-
1 claiming
adj.reclamador, reclamante.ger.gerundio del verbo: CLAIM -
2 claiming back
s.reclamación. -
3 sanctuary
'sæŋk uəriplural - sanctuaries; noun1) (a holy or sacred place: the sanctuary of the god Apollo.) santuario2) (a place of safety from eg arrest: In earlier times a criminal could use a church as a sanctuary.) refugio, salvación; asilo3) (an area of land in which the killing of wild animals etc is forbidden: a bird sanctuary.) reservatr['sæŋktjʊərɪ]noun (pl sanctuaries)3 (for animals) reserva\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take sanctuary refugiarse1) : presbiterio m (en una iglesia)2) refuge: refugio m, asilo mn.• asilo s.m.• refugio s.m.• sagrado s.m.• sagrario s.m.• santuario s.m.'sæŋktʃueri, 'sæŋktjʊəria) u (protection, safety) asilo m, refugio mto take sanctuary — refugiarse; ( claiming protection of a church) acogerse* a sagrado
b) c ( place of refuge) santuario m, refugio mc) c ( for animals) reserva f['sæŋktjʊǝrɪ]N (Rel) santuario m ; (fig) (=refuge) asilo m ; (for wildlife) reserva f* * *['sæŋktʃueri, 'sæŋktjʊəri]a) u (protection, safety) asilo m, refugio mto take sanctuary — refugiarse; ( claiming protection of a church) acogerse* a sagrado
b) c ( place of refuge) santuario m, refugio mc) c ( for animals) reserva f -
4 reivindicación
reivindicación sustantivo femeninoc) ( rehabilitación):d) ( de atentado):
reivindicación sustantivo femenino
1 (laboral, política, etc) claim, demand
2 reivindicación de un atentado, claiming of responsibility for an attack ' reivindicación' also found in these entries: Spanish: cada - solidaria - solidario English: chant - claim - demand - disallow - dismiss - dismissal - relinquish - shelve - withdraw - withdrawal -
5 backward
'bækwəd1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) hacia atrás2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) retrasado3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) atrasado•- backwards
- backwards and forwards
- bend/fall over backwards
backward adj1. hacia atrás2. retrasadotr['bækwəd]1 hacia atrás2 (child) atrasado,-a3 (shy) tímido,-a4 (unassertive) modesto,-a5 (country) subdesarrollado,-a1→ link=backwards backwards{\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhe's not backward at coming forward no se corta ni un pelo1) : hacia atrás2) : de espaldashe fell backwards: se cayó de espaldas3) : al revésyou're doing it backwards: lo estás haciendo al revés4)to bend over backwards : hacer todo lo posiblebackward adj1) : hacia atrása backward glance: una mirada hacia atrás2) retarded: retrasado3) shy: tímido4) underdeveloped: atrasadoadj.• atrasado, -a adj.• hacia atrás adj.• subdesarrollado, -a adj.adv.• al revés adv.• atrás adv.
I 'bækwərd, 'bækwədshe's not exactly backward in coming forward — no es de las que se quedan atrás
II
esp BrE backwards adverba) ( toward rear) hacia atrásb) <run/walk> hacia atrásc) (back to front, in reverse order) al revésyou've put your sweater on backward — (AmE) te has puesto el suéter al revés
d)['bækwǝd]I've been going backward(s) and forward(s) all day between the house and the hospital — me he pasado el día de acá para allá or para arriba y para abajo entre la casa y el hospital
1. ADJ1) [motion, glance] hacia atrásbackward and forward movement — movimiento m de vaivén
2) [pupil, country] atrasado3) (=reluctant) tímidohe's not backward in coming forward — iro no peca de tímido
2. ADV1) [look] atrás, hacia atrás; [move] hacia atrásto walk/fall backward — andar/caer hacia atrás
to go backward and forward — ir y venir, ir de acá para allá
bend overthis is a step backward — (fig) esto supone un paso atrás
2) (=in reverse) al revés- know sth backward3.CPDbackward roll N — voltereta f hacia atrás
backward somersault N — (on ground) voltereta f hacia atrás; (in mid-air) salto m mortal hacia atrás
* * *
I ['bækwərd, 'bækwəd]she's not exactly backward in coming forward — no es de las que se quedan atrás
II
esp BrE backwards adverba) ( toward rear) hacia atrásb) <run/walk> hacia atrásc) (back to front, in reverse order) al revésyou've put your sweater on backward — (AmE) te has puesto el suéter al revés
d)I've been going backward(s) and forward(s) all day between the house and the hospital — me he pasado el día de acá para allá or para arriba y para abajo entre la casa y el hospital
-
6 further
'fə:ðə
1. adverb((sometimes farther) at or to a great distance or degree: I cannot go any further.) más lejos, más allá
2. adverb, adjective(more; in addition: I cannot explain further; There is no further news.) más; además
3. verb(to help (something) to proceed or go forward quickly: He furthered our plans.) adelantar, aligerar, avanzar; fomentar, promover, apoyar, favorecer- furthest
further1 adj1. más lejos2. másfurther2 adv1. más lejos2. mástr['fɜːðəSMALLr/SMALL]1 (farther) más lejos2 (more, additional) más, adicional; (new) nuevo,-a■ this office will remain closed until further notice esta oficina permanecerá cerrada hasta nuevo aviso■ for further information, please contact... para más información, póngase en contacto con...1 (farther) más lejos■ is it much further? ¿queda mucho más?2 (more, to a greater degree) más■ the situation is still further complicated than we thought la situación es aún más complicada de lo que pensábamos3 formal use (besides) además■ further, I'd like to complain about the lack of parking spaces además, quisiera quejarme de la falta de aparcamientos1 (advance, promote) fomentar, promover■ he would have gone to any lengths to further his career hubiera hecho cualquier cosa para promover su propia carrera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthis must not go any further esto tiene que quedar entre nosotros, esto no tiene que salir de aquífurther to con referencia a, referente afurther education estudios nombre masculino plural superiores Table 1SMALLNOTA/SMALL See also far/Table 1further ['fərðər] vt: promover, fomentarfurther adv1) farther: más lejos, más adelante2) moreover: además3) more: másI'll consider it further in the morning: lo consideraré más en la mañanafurther adj1) farther: más lejano2) additional: adicional, másadj.• adicional adj.• más lejano adj.adv.• además adv.• más allá adv.• más lejos adv.• siguiente adv.v.• adelantar v.• fomentar v.• promover v.
I 'fɜːrðər, 'fɜːðə(r)a) ( in distance)how much further is it? — ¿cuánto camino nos queda por hacer?
further on, there's another set of traffic lights — más adelante, hay otro semáforo
b) ( in progress)have you got any further with that essay? — ¿has adelantado ese trabajo?
c) ( in time)this vase dates back even further — este jarrón es aún más antiguo or data de una época aún anterior
d) (in extent, degree)the situation is further complicated by her absence — el hecho de que ella no esté complica aún más la situación
2)further to — ( Corresp) (as prep)
further to your letter of June 6,... — con relación a or en relación con su carta del 6 de junio,...
3) ( furthermore) (as linker) además
II
adjective máshave you any further questions? — ¿tienen más preguntas or alguna otra pregunta?
III
transitive verb \<\<cause/aims\>\> promover*, fomentar; \<\<career/interests\>\> favorecer*['fɜːðǝ(r)]1. ADV(compar) of farhow much further is it? — ¿cuánto camino nos queda?
have you much further to go? — ¿le queda mucho camino por hacer?
let's go further north/south — vayamos más al norte/sur
•
his car was parked further along — su coche estaba aparcado un poco más arriba/abajoa crowd was gathering further along the street — se estaba congregando una multitud de gente calle arriba/abajo
•
we were too tired to go any further that day — estábamos demasiado cansados para continuar ese día•
we live further away from the city centre — vivimos más lejos del centro de la ciudad•
I think it's further down the road — creo que está bajando un poco más la calleI was visiting a friend further down the street — estaba visitando a un amigo que vive bajando un poco la calle
I don't think we want to go any further down that road — (fig) no creo que sea prudente seguir por ese camino (fig)
•
nothing was further from my thoughts — nada más lejos de mi intención•
I sank even further in — me hundí aún más•
further on — más adelante•
the boat drifted further out to sea — la barca iba siendo arrastrada mar adentro•
further to the south — más al sur•
we decided to go further up the track — decidimos seguir avanzando por el camino2) (in time)I never plan anything further than a week ahead — nunca planeo nada con más de una semana de antelación
•
there is evidence of this even further back in history — incluso más antiguamente se ven evidencias de esto3) (=in progress)•
you'll get further with her if you're polite — conseguirás más si se lo pides educadamenteI got no further with him — (in questioning) no pude sacarle nada más
•
we need to go further and address the issues — tenemos que ir más allá y proponer soluciones a los problemashe went further, claiming the man had attacked him — no se quedó ahí, sino que aseguró que el hombre lo había atacado
this mustn't go any further — [confidential matter] esto que no pase de aquí
•
further on in this chapter — más adelante en este capítulo•
I think we should take this matter further — creo que deberíamos proseguir con este asunto4) (=more) más5) (=in addition) ademásand I further believe that... — y creo además que...
6) (Comm) (in correspondence)further to your letter of the 7th — con or en relación a su carta del 7
2.ADJ (compar)of far; (=additional) más•
I have no further comment to make — no tengo nada más que añadir•
please send me further details of your products — le ruego me envíen más información con respecto a sus productos•
we have no further need of your services — ya no necesitamos sus servicios3.VT (=promote) [+ cause, aim, understanding, career] promover, fomentarshe was accused of furthering her own interests — la acusaron de actuar en beneficio de sus propios intereses
4.CPDfurther education N — (Brit) (vocational, non-academic etc) formación f continua, educación f postescolar
further education college (Brit) N — ≈ centro m de formación continua
* * *
I ['fɜːrðər, 'fɜːðə(r)]a) ( in distance)how much further is it? — ¿cuánto camino nos queda por hacer?
further on, there's another set of traffic lights — más adelante, hay otro semáforo
b) ( in progress)have you got any further with that essay? — ¿has adelantado ese trabajo?
c) ( in time)this vase dates back even further — este jarrón es aún más antiguo or data de una época aún anterior
d) (in extent, degree)the situation is further complicated by her absence — el hecho de que ella no esté complica aún más la situación
2)further to — ( Corresp) (as prep)
further to your letter of June 6,... — con relación a or en relación con su carta del 6 de junio,...
3) ( furthermore) (as linker) además
II
adjective máshave you any further questions? — ¿tienen más preguntas or alguna otra pregunta?
III
transitive verb \<\<cause/aims\>\> promover*, fomentar; \<\<career/interests\>\> favorecer* -
7 pretentious
tr[prɪ'tenʃəs]1 (claiming importance) pretencioso,-a,; (showy) presuntuoso,-apretentious [pri'tɛnʧəs] adj: pretenciosoadj.• aparatoso, -a adj.• pretencioso, -a adj.• resabido, -a adj.prɪ'tentʃəs, prɪ'tenʃəsadjective (trying to appear - profound, sophisticated) pretencioso, con pretensiones de intelectual (or culto etc); (- elegant, luxurious) presuntuoso, pretencioso, con pretensiones de elegancia (or refinamiento etc); ( if also in bad taste) cursi or (Chi tb) siútico[prɪ'tenʃǝs]ADJ (=affected) pretencioso; (=ostentatious and vulgar) cursi* * *[prɪ'tentʃəs, prɪ'tenʃəs]adjective (trying to appear - profound, sophisticated) pretencioso, con pretensiones de intelectual (or culto etc); (- elegant, luxurious) presuntuoso, pretencioso, con pretensiones de elegancia (or refinamiento etc); ( if also in bad taste) cursi or (Chi tb) siútico -
8 reclamación
reclamación sustantivo femenino
reclamación sustantivo femenino
1 (queja) complaint
hoja de reclamaciones, complaints book
2 (petición) claim, demand: está tramitando la reclamación de la custodia de sus hijos, she's claiming custody of the children ' reclamación' also found in these entries: Spanish: impresa - impreso - legítimo English: claim - complaint - demand - disallow - put in - reclamation - come
См. также в других словарях:
Claiming — Claim Claim (kl[=a]m), v. t. [imp. & p. p. {Claimed} (kl[=a]md); p. pr. & vb. n. {Claiming}.] [OE. clamen, claimen, OF. clamer, fr. L. clamare to cry out, call; akin to calare to proclaim, Gr. kalei^n to call, Skr. kal to sound, G. holen to fetch … The Collaborative International Dictionary of English
claiming race — n. a horse race in which each horse entered is made available for purchase, or claiming, at a fixed price which a buyer must agree to pay before the race is run … English World dictionary
Claiming Crown — The Claiming Crown, inaugurated in 1999, is a series of seven races run under starter allowance conditions, with purses ranging from $50,000 to $150,000. It is seen as a ‘’blue collar” Breeders Cup series for claiming horses. Any claiming horse… … Wikipedia
Claiming race — A claiming race in thoroughbred horse racing is one in which the horses are all for sale for more or less the same price (the claiming price ) up until shortly before the race. Race types form a hierarchy in terms of the quality of horse they… … Wikipedia
claiming race — noun A race in which the competing horse can be claimed by anyone at the specified claiming price for the race. In a claiming race, each horse is in a sense up for sale. That is, any owner who has raced a horse at the track during the meet in… … Wiktionary
Claiming bank's reference number — An ISO term. The reference assigned by the claiming bank which unambiguously identifies a particular transaction. 16x … International financial encyclopaedia
claiming race — noun a horse race in which each owner declares before the race at what price his horse will be offered for sale after the race • Hypernyms: ↑horse race * * * noun : a horse race before which each owner pledges to sell a horse he enters at a given … Useful english dictionary
claiming — Buying a horse out of race for entered price. The process by which a licensed person may purchase a horse entered in a designated race for a predetermined price. When a horse has been claimed, its new owner assumes title after the starting gate… … Equestrian sports dictionary
claiming — adj. asserting a right to something, claimable kleɪm n. lawsuit; plea v. demand; sue; plea; assert … English contemporary dictionary
claiming race — noun Date: 1935 a horse race in which each entry is offered for sale for a specified price that must be deposited before the race … New Collegiate Dictionary
claiming race — Horse Racing. a race in which any horse entered can be purchased at a fixed price by anyone who has made a bid or claim before the start of the race. Cf. selling race. [1930 35] * * * … Universalium