-
1 zamrsak
(-šaj) Verwi'ckelte n (-n) (V-s); Verwi'cklung f (-, -en), Wirrnis f (-, -sse) -
2 мудрёный
разг.1) ( странный) wúnderlich, séltsam, mérkwürdig2) (о вопросе, задаче и т.п.) schwíerig ( трудный); komplizíert ( сложный); verwíckelt ( запутанный)мудрёное объясне́ние — éine verwíckelte Erklärung
••у́тро ве́чера мудрене́е погов. — gúter Rat kommt über Nacht
-
3 прорезаться
1) ( о зубах) dúrchbrechen (непр.) vi (s)у ребёнка проре́за́ются зу́бы — das Kind bekómmt Zähne
2) перен. ( обнаружиться) sich zéigenу неё проре́зался го́лос — bei ihr entwíckelte sich éine gúte Stímme
у него́ проре́зался тала́нт — er entpúppte sich als Talént
-
4 сложный
1) ( не простой) komplizíert; verwíckelt ( запутанный); schwíerig ( трудный)сло́жная констру́кция — komplizíerte Konstruktión
сло́жный вопро́с — verwíckelte Fráge
сло́жная зада́ча — schwíerige Áufgabe
2) ( составной) zusámmengesetztсло́жное сло́во грам. — Zusámmensetzung f; zusámmengesetztes Wort, Kompósitum n, pl -ta
-
5 развивать
несов.; сов. разви́ть в разн. знач. entwíckeln (h)развива́ть промы́шленность, се́льское хозя́йство — die Industríe, die Lándwirtschaft entwíckeln
развива́ть па́мять трениро́вкой — das Gedächtnis durch Übung trainíeren [trE-]
развива́ть у дете́й интере́с к му́зыке — bei den Kíndern das Interésse für Musík wécken
Маши́на развила́ большу́ю ско́рость. — Das Áuto entwíckelte éine gróße Geschwíndigkeit.
Здесь осо́бенно ра́звита лёгкая промы́шленность. — Hier ist die Léichtindustrie besónders hoch entwíckelt.
-
6 скорость
1) die Geschwíndigkeit =, -enкосми́ческая ско́рость — die kósmische Geschwíndigkeit
измеря́ть, увели́чивать [набира́ть], уменьша́ть, снижа́ть ско́рость — die Geschwíndigkeit méssen, stéigern, vermíndern, herábsetzen
ско́рость маши́ны достига́ла ста́ киломе́тров. — Das Áuto erréichte [hátte] éine Geschwíndigkeit von húndert Kilométern.
Маши́на развила́ большую́ ско́рость. — Das Áuto entwíckelte éine gróße Geschwíndigkeit.
Води́тель превы́сил устано́вленную [допусти́мую] ско́рость. — Der Fáhrer hat die zúlässige Höchstgeschwindigkeit [Fáhrgeschwindigkeit] überschrítten.
Авто́бус, води́тель е́хал с недозво́ленной ско́ростью. — Der Bus, der Fáhrer fuhr mit únerlaubter Geschwíndigkeit.
2) механизм у автомобиля der Gang -s, тк. ед. ч.включи́ть втору́ю ско́рость — den zwéiten Gang éinschalten
переключи́ть ско́рость — auf éinen ánderen Gang (úm)schálten
Он е́хал [вёл маши́ну] на второ́й ско́рости. — Er fuhr im zwéiten Gang.