-
1 circus
English-German dictionary of Architecture and Construction > circus
-
2 circus
nounZirkus, der* * *['sə:kəs]1) (a travelling show with performances by horsemen, acrobats, animals etc: The children went to the circus.) der Zirkus2) (an open space in a town etc where several roads meet: Piccadilly Circus.) runder Platz mit Straßenkreuzung* * *cir·cus[ˈsɜ:kəs, AM ˈsɜ:r-]I. nto join a/the \circus zu einem/dem Zirkus gehen, sich akk einem/dem Zirkus anschließena one-man \circus ein Einmannzirkus mtravelling \circus Wanderzirkus mthe media \circus der MedienzirkusOxford/Piccadilly C\circus Oxford/Piccadilly Circus m5.\circus act Zirkusnummer f\circus ring Manege f* * *['sɜːkəs]nZirkus m; (in place names) Platz m* * *1. a) Zirkus mb) Zirkus(truppe) m(f)c) Zirkusvorstellung fd) Zirkusarena f:circus parade (festlicher) Umzug eines Zirkus:circus rider Zirkusreiter(in)2. kreisförmige Anordnung von Bauten3. Br runder, von Häusern umschlossener Platz (von dem strahlenförmig Straßen ausgehen):4. Antike und fig Amphitheater n5. US sl Mordsspaß m6. umg Rummel m, Zirkus m* * *nounZirkus, der* * *n.(§ pl.: circuses)= Zirkus -se m. -
3 circus
cir·cus [ʼsɜ:kəs, Am ʼsɜ:r-] na one-man \circus ein Einmannzirkus m;travelling \circus Wanderzirkus m;the media \circus der MedienzirkusPHRASES:modifier (animal, trick, stunt, show, tent, performance) Zirkus-;\circus act Zirkusnummer f;\circus ring Manege f -
4 circus
['sɜːkəs] UK / USnZirkus m -
5 circus
['sɜːkəs] UK / USnZirkus m -
6 circus artist
n.Gaukler - m. -
7 circus rider
n.Zirkusreiter m. -
8 flea circus
-
9 flying circus
-
10 three-ring circus
-
11 media circus
me·dia ˈcir·cusn Medienzirkus m -
12 travelling circus
trav·el·ling ˈcir·cusn Wanderzirkus m -
13 flea circus
'flea cir·cus nFlohzirkus m -
14 media circus
me·dia 'cir·cus nMedienzirkus m -
15 travelling circus
trav·el·ling 'cir·cus nWanderzirkus m -
16 ring
I 1. noun1) Ring, der4) (circle) Kreis, der2. transitive verbmake or run rings [a]round somebody — (fig.) jemanden in die Tasche stecken (ugs.)
1) (surround) umringen; einkreisen [Wort, Buchstaben usw.]2) (Brit.): (put ring on leg of) beringen [Vogel]II 1. nounthere's a ring at the door — es hat geklingelt
2. intransitive verb,give two rings — zweimal läuten od. klingeln
1) (sound clearly) [er]schallen; [Hammer:] [er]dröhnen2) (be sounded) [Glocke, Klingel, Telefon:] läuten; [Kasse, Telefon, Wecker:] klingelnthe doorbell rang — die Türklingel ging; es klingelte
3) (ring bell) läuten ( for nach)4) (Brit.): (make telephone call) anrufen5) (resound)ring in somebody's ears — jemandem in den Ohren klingen
3. transitive verb,ring true/false — (fig.) glaubhaft/unglaubhaft klingen
rang, rung1) läuten [Glocke]ring the [door]bell — läuten; klingeln
it rings a bell — (fig. coll.) es kommt mir [irgendwie] bekannt vor
2) (Brit.): (telephone) anrufenPhrasal Verbs:- academic.ru/62450/ring_back">ring back- ring in- ring off- ring out- ring up* * *I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) der Ring2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) der Ring3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) der Ring4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) der Ring5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) der Ring2. verb( verb)1) (to form a ring round.) umringen•- ring binder- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) klingeln3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) läuten4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klingen5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) erklingen, erschallen6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) erschallen2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) das Klingeln2) (a telephone call: I'll give you a ring.) der Anruf3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) der Klang•- ring a bell- ring back
- ring off
- ring true* * *ring1[rɪŋ]I. ndiamond \ring Diamantring mmetal/onion \ring Metall-/Zwiebelring mthe \rings of Saturn die Ringe des Saturnthe wet glass left a \ring on the table das nasse Glas hinterließ einen Rand auf dem Tischto have \rings around one's eyes Ringe unter den Augen habenboxing \ring Boxring mcircus \ring Manege fto sit in a \ring around sb im Kreis um jdn herumsitzen9. + sing/pl vb (clique) Ring m, Kartell nt, Syndikat nt; (at an auction) Händlerring m bei einer Auktiondrug/spy \ring Drogen-/Spionagering m10. CHEM ringförmige atomare Strukturthey ran around in a \ring sie liefen [o rannten] im Kreis herum14.II. vt▪ to \ring sb/sth jdn/etw umringenarmed police \ring the hijacked plane bewaffnete Polizisten kreisen das entführte Flugzeug einthe harbour is \ringed by rocks and reefs der Hafen ist von Felsen und Riffen umgeben▪ to \ring sth etw einkreisento \ring a bird einen Vogel beringento \ring a bull/a pig einen Stier/ein Schwein mit einem Nasenring versehenring2[rɪŋ]I. nto give a \ring klingelnhe gave a \ring at the door er klingelte [o läutete] an der Türthere was a \ring at the door es hat geklingelt [o geläutetto give sb a \ring jdn anrufenthe \ring of iron on stone das Klirren von Eisen auf Steinyour name has a familiar \ring Ihr Name kommt mir bekannt vorhis story had the \ring of truth seine Geschichte hörte sich glaubhaft anII. vi<rang, rung>2. (summon) läuten3. (have humming sensation) klingenmy ears are still \ringing from the explosion mir klingen noch die Ohren von der Explosion4. (reverberate)to \ring with [or to] a sound von einem Klang widerhallenthe room rang with laughter der Raum war von Lachen erfüllt; ( fig)his voice rang with anger seine Stimme bebte vor Zorn5. (appear)to \ring false/true unglaubhaft/glaubhaft klingen [o SCHWEIZ a. tönen]to \ring for an ambulance/a taxi einen Krankenwagen/ein Taxi rufento \ring home zu Hause anrufen▪ to \ring back zurückrufen7.▶ sth \rings in sb's ears [or head] etw klingt jdm im OhrIII. vt<rang, rung>1. (make sound)to \ring a bell eine Glocke läutento \ring the alarm Alarm auslösen2. (of a church)to \ring the hour die Stunde schlagento \ring a peal die Glocken läuten▪ to \ring sb jdn anrufen▪ to \ring sb back jdn zurückrufen4.▶ to \ring a bell Assoziationen hervorrufenthe name rang a bell der Name kam mir irgendwie bekannt vor* * *I [rɪŋ]1. n4) (= enclosure at circus) Manege f; (at exhibition) Ring m; (HORSE RACING) Buchmacherring m; (= boxing ring) (Box)ring m2. vt(= surround) umringen; (in game: with hoop) einen Ring werfen über (+acc); (= put ring on or round) item on list etc einkreisen, einen Kreis machen um; (esp Brit) bird beringen II vb: pret rang, ptp rung1. n1) (sound) Klang m; (= ringing) (of bell, alarm bell) Läuten nt; (of electric bell, alarm clock, phone) Klingeln nt; (of crystal) Klang mto hear a ring at the door —
4)(= set)
ring of bells — Glockenspiel nt2. vi1) (= make sound) klingen; (bell, alarm bell) läuten; (electric bell) läuten, klingeln; (alarm clock, phone) klingeln; (= make metallic sound swords etc) klirren; (crystal) klingen; (hammers) schallenthe bell rang for dinner —
to ring for sth —
you rang, sir? — (gnädiger Herr,) Sie haben geläutet?
to ring false/true — falsch/wahr klingen
my ears are ringing —
3. vt1) bell läutenthat/his name rings a bell (fig inf) — das/sein Name kommt mir bekannt vor
to ring the changes ( lit : on bells ) — (etw) im Wechsel läuten; (fig) alle Variationen durchspielen
* * *ring1 [rıŋ]A srings of smoke Rauchringe oder -kringel;ring of atoms PHYS Atomring;ring of forts Festungsgürtel m, -ring;at the rings (Turnen) an den Ringen;form a ring einen Kreis bilden (Personen);have (livid) rings round one’s eyes (dunkle) Ringe um die Augen haben;the Ring (of the Nibelungen) MUS der Ring (des Nibelungen)2. TECHa) Ring m, Glied n (einer Kette)b) Öse f, Öhr n3. MATH Ring(fläche) m(f)4. ASTRON Hof m5. (Kräusel)Locke f6. a) Manege fthe ring weitS. das (Berufs)Boxen, der Boxsport;enter the ring against in den Ring steigen gegen;the third man in the ring der dritte Mann im Ringc) fig besonders POL Arena f:be in the ring for kämpfen um7. Pferderennen:a) Buchmacherplatz mb) koll (die) Buchmacher pl8. WIRTSCHb) Ring m, Kartell n, Syndikat n9. a) (Verbrecher-, Spionage- etc) Ring mb) POL Clique f10. ARCHa) Bogenverzierung fb) Riemchen n (an Säulen)11. Teller m (am Skistock)B v/tb) Vieh umreiten, zusammentreiben2. einen Ring bilden aus3. beringen, einem Tier einen Ring durch die Nase ziehen4. Zwiebeln in Ringe schneiden5. einen Baum ringelnC v/i1. sich im Kreis bewegen2. JAGD kreisen (Falke etc)ring2 [rıŋ]A s1. Geläute n:a) Glockenklang m, -läuten nb) Glockenspiel n (einer Kirche)2. Läuten n, Klingeln n (Rufzeichen)3. besonders Br umg Anruf m:give sb a ring jemanden anrufen4. Erklingen n, Ertönen n, Schall m5. Klingen n, Klang m (einer Münze, der Stimme etc):the ring of truth fig der Klang der Wahrheit;have the ring of truth (authenticity) wahr (echt) klingen;that has a familiar ring to me das kommt mir (irgendwie) bekannt vor;a) hohl klingen (Versprechen etc),b) unglaubwürdig klingen (Protest etc)B v/i prät rang [ræŋ], pperf rung [rʌŋ]a) klingeln, läuten,b) fig um Einlass bitten;ring for sb nach jemandem klingeln3. klingen (Münze etc):my ears ring mir klingen die Ohren5. TEL besonders Br anrufenC v/t1. eine Glocke läuten:3. eine Münze klingen lassen* * *I 1. noun1) Ring, der4) (circle) Kreis, der2. transitive verbmake or run rings [a]round somebody — (fig.) jemanden in die Tasche stecken (ugs.)
1) (surround) umringen; einkreisen [Wort, Buchstaben usw.]2) (Brit.): (put ring on leg of) beringen [Vogel]II 1. noun2. intransitive verb,give two rings — zweimal läuten od. klingeln
1) (sound clearly) [er]schallen; [Hammer:] [er]dröhnen2) (be sounded) [Glocke, Klingel, Telefon:] läuten; [Kasse, Telefon, Wecker:] klingelnthe doorbell rang — die Türklingel ging; es klingelte
3) (ring bell) läuten ( for nach)4) (Brit.): (make telephone call) anrufen5) (resound)3. transitive verb,ring true/false — (fig.) glaubhaft/unglaubhaft klingen
rang, rung1) läuten [Glocke]ring the [door]bell — läuten; klingeln
it rings a bell — (fig. coll.) es kommt mir [irgendwie] bekannt vor
2) (Brit.): (telephone) anrufenPhrasal Verbs:- ring in- ring off- ring out- ring up* * *n.Klang ¨-e m.Kreis -e m.Ring -e m. v.(§ p.,p.p.: ringed) (•§ p.,p.p.: rang, rung•)= klingeln v.klingen v.(§ p.,pp.: klang, geklungen)läuten v. -
17 artiste
nounArtist, der/Artistin, die* * ** * *ar·tiste[ɑ:ˈti:st, AM ɑ:rˈ-]* * *[Aː'tiːst]nKünstler(in) m(f); (= circus artiste) Artist(in) m(f)* * ** * *nounArtist, der/Artistin, die* * *n. -
18 hoop
nounReifen, der; (in circus, show, etc.) Springreifen, derput somebody through the hoop[s] — (fig.) jemanden durch die Mangel drehen (salopp)
* * *[hu:p](a thin ring of metal, wood etc: At the circus we saw a dog jumping through a hoop.) der Reifen* * *[hu:p]n2. (earring) ringförmiger Ohrring4.* * *[huːp]1. nReifen m; (in croquet) Tor nt; (in basketball) Korb m; (on bird's plumage) Kranz m; (on animal) Ring m; (= earring) Creole fto jump through hoops (fig inf) — sich (dat) ein Bein ausreißen (inf)
they put him through or made him jump through hoops (fig) — sie haben ihn auf Herz und Nieren geprüft
2. vtbarrel bereifen* * *hoop1 [huːp]A s2. TECHhoop iron Bandeisen nc) Öse fd) Bügel m:3. (Finger)Ring m4. Basketball:a) Korbring mb) besonders US umg Korb mB v/t2. (reifenförmig) runden3. umgeben, umfassenhoop2 obs → academic.ru/82229/whoop">whoop* * *nounReifen, der; (in circus, show, etc.) Springreifen, derput somebody through the hoop[s] — (fig.) jemanden durch die Mangel drehen (salopp)
* * *n.Reichtum -¨er m. -
19 arena
noun(at circus, bullfight) Arena, die; (fig.): (scene of conflict) Bühne, die; (fig.): (sphere of action) Bereich, derthe political arena — die politische Arena
enter the arena — (fig.) die Arena betreten
* * *[ə'ri:nə](any place for a public show contest etc: a sports arena.) die Arena* * *[əˈri:nə]nthe political \arena die politische Bühneto enter the \arena die Bühne betreten fig* * *[ə'riːnə] Arena fto enter the arena (fig) — die Arena betreten, auf den Plan treten
* * *b) SPORT Kampfbahn f, Stadion nc) US Sporthalle fd) (Zirkus)Manege fe) fig Schauplatz m, Stätte f, Szene f, Bühne f:enter the political arena die politische Arena betreten;arena of war Kriegsschauplatz* * *noun(at circus, bullfight) Arena, die; (fig.): (scene of conflict) Bühne, die; (fig.): (sphere of action) Bereich, derenter the arena — (fig.) die Arena betreten
* * *n.Arena Arenen f.Kampfbahn f. -
20 clown
1. noun1) Clown, der2. intransitive verbclown [about or around] — den Clown spielen (abwertend)
* * *1. noun1) (a person who works in a circus, performing funny acts (usually ridiculously dressed).) der Clown2) (any person who behaves ridiculously.) der Hanswurst2. verb(to behave ridiculously: Stop clowning.) kaspern- academic.ru/13626/clownish">clownish* * *[klaʊn]I. n2. (funny person) Kasper m hum fam, Kasperl m ÖSTERR fam, Witzbold m hum fam; (ignorant person) Trottel m pej, Dummkopf m pejII. vi* * *[klaʊn]1. n(in circus etc) Clown m; (inf) (= foolish person also) Kasper m, Hanswurst m; (pej) Idiot m, Trottel mto act the clown — den Clown or Hanswurst spielen, herumkaspern (inf)
2. viherumblödeln (inf) or -kaspern (inf)* * *clown [klaʊn]A s1. Clown m, Hanswurst m, weitS. auch Kasper m2. pej ungehobelter Klotz3. obs Bauer m* * *1. noun1) Clown, der2. intransitive verbact or play the clown — den Clown spielen
clown [about or around] — den Clown spielen (abwertend)
* * *n.Clown -s m.Faxenmacher m.
См. также в других словарях:
Circus Oz — was founded in December 1977, with its first performance season in March 1978. Circus Oz was the amalgamation of two already well known groups Soapbox Circus, a roadshow set up by the Australian Performing Group in 1976, and the New Ensemble… … Wikipedia
Circus — bezeichnet: eine Arena bzw. Rennbahn in der Antike, siehe Circus (Antike) eine klassizistische Platzanlage in Putbus auf der Insel Rügen, siehe Putbus#Circus ein Unterhaltungsunternehmen oder eine Gruppe von Artisten, siehe Zirkus den… … Deutsch Wikipedia
Circus — ist die römische bauliche Anlage, die für Wettrennen zu Wagen und zu Pferd diente. Sie bestand aus dem Rennplatz (Arena) und dem Zuschauerraum; ersterer war ungemein lang und schmal, letzterer erhob sich amphitheatralisch in mehreren Stockwerken… … Lexikon der gesamten Technik
Circus — Cir cus, n.; pl. {Circuses}. [L. circus circle, ring, circus (in sense 1). See {Circle}, and cf. {Cirque}.] [1913 Webster] 1. (Roman Antiq.) A level oblong space surrounded on three sides by seats of wood, earth, or stone, rising in tiers one… … The Collaborative International Dictionary of English
Circus Oz — ist ein zeitgenössisches Zirkusunternehmen aus Melbourne in Australien. Es entstand 1978 durch den Zusammenschluss der Gruppen Soapbox Circus und New Circus. Das Konzept der ist vergleichbar mit dem später gegründeten Cirque du Soleil: Es wird… … Deutsch Wikipedia
CiRcuS — (Clockwise from top) Ely Buendia, Marcus Adoro, Buddy Zabala and Raimund Marasigan Studio album by The Eraserheads … Wikipedia
Circus [2] — Circus (lat., Zirkus), Kampfspielplatz der alten Römer, ursprünglich für Roß und Wagenrennen, später für andre Arten von Spielen (s. Circensische Spiele). Angeblich soll schon in der Königszeit ein C. eingerichtet sein, der später so benannte C.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Circus — (Рига,Латвия) Категория отеля: Адрес: Merķeļa iela 8, Рига, LV 1001, Латвия … Каталог отелей
Circus [1] — Circus (lat.), 1) in Rom der zu gymnastischen Spielen bestimmte, dachlose, geräumige Platz; er bildete ein rechtwinkeliges Oblongum, nur daß er sich an dem einen Ende nach einem Halbzirkel, an dem anderen nach einem flachen Cirkelstück schloß.… … Pierer's Universal-Lexikon
Circus — Circus, das öffentliche, gewöhnlich ungeheuer große Gebäude ohne Dach, in welchem die circensischen Spiele (s. d.) gehalten wurden. Der große Circus in Rom hatte beinahe 10,000 Fuß Länge, 2200 Fuß Breite, und war aus drei geraden Mauern und einer … Damen Conversations Lexikon
circus — (n.) late 14c., in reference to ancient Rome, from L. circus ring, applied by Romans to circular arenas for performances and contests and oval courses for racing (especially the Circus Maximus), from or akin to Gk. kirkos a circle, from PIE *kirk … Etymology dictionary