-
1 caluroso
• horký (den, počasí)• srdečný (cit, přivítání)• teplý (den, počasí)• upřímný (cit, přivítání)• vroucí (cit, přivítání)• vřelý (cit, přivítání) -
2 hondo
• i přen. hluboký• nízký• proláklý• skrytý• tajný• základním• dno• hlubina* * *• Cu rozvodněný (o řece)• hluboký (cit)• nízko položený (o krajině)• prudký (cit)• silný (cit)• vášnivý (cit) -
3 efusivo
• geol. efuzívní• geol. výlevný* * *• bouřlivý (cit)• vřelý (cit) -
4 expresar
• prohlásit• vyjádřit• vyslovit* * *• dát najevo (cit aj.)• projevit (cit aj.)• udat (přesně)• uvést (přesně) -
5 extinguir
• odpykat• vyhladit• vyhubit• zlikvidovat• zničit* * *• dusit (cit, hlas aj.)• odpykat si• tlumit (cit, hlas aj.)• uhasit (oheň)• umořit (dluh, rentu)• zhasnout (světlo)• zrušit (povinnost) -
6 ferviente
• horlivý* * *• horoucí (cit aj.)• vroucí (cit aj.) -
7 itnenso
• mocný (proud, déšť, cit aj.)• nárazový (o léčbě)• pronikavý (o barvě)• silný (proud, déšť, cit aj.)• usilovný (o přemýšlení aj.) -
8 mostrar (ue)
• dát najevo (cit aj.)• projevit (cit aj.)• předložit• předvést• ukázat -
9 proclamar
• hlásat• ohlašovat• prohlásit• vyhlašovat* * *• dát najevo (cit)• projevit (cit)• vyhlásit (slavnostně)• vytroubit (zprávu)• vyzvonit (zprávu) -
10 sublime
• ušlechtilý (cit aj.)• vynikající (spisovatel aj.)• vznešený (cit aj.) -
11 afecto
• laskavý• láskyplný• milující• něžný• oddaný• srdečný• upřímný• zadluženým• afekce• afekt• blahosklonnost• choroba• laskavost• láska• neduh• nemoc• náklonnost• oddanost• pohnutí• přátelství• příchylnost• přívrženec• přízeň• stoupenec• straník• sympatie• vada• vlídnost• vzrušení• vášeň• výraznost• žák* * *• mající sklon (k čemu)• nakloněný (komu)• napadený (nemocí ap.)• náchylný (k čemu)• náležející (kam)• patřící (kam)• podléhající (čemu)• podléhající zdanění (o majetku, důchodu ap.)• poplatný (daněmi)• postižený (nemocí ap.)• povolaný (k čemu)• přidělený (kam)• přikázaný (kam)• přátelsky zaujatý (vůči komu)• příslušející (kam)• příslušný (kam)• příznivý (komu)• trpící (čím)• určený (k čemu)• ustanovený (kam)• zachvácený (nemocí ap.)• zatížený (hypotékou ap.)• zdanitelný (o majetku, důchodu ap.)m• hnutí mysli• milovník (čeho)• postižení chorobou• prudký cit• sklon (k čemu)• zalíbení (v čem)• zasažení chorobou• záliba (v čem)• životnost (uměleckého projevu) -
12 ahogado
• dušený• funící• hekající• leklý• nedýchatelný• nevětraný• omezovaný• omámený• opékaný• oslabený• otupený• ponořený• restovaný• rozdrcený• sklíčený• skrytý• strnulý• supějící• těžký• udušený• udýchaný• umlčovaný• utajený• utiskovaný• utlačený• utonulý• uškrcený• zardoušený• zatuchlý• zdřevěnělý• zesláblý• zmrtvělý• zničený• ztrápeným• Am dušená• Am česnečka• utopenec• utopený* * *• dusný k zalknutí• hašený (o vápně)• plný výparů• pohroužený do vody• potlačený (odboj, odpor)• potřený (odboj, odpor)• přehlasovaný (návrh)• přehlušený (o výčitkách, obavách)• přemožený (cit)• přidušený (výkřik)• přitlumený(hlas, plyn• přivřený (plyn)• přiškrcený (plyn)• přiškrcený(hlas, plyn• temný (výkřik)• těžce oddychující• uschlý (o rostlinách udušených plevelem)• ututlaný (o zprávě)• uzavřený (přívod páry, pohonné směsi)• zacpaný (přívod nečistotou)• zadržený (pláč)• zakrslý (o rostlinách udušených plevelem)• zakrytý (ventil)• zamítnutý (návrh)• zaplavený (o rostlinách z přemíry zalévání)• zatopený (o rostlinách z přemíry zalévání)• zdolaný (odboj, odpor)• zvadlý (o rostlinách udušených plevelem)m• pat (v šachu) -
13 ardoroso
• horký• ohnivý• vroucí• vřelý• žhavý• žhnoucí* * *• zanícený (cit) -
14 estar animado de espíritu maternal
• mít silně vyvinutý mateřský citDiccionario español-checo > estar animado de espíritu maternal
-
15 este sentimiento me ahoga
• ten cit mě přemáhá -
16 hacer extremos
• dávat bouřlivě najevo (cit apod.) -
17 intuir (y)
• mít cit (pro co)• mít smysl (pro co)• přímo poznat• tušit• vycítit• vytušit -
18 le imbuye un sentido poético
• je plný básnického citu• naplňuje ho básnický cit -
19 materno
• mateřský (cit, jazyk aj.)• z matčiny strany (příbuzný) -
20 paladar
m• anat. patro (v ústech)• chuť (různých jídel)• cit (pro duševní hodnoty)• vkus (pro duševní hodnoty)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cit — CIT, cituri, s.n. (înv. şi reg.) Material textil de calitate inferioară, înflorat şi apretat, fabricat din bumbac. – Din tc. čit. Trimis de hai, 20.05.2004. Sursa: DEX 98 CIT s. v. stambă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime cit s … Dicționar Român
CIT — may refer to: Contents 1 Educational institutions 2 Companies 3 Other organizations 4 Biology and medicine … Wikipedia
Cit — Cit, n. [Contr. fr. citizen.] A citizen; an inhabitant of a city; a pert townsman; used contemptuously. Insulted as a cit . Johnson [1913 Webster] Which past endurance sting the tender cit. Emerson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
CIT — ist die Abkürzung für: CIT Group Cash In Transit (deutsch Geldtransport) Centrum Industrial IT, Forschungs und Entwicklungszentrum für industrielle Informationstechnik Corporate and Income Taxes, siehe Körperschaftssteuer, Einkommensteuer Chemie… … Deutsch Wikipedia
cit — Abreviatura del anión citrato carboxilato. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
CIT — [Abk. für Computer Integrated Telephony], spezielle Funktionen eines Telefonendgerätes, die beim Telefonieren in lokalen und öffentlichen Telefonnetzen erst mit der Integration eines Rechners (PC) möglich werden … Universal-Lexikon
cit. — cit. abbr. citato … Dizionario italiano
CIT — sigla Compagnia Italiana Turismo … Dizionario italiano
cit — colloquial shortening of CITIZEN (Cf. citizen), 1640s; contrasted to a countryman or a gentleman, usually with some measure of opprobrium (Johnson defines it as A pert low townsman; a pragmatical trader ) … Etymology dictionary
-cit — cit, citoza DEFINICIJA u drugom dijelu riječi upućuje na stanicu, stanični [limfocit; eritrocitoza] ETIMOLOGIJA grč. kýtos: šupljina … Hrvatski jezični portal
çitə(lə)mə — «Çitə(lə)mək»dən f. sif … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti