♦ عَلى ضَوْءِ كَذا à la lumière de qqch
    ♦ أَعْطى الضَّوْءَ الأَخْضَرَ donner le feu vert
    ♦ سَلَّطَ الضَّوْءَ عَلى souligner, préciser

    Dictionnaire Arabe-Français > ضوء

  • 19 فاتح

    I فاتَحَ
    ['faːtaħa]
    v
    تَكَلَّمَ مَعَ discuter

    فاتَحَها بِمَوْضوعِ الزَّواجِ — Il a discuté avec elle le sujet du mariage.

    II فاتِحٌ
    ['faːtiħ]
    1) مُنْتَصِرٌ m vainqueur

    القادَةُ الفاتِحون — les chefs vainqueurs

    2) عَكْسُ غامِقٍ m clair

    لَوْنٌ فاتِحٌ — une couleur claire

    ♦ فاتِحٌ للشَّهِيَّةِ hors-d'oeuvre

    Dictionnaire Arabe-Français > فاتح

  • 20 فاقع

    فاقِعٌ
    ['faːqiʔʼ]
    ناصِعٌ m clair, vif

    أَصْفَرُ فاقِعٌ — jaune éclatant

    Dictionnaire Arabe-Français > فاقع

См. также в других словарях:

  • clair — clair, claire [ klɛr ] adj., n. m. et adv. • XIVe; cler XIIe; clar Xe; lat. clarus I ♦ Adj. A ♦ (Concret) 1 ♦ Qui a l éclat du jour. ⇒ éclatant, lumineux …   Encyclopédie Universelle

  • clair — clair, claire (klêr, klê r ) adj. 1°   Qui a l éclat du jour, de la lumière. Le bois sec fait un feu très clair. •   Mais, ô planète belle et claire...., MALH. II, 4. •   Adieu donc, clairs soleils si divins et si beaux, Adieu l honneur sacré des …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • clair — CLAIR, AIRE. adj. Éclatant, lumineux, qui jette, qui répand de la lumière. Le soleil est le plus clair de tous les Astres. La lune est claire. Le feu est clair de sa nature. Ce bois fait un feu très clair. f♛/b] En ce sens il se prend quelquefois …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • clair — CLAIR, [cl]aire. adj. Eclatant, lumineux, qui jette, qui respand de la lumiere. Le soleil est le plus clair de tous les astres. la lune est claire. le feu est clair de sa nature. ce bois fait un feu clair. il a les yeux clairs & petillants. Il se …   Dictionnaire de l'Académie française

  • +Clair — + Clair + Clair Genre Information sur les média Présenté par Daphné Roulier (2002 2005) puis Florence Dauchez (2005 2007) et Charlotte le Grix de la Salle (2007 2009) Pays  France Langue(s) …   Wikipédia en Français

  • + clair — Genre Information sur les média Présenté par Daphné Roulier (2002 2005) puis Florence Dauchez (2005 2007) et Charlotte le Grix de la Salle (2007 2009) Pays  France Langue(s) …   Wikipédia en Français

  • + Clair — Genre Information sur les média Présentation Daphné Roulier (2002 2005) puis Florence Dauchez (2005 2007) et Charlotte le Grix de la Salle (2007 2009) Pays …   Wikipédia en Français

  • clair — clair·audience; clair·audient; clair; clair·sentience; clair·sentient; clair·voy·ance; clair·voy·ante; clair·voy·ant; clair·au·di·ent·ly; clair·voy·an·cy; clair·voy·ant·ly; …   English syllables

  • Clair — heißt der Ort Clair (New Brunswick) in Kanada Clair ist der Familienname folgender Personen: Jany Clair (* 1938), französische Schauspielerin Julia Clair (* 1994), französische Skispringerin René Clair (1898–1981), französischer Regisseur Sandie… …   Deutsch Wikipedia

  • CLAIR (R.) — CLAIR RENÉ CHOMETTE dit RENÉ (1898 1981) Auteur de films et, accessoirement, critique, essayiste et romancier. Après des débuts comme journaliste (L’Intransigeant ), comme parolier (pour Damia), comme comédien (notamment pour Feuillade), comme… …   Encyclopédie Universelle

  • clair — clair, e adj. Il est clair, il est dans un état normal (ni ivre, ni drogué) ; il n a rien à se reprocher ; il sait où il va. / Clair comme de l eau de roche, parfaitement compréhensible. Clair comme de l eau de vaisselle, incompréhensible. /… …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»