-
1 cinglé
-
2 cinglé
-
3 cinglé
-e тро́нутый, чо́кнутый;tu es \cinglé ? — ты что, спя́тил?
-
4 cingle
-
5 cingle
[ʹsıŋg(ə)l] n редк.1. пояс2. подпруга -
6 cingle
-
7 cinglé
прил.1) общ. чокнутый, сумасшедший2) разг. ненормальный, тронутый, чеканутый, шизанутый, "с приветом"3) арго. чокнутый -
8 cingle
(n) подпруга; пояс -
9 cingle
1. n редк. пояс2. n редк. подпруга -
10 tu n'es pas cinglé?
арготы что, спятил?Dictionnaire français-russe des idiomes > tu n'es pas cinglé?
-
11 Tu es complètement cinglé
гл.общ. Ты совсем спятил.Французско-русский универсальный словарь > Tu es complètement cinglé
-
12 cinglée
-
13 винтик
м.1) см. винт I 1)2) перен. разг. petit rouage m••у него винтика (в голове) не хватает разг. — il a une case vide, il a une araignée dans le plafond, il est un peu toqué, il est cinglé -
14 спятить
-
15 de mes couilles!
прост. груб.(de mes (deux) couilles!)(часто употр. в репликах-повторах) дерьмовый, паршивый- Dix balles pour un kilo de pain! Il faut que tu sois cinglé! - C'est le prix. - Le prix de mes couilles! hurla Alexandre en levant ses bras au ciel. (R. Merle, Week-End à Zuydcoote.) — - Десять франков за кило хлеба! Ты что, с ума сошел? - Такая цена. - Цена, цена, к черту такую цену! - заорал Александр, поднимая руки к небу.
-
16 laisser passer l'orage
переждать бурю, выждать- À propos, ajouta-t-il, si Daniel t'appelle, ne fais pas attention. Il est un peu cinglé ces temps-ci. Je lui répondis que je l'avais remarqué. - Laisse passer l'orage et pas de bêtises, conclut-il. (Ch. Combaz, Messieurs.) — - Кстати, - добавил он, - если Даниэль тебя позовет, не обращай не него внимания. Последнее время он что-то не в себе. - Я ответил ему, что уже это заметил. - Дай отшуметь буре, и не делай глупостей.
Dictionnaire français-russe des idiomes > laisser passer l'orage
-
17 cingler
%=1 vi.1. (naviguer) идти́* ipf. déterm., плыть ◄-ву, -ёт, -ла► ipf. déterm, держа́ть ◄-жу, -'ит► ipf. курс (на + A) 2. (s'avancer) направля́ться/напра́виться; устремля́ться/устреми́ться (к + D) CINGL|ER %=2 vt. (fouetter) хлеста́ть ◄-щу, -'ет►/хлестну́ть semelf.; стега́ть/ стегну́ть semelf.;le vent glacial lui cinglerait la figure — ледяно́й ве́тер хлеста́л ему́ в ли- цо́cingler son cheval de sa cravache — стегну́ть <хлестну́ть> коня́ хлысто́м;
║ fig.:cingler qn. d'une réplique — ре́зко возража́ть/возрази́ть кому́-л.
■ pp. et adj.- cinglé
См. также в других словарях:
cinglé — cinglé, ée [ sɛ̃gle ] adj. et n. • 1925; « ivre » 1882; de 2. cingler ♦ Fam. Fou. ⇒ 2. jeté, 1. zinzin. Il est cinglé ce type. N. « Tous les agités, tous les cinglés qui composent le plus clair de nos sociétés » (Duhamel). ● cinglé, cinglée… … Encyclopédie Universelle
cinglé — cinglé, ée (sin glé, glée) part. passé de cingler2. Un coup de fouet cinglé à travers la figure … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Cingle — Cin gle, n. [L. cingula, cingulum, fr. cingere to gird.] A girth. [R.] See {Surcingle}. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
cinglé — adj Fou, dérangé psychologiquement, extravagant. • Gérard est complètement cinglé: il conduit sa voiture alors qu’il s’est fait retirer le permis! • – Qu’est ce que tu veux faire? – Téléphoner à la mère. – Tu es cinglé! Tu as vu l’heure? • – Bon… … Le petit dico du grand français familier
Cingle — I. cengle, cingle nm 1. corniche de rocher, escarpement Alpes, Sud Est, Dordogne. 2. enceinte anc. fr. II. single, cingle nm promontoire rocheux dans la vallée de la Dordogne. III. nm isthmes rocheux, falaises, contournés par la Dordogne Périgord … Glossaire des noms topographiques en France
cingle — noun /ˈsɪŋɡəl/ A kind of belt or other girdle. , 1990, A triangle of arcs, her slip, flag red, and her friend with a swimmer’s back and saucery hollows in his solidly boxed buttocks was cupped into a gauze pouch and cingle. Guy Davenport, The… … Wiktionary
Cingle — A belt or girdle. The Latin equivalent was *Cingulum militare … Dictionary of Medieval Terms and Phrases
cingle — cin|gle Mot Pla Nom masculí … Diccionari Català-Català
cingle — cin·gle … English syllables
cinglé — adj. => Brindezingue … Dictionnaire Français-Savoyard
cingle — ˈsiŋgəl noun ( s) Etymology: Middle English syngle, sengle, from Middle French & Latin; Middle French cengle, from Latin cingula, from cingere to gird more at cincture archaic : girth … Useful english dictionary