-
1 cime
-
2 cime
-
3 haut
haut, e[ɛ̃o, ɛ̃ot]Adjectif alto(ta)Nom masculin parte feminino de cimaAdverbe altotout haut em voz altahaut les mains! mãos ao alto!de haut en bas de alto a baixoen haut em cimaen haut de em cima dela pièce fait 3 m de haut o cômodo tem 3 metros de alturaavoir des hauts et des bas ter altos e baixos* * *haut 'o]adjectivode haute taillealtoil a le front hauttem a testa altaun mur haut de 3 mètresuma parede com 3 metros de alturaà marée hautena maré altahaute fréquencealta frequência3 (voz, tom) altoparler à haute voixfalar em voz altasuperioravoir une haute opinion de soi-mêmeter-se em grande contahaut en couleurpitorescoun athlète de haut niveauum atleta de alto nívelle haut Moyen Âgea alta Idade Médianome masculinocombien fait le mur de haut?quanto é que o muro tem de altura?le mur a 3 mètres de hauta parede tem 3 metros de alturacimoau haut de l'arbreno cimo da árvoredes hauts et des basaltos e baixosadvérbiode hautdo altode haut en basde cima para baixofigurado haut la mainsem custo; sem esforçoviser trop hautser demasiadamente ambicioso; apostar muito alto; arriscar demais2 (voz, som) altodéclarer haut et fortdeclarar em alto e bom sommettre la radio plus hautpôr a rádio mais altopenser tout hautpensar em voz altacantar demasiado altodes gens haut placéspessoas muito bem colocadasviser hautter ambições elevadas; colocar alto a fasquia(numa folha) acimaon peut remonter plus hautpode-se ir mais atrás (no tempo); pode-se recuar maisvoir plus hautver acima; ver atrás◆ haut les mains!mãos para cima!ver as coisas por alto; não levar as coisas muito a sérioestar na mó de cimacair das nuvens, sofrer um desapontamento -
4 bord
[bɔʀ]Nom masculin borda femininoà bord (de) a bordo (de)au bord (de) à beira (de)au bord de la mer à beira-mar* * *bord bɔʀ]nome masculinoorla f.jusqu'au bordaté ao cimo; até à bordale bord de la mera beira-mar; o litoral2 aba f.chapeau à large bordchapéu de aba largamonter à bordsubir a bordo; embarcardiário de bordoaté às bordas, até cimaestar quase a chorarligeiramentemudar de opinião, de partido -
5 écimage
См. также в других словарях:
CIMO-FM — Création 9 septembre 1979 Propriétaire Astral Slogan « La Radio des Hits » Langue Français Pay … Wikipédia en Français
cimo — s. m. 1. Cume. 2. Cima; alto … Dicionário da Língua Portuguesa
CIMO-FM — Infobox Radio station name = CIMO FM city = Magog, Quebec area = Sherbrooke/Estrie branding = Énergie slogan = airdate = September 9, 1979 frequency = 106.1 MHz (FM) format = contemporary hit radio erp = 1.6 kW class = B callsign meaning = owner … Wikipedia
Cimo — Bioggio Basisdaten Kanton: Tessin Bezirk: Lugano BFS … Deutsch Wikipedia
Cimo — Bioggio Bioggio Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays Suisse Canton … Wikipédia en Français
Cimo — cimet, cimo nm cime, sommet aigu, extrémité Alpes de Hte Provence, Velay … Glossaire des noms topographiques en France
Cimo Röcker — Personal information Full name Cimo Patric Röcker Date of birth 21 January 1994 ( … Wikipedia
Cimo de Vila da Castanheira — Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
CIMO — Centro de Investigación Militar Operativo (International » Spanish) … Abbreviations dictionary
cimo- — I ► prefijo Componente de palabra procedente del gr. zyme, que significa fermento: ■ cimógeno. II ► prefijo Componente de palabra procedente del gr. kyma, que significa onda: ■ cimómetro. TAMBIÉN cim * * * ► Prefijo procedente del gr. kýma, ola … Enciclopedia Universal
cimo- — cì·mo conf. TS scient. onda, relativo alle onde: cimoanalisi, cimofane, cimotrichia {{line}} {{/line}} ETIMO: dal gr. kûma … Dizionario italiano