-
1 (to) circumvent
(to) circumvent /sɜ:kəmˈvɛnt/v. t.1 circonvenire; circuire; insidiare; raggirare3 frustrare ( speranze); aggirare, eludere ( la legge): to circumvent US attempts to restrict the spread of atomic weapons, frustrare i tentativi americani di limitare la diffusione delle armi atomiche. -
2 circumvention
-
3 ■ get around
■ get aroundA v. i. + avv.1 ► get about, A2 riuscire (a); mettersi (a); trovare il tempo (di); farcela (a): I'll get around to that chore in ten minutes, mi metterò a fare quel lavoretto tra dieci minuti; I didn't get around to ringing you, non ce l'ho fatta a chiamarti (al telefono)B v. i. + prep.2 schivare, eludere: He succeeded in getting around the tax laws, è riuscito a eludere le disposizioni di legge fiscali3 circuire; girarla a (fam.); prendere (fam.): His wife knows how to get around him, sua moglie sa come girargliela (o come prenderlo). -
4 ■ get round
■ get roundA v. i. + avv.1 girare; andare in giro ( dopo una malattia, ecc.): I prefer to get round by bus, preferisco girare in autobus5 andare (o venire) a trovare: I hope you'll soon get round to our house, spero che presto verrete a trovarci a casa nostraB v. i. + prep.1 girare, andare in giro per: Do you get round London by tube or by taxi?, giri Londra in metropolitana o in taxi?2 girare intorno a, fare il giro di7 (fig.) circuire; girarla a (q.); prendere (q.) (fam.)C v. t. + avv. -
5 ■ lead on
■ lead onA v. t. + avv.1 guidare, fare strada a (q.)2 (fam.) indurre, spingere (q. a fare qc. di male)B v. i. + avv.fare strada; andare avanti: Lead on!, vai avanti! -
6 palaver
[pə'lɑːvə(r)] [AE -'læv-]nome colloq.1) (bother) seccatura f., fastidio m.2) (idle talk) chiacchiera f. inutile, ciancia f.* * *palaver /pəˈlɑ:və(r)/n.1 (di solito al sing.) colloquio; abboccamento; conversazione; discussione2 [u] (collett.) chiacchiere; ciance; ciarle3 discorso ingannevole; adulazione4 (fam.) affare noioso; faccenda: DIALOGO → - Discussing video games- Sounds like too much palaver for me, è troppo complicato per me.(to) palaver /pəˈlɑ:və(r)/A v. i.2 chiacchierare; cianciare; parlare a vanveraB v. t.allettare; blandire; circuire.* * *[pə'lɑːvə(r)] [AE -'læv-]nome colloq.1) (bother) seccatura f., fastidio m.2) (idle talk) chiacchiera f. inutile, ciancia f. -
7 (to) circumvent
(to) circumvent /sɜ:kəmˈvɛnt/v. t.1 circonvenire; circuire; insidiare; raggirare3 frustrare ( speranze); aggirare, eludere ( la legge): to circumvent US attempts to restrict the spread of atomic weapons, frustrare i tentativi americani di limitare la diffusione delle armi atomiche. -
8 inveigle in·vei·gle vt
-
9 lead on
lead [sb.] on1) (give false hope) illudere, ingannare [client, investor]2) (sexually) provocare* * *1) (to deceive with false expectations.) ingannare, circuire2) (to go first; to show the way: Lead on!) fare strada* * *vt + adv1) (deceive) prendere in giro, ingannare2)to lead sb on (to do sth) — incoraggiare or spingere or trascinare qn (a fare qc)* * *lead [sb.] on1) (give false hope) illudere, ingannare [client, investor]2) (sexually) provocare
См. также в других словарях:
circuire — v. tr. [dal lat. circuire andare intorno, circondare ] (io circuisco, tu circuisci, ecc.). 1. (ant.) [percorrere in giro, girare attorno] ▶◀ [➨ circondare (1. a)]. 2. (fig.) [cercare, con modi capziosi, di agire sulla volontà di qualcuno per… … Enciclopedia Italiana
circuire — cir·cu·ì·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. CO avvicinare qcn. con lusinghe o con imbrogli, frequentarlo assiduamente per piegarlo alla propria volontà: circuire un pensionato per sottrargli i risparmi; circuire una ragazza, tentare di sedurla,… … Dizionario italiano
circuire — {{hw}}{{circuire}}{{/hw}}v. tr. (io circuisco , tu circuisci ) 1 (raro, lett.) Girare intorno. 2 (fig.) Trarre in inganno qlcu. circondandolo di lusinghe, raggiri e sim.; SIN. Raggirare … Enciclopedia di italiano
circuire — v. tr. 1. (raro, lett.) circondare, accerchiare 2. (fig.) raggirare, ingannare, insidiare, circonvenire, imbrogliare, abbindolare, accalappiare, infinocchiare (fam), impaniare (fig.), rigirarsi (fam.) □ sedurre … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
circuit — [ sirkɥi ] n. m. • 1257; circuite n. f. 1220; lat. circuitus, de circuire, circumire « faire le tour » 1 ♦ Vieilli Distance à parcourir pour faire le tour d un lieu. ⇒ contour, périmètre, pourtour, 3. tour. Le parc a quatre kilomètres de circuit … Encyclopédie Universelle
circuir — (Del lat. circuire.) ► verbo transitivo Rodear una cosa a otra: ■ los álamos circuían el jardín. SE CONJUGA COMO huir SINÓNIMO circundar * * * circuir (del lat. «circuīre»; cult.) tr. Estar alrededor de una ↘cosa: ‘Una aureola circuye la cabeza… … Enciclopedia Universal
circuito — 1cir·cùi·to s.m. 1. CO linea più o meno circolare che delimita una zona determinata: il circuito delle mura cittadine Sinonimi: circonferenza, giro, perimetro. 2a. AU percorso chiuso su cui si svolge una gara automobilistica, motociclistica o… … Dizionario italiano
circuizione — cir·cu·i·zió·ne s.f. 1. BU il circuire e il suo risultato 2. LE circonlocuzione: con una lunga circuizion di parole la sua fede richiese (Boccaccio) {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. circuitiōne(m), v. anche circuire … Dizionario italiano
ingannare — in·gan·nà·re v.tr. AU 1. indurre a credere una cosa per un altra spec. abusando della buona fede altrui: ingannare qcn., ingannare il prossimo, ci ha ingannato con i suoi bei discorsi Sinonimi: abbacinare, abbagliare, abbindolare, buggerare,… … Dizionario italiano
circonvenire — v. tr. [dal lat. circumvenire venire intorno; circuire con artifici ] (coniug. come venire ), non com. [mettersi intorno a qualcuno cercando con vari artifici di trarlo in inganno] ▶◀ [➨ circuire (2)] … Enciclopedia Italiana
Circuit — Cir cuit, n. [F. circuit, fr. L. circuitus, fr. circuire or circumire to go around; circum around + ire to go.] 1. The act of moving or revolving around, or as in a circle or orbit; a revolution; as, the periodical circuit of the earth round the… … The Collaborative International Dictionary of English