-
1 circumfluo
circumfluere, circulfluxi, circulfluxus Vflow/crowd/flock around; overflow; have/be in abundance, be rich/well supplied -
2 circumfluo
(α).Neutr.:(β).in poculis repletis circumfluere quod supersit,
flows over all around, Plin. 2, 65, 68, § 163; cf. Curt. 8, 8, 12.—Act.:II.utrumque latus circumfluit aequoris unda,
Ov. M. 13, 779:Cariam circumfluunt Maeander et Orsinus,
Plin. 5, 29, 29, § 108; cf.:cum aliae aquae subterfluant terras, aliae circumfluant,
Sen. Q. N. 3, 30, 4; Dig. 41, 1, 30, § 2; Ov. M. 3, 74:cum (oceanus) omnis terras circumfluat,
Gell. 12, 13, 20:Smyrna, quam circumfluit Meles fluvius,
Mart. Cap. 6, § 686; Sen. Suas. 1, 4; 2, 5.—Trop.A.In gen., to flock around, encompass, surround:B.mulos circumfluxisse (lupum) et ungulis caedendo eum occidisse,
Varr. R. R. 2, 9, 2:circumfluxit nos cervorum, aprorum, etc., multitudo,
id. ib. 3, 13, 3; cf.robora (dracones),
Luc. 3, 421.—To be present or exist in rich abundance, to abound, overflow: circumfluentibus undique eloquentiae copiis, * Quint. 12, 10, 78:C.circumfluentibus quietae felicitatis insignibus,
Just. 18, 7, 10.—Also with acc. pers.:secundis rebus, quae circumfluunt vos, insanire coepistis,
Curt. 10, 2, 2.—Circumfluere aliquā re, like abundare, to overflow with, to have an abundance, to be rich in:omnibus copiis, atque in omnium rerum abundantiā vivere,
Cic. Lael. 15, 52:circumfluens gloriā,
id. Att. 2, 21, 3:Catilina circumfluens Arretinorum exercitu,
id. Mur. 24, 49.—Also absol.:circumfluere atque abundare,
Cic. Verr. 2, 3, 4, § 9:insatiabilis avaritiae est, adhuc inplere velle, quod jam circumfluit,
Curt. 8, 8, 12.—Of too great copiousness of diction:nec redundans, nec circumfluens oratio,
too copious, Cic. Brut. 55, 203. -
3 circum-fluō
circum-fluō fluxī, —, ere, to flow around: latus circumfluit unda, O.: Spuma circumfluit rictūs, O. — Fig., to overflow, have abundance, be rich: omnibus copiis: gloriā: circumfluere atque abundare.—Of diction: circumfluens oratio, too copious. -
4 cōpia
cōpia ae, f [com-+ops], an abundance, ample supply, plenty: frumenti, Cs.: navium magna, Cs.: bona librorum, H.: nullā ferramentorum copiā, in the scarcity of, Cs.—Resources, wealth, supplies, riches, prosperity: domesticis copiis ornare convivium: (civitas) copiis locupletior: circumfluere omnibus copiis: se eorum copiis alere, Cs.: Fastidiosam desere copiam, H.: inopem me copia fecit, O.: bonam copiam eiurare, i. e. to claim exemption as poor: (milites) mixti copiis et laetitiā, sharing supplies, Ta.: copia narium (i. e. luxus odorum), H.: copia ruris honorum opulenta, H.—Person., the goddess of plenty: beata pleno cornu, H.: dives meo bona Copia cornu est, O.—A multitude, number, plenty, abundance, throng: (principum) in castris, Cs.: virorum fortium: latronum in eā regione, S.: quae sit me circum copia, lustro, V.—A force, army, body of men: eā copiā civitatem oppressurus: ex omni copiā singulos deligere, Cs.— Usu. plur, forces, troops, an army, men: armare quam maximas copias, S.: cum omnibus copiis exire, in a body, Cs.: pedestres, N.: omnibus copiis contendere, with the whole army, Cs.—Fig., fulness, copiousness, multitude, abundance: rerum copia verborum copiam gignit: dicendi copiā valere: ubertas et copia, fulness in expression.—Ability, power, might, opportunity, facilities, means: facere civibus consili sui copiam: qui spectandi faciunt copiam, T.: fandi, V.: societatis coniungendae, S.: Ut sibi eius faciat copiam, give access to, T.: sit tibi copia nostri, power over, O.: facta est copia mundi, the world was open, O.: quibus in otio vivere copia erat, S.: nec te Adfari data copia matri, V.: tecum sine metu ut sit copiast, T.: si copia detur, veniam, O.: dona pro copiā portantes, as each is able, L.: pro rei copiā, S.: ludi additi pro copiā provinciali, L.* * *plenty, abundance, supply; troops (pl.), supplies; forces; resources; wealth; number/amount/quantity; sum/whole amount; means, opportunity; access, admission copy -
5 Copia
1.cōpĭa, ae, f. [co-ops], abundant power, wealth, riches, abundance (very freq. in all periods and species of composition).I.Of material objects.A.Of possessions, resources, wealth, supplies, riches, prosperity (syn.: divitiae, opes;B.opp. inopia): pro re nitorem et gloriam pro copiā,
Plaut. Aul. 3, 6, 5: divitiarum fructus in copiā est;copiam autem declarat satietas rerum et abundantia,
Cic. Par. 6, 2, 47; Plaut. Cist. 1, 1, 32:copiis rei familiaris locupletes et pecuniosi,
Cic. Rosc. Com. 15, 44:utrum copiane sit agri, vectigalium, pecuniae, an penuria,
id. Inv. 2, 39, 115:frugum,
id. Dom. 7, 17: publicani suas rationes et copias in illam provinciam contulerunt, id. Imp. Pomp. [p. 467] 7, 17:circumfluere omnibus copiis atque in omnium rerum abundantiā vivere,
id. Lael. 15, 52 and 55; id. Deiot. 5, 14; Caes. B. G. 4, 4 fin.; Hor. C. 3, 29, 9:Plenior ut si quos delectet copia justo,
id. S. 1, 1, 57:Si recte frueris non est ut copia major Ab Jove donari possit tibi,
id. Ep. 1, 12, 2; Ov. M. 8, 838:exercitus omnium rerum abundabat copiā,
Caes. B. C. 1, 49:abundans omni copiā rerum est regio,
Liv. 29, 25, 12: bonam copiam ejurare, to abjure property, i. e. to declare one's self exempt through poverty, Cic. Fam. 9, 16, 7.— Poet.:omnis copia narium ( = luxus odorum, Schol.),
Hor. C. 2, 15, 6.—In respect to other objects, fulness, copiousness, multitude, number, abundance:2.meretricum,
Plaut. Bacch. 3, 6, 34:tanta copia venustatum aderat,
id. Poen. 5, 4, 5:quorum (librorum) habeo Antii festivam copiam,
Cic. Att. 2, 6, 1:tanta copia virorum fortium atque innocentium,
id. Imp. Pomp. 10, 27; cf.:tanta doctissimorum hominum,
Sall. H. 1, 1 Dietsch:magna latronum in eā regione,
id. C. 28, 4:tubicinum,
id. J. 93, 8:procorum,
Ov. M. 10, 356:nimborum,
Lucr. 6, 511 et saep.—In milit. lang. copia, and far more freq. in plur. copiae, ārum, men, troops, forces, army.(α).Sing.:(β).omnis armatorum copia,
Cic. Att. 13, 52, 2:eā copiā, quam secum eduxit, se hanc civitatem oppressurum arbitratur,
id. Mur. 37, 78:ex omni copiā eligere aliquos,
Caes. B. G. 1, 48; id. B. C. 1, 45; Pompei. ap. Cic. Att. 8, 12, A, 3; Sall. C. 56, 2 Kritz; 61, 5.—More freq. plur., orig. of a body of troops as made up of smaller bodies; cf. Engi. troops; the forces, troops, etc.:II.armare quam maximas copias,
Sall. J. 13, 1:copias secum adducere,
Ter. Eun. 4, 6, 17; cf.:in angustum oppido nunc meae coguntur copiae,
id. Heaut. 4, 2, 2: cogere copias Brundusium, Cn. Pomp. ap. Cic. Att. 8, 12, A, 3; id. Fam. 3, 3, 2; Caes. B. G. 1, 11; 1, 12; 1, 13; 1, 25; Nep. Them. 2, 4; id. Alcib. 8, 2; Liv. 40, 44, 3 et saep.—Of immaterial objects, fulness, copiousness, multitude, abundance.A.In gen.:B.Quam tibi de quāvis unā re versibus omnis argumentorum sit copia missa per auris,
Lucr. 1, 417:rerum copia verborum copiam gignit,
Cic. de Or. 3, 31, 125; cf.rerum,
Sall. C. 2, 10; Quint. 7, prooem. §1: inventionis,
id. 11, 3, 56:orationis,
id. 4, 2, 117:sermonis,
id. 8, 6, 5:abundare debet orator exemplorum copiā,
id. 12, 4, 1:tanta facultas dicendi vel copia,
Cic. Verr. 1, 4, 10:verborum,
Quint. 1, 8, 8:in dicendo ubertas et copia,
Cic. de Or. 1, 12, 50:dicendi,
id. Red. Sen. 1, 1; id. Top. 18, 67; Quint. 10, 6, 6; and so of fulness in expression, absol., copia, Cic. Brut. 11, 44; id. Fam. 5, 12, 3; Quint. 1, 8, 17:copias eloquentiae ponere in medio,
id. 7, 10, 15:Platonis,
id. 10, 1, 108:Senecae,
id. 12, 10, 11.—Esp., in reference to action, ability, power, might, opportunity, facilities, means of doing a thing.(α).With gen. gerund.:(β).ut mi ejus facias conveniundi copiam,
Plaut. Capt. 3, 5, 90; so,facere,
Ter. Heaut. prol. 29; cf.dare,
id. ib. 28; Verg. A. 1, 520 al.:edundi,
Plaut. Capt. 4, 2, 72:cunctandi,
id. Ep. 1, 2, 58:illius inspectandi,
id. Bacch. 3, 3, 84:societatis amicitiaeque conjungendae,
Sall. J. 83, 1 al. —With inf.:(γ).quibus in otio vel magnifice vel molliter vivere copia erat,
Sall. C. 17, 6; so Cat. 64, 366. —With ut:(δ).cum copiam istam mihi et potestatem facis, ut ego, etc.,
Plaut. Capt. 2, 3, 14; id. Mil. 3, 1, 174; Ter. Heaut. 2, 3, 87 al.—Absol.:2.neque edepol facio: neque, si cupiam, copia est,
Plaut. Aul. 2, 2, 76; id. Trin. 1, 2, 98 al.:ne quam aliam quaerat copiam ac te deserat,
Ter. Heaut. 5, 1, 54; cf. Plaut. Capt. 2, 1, 22.—So pro copiā, according to one's ability, as one is able: volo habere hic aratiunculam pro copiā hic aput vos. Plaut. Truc. 1, 2, 46:pro copiā supplicare Lari familiari,
Cato, R. R. 143, 2:dona pro copiā portantes,
Liv. 26, 11, 9:in vehiculis pro copiā cujusque adornatīs,
Curt. 9, 10, 26.—Esp. with the implication that one can do little: pro eā copiā quae Athenis erat, Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 12, 3:pro rei copiā,
Sall. J. 90, 1:ludi funebres additi pro copiā provinciali et castrensi apparatu,
Liv. 28, 21, 10:iudos pro temporis hujus copiā magnifici apparatus fecerunt,
id. 27, 6, 19. —Access to a person, with gen.: quando ejus copia est. Plaut. Trin. 3, 2, 45; cf.:2.obsecrat, ut sibi ejus faciat copiam,
Ter. Phorm. 1, 2, 63.Cōpĭa, ac, f.I.The goddess of abundance, Plaut. Ps. 2, 4, 46:II.bona,
Ov. M. 9, 88:opulenta,
Hor. C. 1, 17, 16; id. C. S. 60 al.—An appellation of the town Lugdunum (Lyons), in Gaul, Inscr. Orell. 194; 2325.—Hence, COPIENSIS,
Inscr. Murat. 753, 3. -
6 copia
1.cōpĭa, ae, f. [co-ops], abundant power, wealth, riches, abundance (very freq. in all periods and species of composition).I.Of material objects.A.Of possessions, resources, wealth, supplies, riches, prosperity (syn.: divitiae, opes;B.opp. inopia): pro re nitorem et gloriam pro copiā,
Plaut. Aul. 3, 6, 5: divitiarum fructus in copiā est;copiam autem declarat satietas rerum et abundantia,
Cic. Par. 6, 2, 47; Plaut. Cist. 1, 1, 32:copiis rei familiaris locupletes et pecuniosi,
Cic. Rosc. Com. 15, 44:utrum copiane sit agri, vectigalium, pecuniae, an penuria,
id. Inv. 2, 39, 115:frugum,
id. Dom. 7, 17: publicani suas rationes et copias in illam provinciam contulerunt, id. Imp. Pomp. [p. 467] 7, 17:circumfluere omnibus copiis atque in omnium rerum abundantiā vivere,
id. Lael. 15, 52 and 55; id. Deiot. 5, 14; Caes. B. G. 4, 4 fin.; Hor. C. 3, 29, 9:Plenior ut si quos delectet copia justo,
id. S. 1, 1, 57:Si recte frueris non est ut copia major Ab Jove donari possit tibi,
id. Ep. 1, 12, 2; Ov. M. 8, 838:exercitus omnium rerum abundabat copiā,
Caes. B. C. 1, 49:abundans omni copiā rerum est regio,
Liv. 29, 25, 12: bonam copiam ejurare, to abjure property, i. e. to declare one's self exempt through poverty, Cic. Fam. 9, 16, 7.— Poet.:omnis copia narium ( = luxus odorum, Schol.),
Hor. C. 2, 15, 6.—In respect to other objects, fulness, copiousness, multitude, number, abundance:2.meretricum,
Plaut. Bacch. 3, 6, 34:tanta copia venustatum aderat,
id. Poen. 5, 4, 5:quorum (librorum) habeo Antii festivam copiam,
Cic. Att. 2, 6, 1:tanta copia virorum fortium atque innocentium,
id. Imp. Pomp. 10, 27; cf.:tanta doctissimorum hominum,
Sall. H. 1, 1 Dietsch:magna latronum in eā regione,
id. C. 28, 4:tubicinum,
id. J. 93, 8:procorum,
Ov. M. 10, 356:nimborum,
Lucr. 6, 511 et saep.—In milit. lang. copia, and far more freq. in plur. copiae, ārum, men, troops, forces, army.(α).Sing.:(β).omnis armatorum copia,
Cic. Att. 13, 52, 2:eā copiā, quam secum eduxit, se hanc civitatem oppressurum arbitratur,
id. Mur. 37, 78:ex omni copiā eligere aliquos,
Caes. B. G. 1, 48; id. B. C. 1, 45; Pompei. ap. Cic. Att. 8, 12, A, 3; Sall. C. 56, 2 Kritz; 61, 5.—More freq. plur., orig. of a body of troops as made up of smaller bodies; cf. Engi. troops; the forces, troops, etc.:II.armare quam maximas copias,
Sall. J. 13, 1:copias secum adducere,
Ter. Eun. 4, 6, 17; cf.:in angustum oppido nunc meae coguntur copiae,
id. Heaut. 4, 2, 2: cogere copias Brundusium, Cn. Pomp. ap. Cic. Att. 8, 12, A, 3; id. Fam. 3, 3, 2; Caes. B. G. 1, 11; 1, 12; 1, 13; 1, 25; Nep. Them. 2, 4; id. Alcib. 8, 2; Liv. 40, 44, 3 et saep.—Of immaterial objects, fulness, copiousness, multitude, abundance.A.In gen.:B.Quam tibi de quāvis unā re versibus omnis argumentorum sit copia missa per auris,
Lucr. 1, 417:rerum copia verborum copiam gignit,
Cic. de Or. 3, 31, 125; cf.rerum,
Sall. C. 2, 10; Quint. 7, prooem. §1: inventionis,
id. 11, 3, 56:orationis,
id. 4, 2, 117:sermonis,
id. 8, 6, 5:abundare debet orator exemplorum copiā,
id. 12, 4, 1:tanta facultas dicendi vel copia,
Cic. Verr. 1, 4, 10:verborum,
Quint. 1, 8, 8:in dicendo ubertas et copia,
Cic. de Or. 1, 12, 50:dicendi,
id. Red. Sen. 1, 1; id. Top. 18, 67; Quint. 10, 6, 6; and so of fulness in expression, absol., copia, Cic. Brut. 11, 44; id. Fam. 5, 12, 3; Quint. 1, 8, 17:copias eloquentiae ponere in medio,
id. 7, 10, 15:Platonis,
id. 10, 1, 108:Senecae,
id. 12, 10, 11.—Esp., in reference to action, ability, power, might, opportunity, facilities, means of doing a thing.(α).With gen. gerund.:(β).ut mi ejus facias conveniundi copiam,
Plaut. Capt. 3, 5, 90; so,facere,
Ter. Heaut. prol. 29; cf.dare,
id. ib. 28; Verg. A. 1, 520 al.:edundi,
Plaut. Capt. 4, 2, 72:cunctandi,
id. Ep. 1, 2, 58:illius inspectandi,
id. Bacch. 3, 3, 84:societatis amicitiaeque conjungendae,
Sall. J. 83, 1 al. —With inf.:(γ).quibus in otio vel magnifice vel molliter vivere copia erat,
Sall. C. 17, 6; so Cat. 64, 366. —With ut:(δ).cum copiam istam mihi et potestatem facis, ut ego, etc.,
Plaut. Capt. 2, 3, 14; id. Mil. 3, 1, 174; Ter. Heaut. 2, 3, 87 al.—Absol.:2.neque edepol facio: neque, si cupiam, copia est,
Plaut. Aul. 2, 2, 76; id. Trin. 1, 2, 98 al.:ne quam aliam quaerat copiam ac te deserat,
Ter. Heaut. 5, 1, 54; cf. Plaut. Capt. 2, 1, 22.—So pro copiā, according to one's ability, as one is able: volo habere hic aratiunculam pro copiā hic aput vos. Plaut. Truc. 1, 2, 46:pro copiā supplicare Lari familiari,
Cato, R. R. 143, 2:dona pro copiā portantes,
Liv. 26, 11, 9:in vehiculis pro copiā cujusque adornatīs,
Curt. 9, 10, 26.—Esp. with the implication that one can do little: pro eā copiā quae Athenis erat, Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 12, 3:pro rei copiā,
Sall. J. 90, 1:ludi funebres additi pro copiā provinciali et castrensi apparatu,
Liv. 28, 21, 10:iudos pro temporis hujus copiā magnifici apparatus fecerunt,
id. 27, 6, 19. —Access to a person, with gen.: quando ejus copia est. Plaut. Trin. 3, 2, 45; cf.:2.obsecrat, ut sibi ejus faciat copiam,
Ter. Phorm. 1, 2, 63.Cōpĭa, ac, f.I.The goddess of abundance, Plaut. Ps. 2, 4, 46:II.bona,
Ov. M. 9, 88:opulenta,
Hor. C. 1, 17, 16; id. C. S. 60 al.—An appellation of the town Lugdunum (Lyons), in Gaul, Inscr. Orell. 194; 2325.—Hence, COPIENSIS,
Inscr. Murat. 753, 3.
См. также в других словарях:
Circumfluent — Cir*cum flu*ent, Circumfluous Cir*cum flu*ous, a. [L. circumfluere, p. pr. of circumfluere; circum + fluere to flow; also L. circumfluus.] Flowing round; surrounding in the manner of a fluid. The deep, circumfluent waves. Pope. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Circumfluous — Circumfluent Cir*cum flu*ent, Circumfluous Cir*cum flu*ous, a. [L. circumfluere, p. pr. of circumfluere; circum + fluere to flow; also L. circumfluus.] Flowing round; surrounding in the manner of a fluid. The deep, circumfluent waves. Pope. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
circumfluent — adjective Etymology: from Latin circumfluent , circumfluens, present participle of circumfluere to flow around, from circum + fluere to flow more at fluid Date: 1577 flowing round or surrounding in the manner of a fluid • circumfluous adjective … New Collegiate Dictionary
circumfluent — circumfluence, n. /seuhr kum flooh euhnt/, adj. flowing around; encompassing. [1570 80; < L circumfluent (s. of circumfluens, prp. of circumfluere to flow around). See CIRCUM , FLUENT] * * * … Universalium
abaque — [ abak ] n. m. • XIIe; lat. abacus 1 ♦ Tablette à calculer de l Antiquité, devenue au Xe s. un tableau à colonnes (unités, dizaines, centaines) utilisant les chiffres arabes. ♢ Mod. Boulier compteur. Math., phys. Représentation graphique d une… … Encyclopédie Universelle
abax — ⇒ABAQUE, ABAX, subst. masc. I. ARITHM. Planchette rectangulaire munie de boules servant à compter; boulier compteur (ex. 1 et 2); tableau graphique permettant d opérer rapidement et avec plus ou moins de précision différents calculs numériques… … Encyclopédie Universelle
circonfluire — cir·con·flu·ìre v.tr. CO spec. di acqua e di aria: scorrere, fluire intorno {{line}} {{/line}} DATA: av. 1907. ETIMO: dal lat. circumfluĕre, v. anche fluire … Dizionario italiano
circumfluent — [sə: kʌmflʊənt] adjective rare flowing round; surrounding. Derivatives circumfluence noun Origin C16: from L. circumfluent , circumfluere flow around … English new terms dictionary
circumfluent — cir•cum•flu•ent [[t]sərˈkʌm flu ənt[/t]] adj. flowing around; encompassing • Etymology: 1570–80; < L circumfluent s. of circumfluēns < circumfluere to flow around. See circum , fluent cir•cum′flu•ous, adj … From formal English to slang
couler — Couler, acut. Ores est neutre, comme, L eau coule, le vin coule, Fluit, defluit, et signifie un doux cours d eau, et une filure de vin, comme quand on a tiré le vin d un marc, on dit qu il ne fait que couler, qu on dit autrement filer, qui est ce … Thresor de la langue françoyse
circumfluent — [sər kum′flo͞o əssər kum′flo͞o ənt] adj. [L circumfluens, prp. of circumfluere, to flow around < circum, around + fluere, to flow: see FLUENT] flowing around; surrounding; encompassing: also circumfluous [sər kum′flo͞o əs] … English World dictionary