-
1 cláusula
nf(in contract) clause ncláusula de excepción escape clausecláusula de exclusión exclusion clausecláusula de incumplimiento neglect clausecláusula de negligencia negligence clausecláusula de option option clause[lang name="SpanishTraditionalSort"]cláusula de protección, hedge clause (US)cláusula de renuncia waiver clausecláusula de salvaguardia escape clause -
2 cláusula
f.1 clause, statute, article, provision.2 clause.* * *1 clause* * *noun f.* * *SF clausecláusula de exclusión — (Com) exclusion clause
* * *femenino (Der, Ling) clause* * *= clause, phrase, rider, provision.Ex. Equally, all verbose phrases and clauses should be supplanted by a more concise form.Ex. Indicative abstracts abound in phrases such as 'is discussed' or 'has been surveyed', but do not record the outcome of the discussion or survey.Ex. This latter point is born out in a survey of the information needs of Californians, which, in affirming the existence of such needs, added the rider that Californians 'do not always perceive these needs to be related to information'.Ex. Chapter 9 considered the provisions for selecting headings for added entries.* * *femenino (Der, Ling) clause* * *= clause, phrase, rider, provision.Ex: Equally, all verbose phrases and clauses should be supplanted by a more concise form.
Ex: Indicative abstracts abound in phrases such as 'is discussed' or 'has been surveyed', but do not record the outcome of the discussion or survey.Ex: This latter point is born out in a survey of the information needs of Californians, which, in affirming the existence of such needs, added the rider that Californians 'do not always perceive these needs to be related to information'.Ex: Chapter 9 considered the provisions for selecting headings for added entries.* * *1 ( Der) clausesegún lo dispuesto en la cláusula segunda as stipulated in clause 2establecer las cláusulas de un contrato to establish the terms of a contract2 ( Ling) clauseCompuestos:exclusivity clause; lock-in clauseopt-out clausesubordinate clausesubsidiary clause* * *
cláusula sustantivo femenino
clause
cláusula sustantivo femenino Jur clause
' cláusula' also found in these entries:
Spanish:
anexo
- no
- sí
English:
applicable
- clause
- penalty clause
- rider
* * *cláusula nf1. [acto solemne] clauseCom cláusula escala móvil [de salarios] escalator clause;cláusula de escape escape clause, get-out clause;Econ cláusula de nación más favorecida most-favoured nation clause; Com cláusula de penalización penalty clause;cláusula de rescisión (de contrato) cancellation clause;[en fútbol] = buy-out clause in footballer's contract; Com cláusula de salvaguardia escape clause, get-out clause2. Gram clause;una cláusula de relativo a relative clause* * *f clause* * *cláusula nf: clause* * *cláusula n clause -
3 cláusula
• clause• statute• stipulation -
4 cláusula derogatoria
• clausula derogativa• overriding clause• repealing clause -
5 cláusula penal
-
6 cláusula derogatoria
f.overriding clause, repealing clause, clausula derogativa. -
7 cláusula absoluta
• ablative absolute• absolute clause• absolute construction -
8 cláusula abusiva
• oppressive• oppressive heat• unconscionable clause -
9 cláusula accesoria
• secondary clause -
10 cláusula accesoria de no competencia
• ancillary covenant against competitionDiccionario Técnico Español-Inglés > cláusula accesoria de no competencia
-
11 cláusula ad dámnum
• ad damnum clause -
12 cláusula adicional
• added clause• additional clause -
13 cláusula agregada
• added clause -
14 cláusula amarilla
• yellow daisy• yellow-dog contract -
15 cláusula ańadida
• addendum -
16 cláusula antidilución
• antidilution clause -
17 cláusula antihuelga
• no sooner than• no-strings-attached -
18 cláusula antirrenuncia
• antiwaiver• antiwaiver clause -
19 cláusula arbitral
• arbitration clause -
20 cláusula arbitraria
• arbitrary clause
См. также в других словарях:
cláusula — (Del lat. clausŭla, de clausus, cerrado). 1. f. Der. Cada una de las disposiciones de un contrato, tratado, testamento o cualquier otro documento análogo, público o privado. 2. Gram. y Ret. Tradicionalmente, conjunto de palabras que, formando… … Diccionario de la lengua española
cláusula — sustantivo femenino 1. Área: derecho Cada una de las disposiciones de un documento público o privado: Una de las condiciones de la cláusula primera del contrato de alquiler es que no puedo hacer obras en el piso. 2. Área: gramática Construcción… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cláusula — s. f. 1. Condição que faz parte de uma escritura, contrato ou disposição. 2. Artigo, preceito, condição. 3. Circunstância particular. 4. [Retórica] Sentença. ‣ Etimologia: latim clausula, ae, fim, terminação, artigo … Dicionário da Língua Portuguesa
Clausŭla — (lat.), s. u. Clausel; daher Claufuliren, beschränken, vorbehalten … Pierer's Universal-Lexikon
Clausŭla — (lat.), Vorbehalt (s. Klausel); in der Musik soviel wie Schlußformel, Kadenz (s.d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Clausula — Clausŭla (lat.), Vorbehalt, s. Klausel … Kleines Konversations-Lexikon
Clausula — [lateinisch] die, /...lae, Klausel. * * * Clau|su|la, die; , ...lae [...lɛ]: lat. Bez. für Klausel … Universal-Lexikon
Clausula — codicillaris ist ein Kraut (ein Pflaster), das alles heilt. – Pistor., III, 38 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
cláusula — (Del lat. clausula < claudere, cerrar.) ► sustantivo femenino 1 DERECHO Cada una de las partes, condiciones, disposiciones o estipulaciones de un testamento, contrato o documento análogo, ya sea público o particular. 2 LINGÜÍSTICA Conjunto de… … Enciclopedia Universal
Cláusula — El término cláusula puede referirse a: En música: Cláusula En lingüística: Cláusula sintáctica En lógica: Cláusula Cláusula de Horn En derecho: Cláusula penal Cláusula de exclusión Cláusula de revisión salarial Cláusula sobre Protección… … Wikipedia Español
Clausula — In Roman rhetoric, a clausula was a rhythmic figure used to add finesse and finality to the end of a sentence or phrase. There was a large range of popular clausulae. Most well known is the classically Ciceronian esse videtur type. In late… … Wikipedia