-
1 cigarr
-
2 cigarr
substantiv1. cigarSærlige udtryk:Var finns denna goda cigarr?
Hvor findes der noget so godt (udmærket, dejligt m.m.)? -
3 cigarr
-
4 cigarr
sigaar -
5 cigarr
sikari -
6 fet
[fe:t]adj.жирный————————[fe:t]adj.жирный, тучныйtjock, omfångsrik, knubbig (bildligt även stor)feta löner--огромные заработки, завышенная зарплатаfetlagd--полный, дородный————————adj.толстый, полный, тучный -
7 rökning
[²r'ö:kning]subst.курениеanvändning av cigarretter, pipa eller cigarr -
8 lånord
substantiv1. låneord (grammatik, sproglige kategorier, om sproget m.m.)Det finns fler indianska lånord i svenska språket än man kan tro, bl.a. cigarr, kakao, mockasin, potatis, tobak och tomat
Der er flere indianske låneord i det svenske sprog end man skulle tro, bl.a. cigar, kakao, mokkasin, kartoffel, tobak og tomat
-
9 puffa
verbum1. puffe, støde, skubbeK. damper på en god cigar
3. gøre reklame for (hverdagssprog/slang)V. gør reklame for økologisk mælk
-
10 tända
verbum1. tændeTända en brasa, tända en cigarr, tända ugnen, tända i taket
Tænde ild i pejsen, tænde en cigar, tænde for ovnen, tænde i loftet
Fra gammel tid har svenskerne tændt bål V.
Pyromaner elsker, når det begynder at brænde
3. blive optændt af nogen eller noget (også stoffer) (hverdagssprog/slang)När jag äntligen träffade den ljushårige killen, tände jag av
Da jeg endelig traf fyren med det lyse hår, tabte jeg interessen for ham
-
11 lånord
substantiv1. låneord (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)Det finns fler indianska lånord i svenska språket än man kan tro, bl.a. cigarr, kakao, mockasin, potatis, tobak och tomat
Der er flere indianske låneord i det svenske sprog end man skulle tro, bl.a. cigar, kakao, mokkasin, kartoffel, tobak og tomat -
12 puffa
verbum1. puffe, støde, skubbe (også i overført betydning)Du måste pufffa på handledaren om det ska hända något!
Du må få sagsbehandleren til at arbejde hurtigere (du må presse hende), hvis der skal ske noget!2. udvikle røg eller gas i små korte stød, få røg til at udvikle sigK. damper på en god cigar3. gøre reklame for (hverdagssprog/slang)V. gør reklame for økologisk mælk -
13 tända
verbum1. tændeTända en brasa, tända en cigarr, tända ugnen, tända i taket
Tænde ild i pejsen, tænde en cigar, tænde for ovnen, tænde i loftetFra gammel tid har svenskerne tændt bål V.Pyromaner elsker, når det begynder at brænde3. blive optændt af nogen eller noget (også stoffer) (hverdagssprog/slang)När jag äntligen träffade den ljushårige killen, tände jagav
Da jeg endelig traf fyren med det lyse hår, tabte jeg interessen for ham
См. также в других словарях:
Zigarre — Zi|gar|re [ts̮i garə], die; , n: zum Rauchen dienende dickere Rolle aus fest zusammengedrücktem, grob geschnittenem oder gerissenem Tabak, der mit einem Tabakblatt oder einer aus gemahlenem Tabak hergestellten Hülle umschlossen ist: eine Zigarre… … Universal-Lexikon
cigarettfilter — s (cigarr(r)ettfiltret, cigarr(r)ettfilter) (el. cigarrettfilter) … Clue 9 Svensk Ordbok
gage — (ga j ) s. m. 1° Dépôt qu on fait de quelque objet entre les mains d autrui, pour sûreté d une dette, d un emprunt. Un gage suffisant. Prêter sur gages. Emprunter sur gage. • Brancas me demanda hier de bonne foi si je ne voudrais pas prêter… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pareil — pareil, eille (pa rèll, rè ll , ll mouillées, et non pa rè ye) adj. 1° Qui est de même forme, de même caractère, de même apparence, de même quantité. • Nos crimes sont pareils, ainsi que nos misères, CORN. Hor. IV, 7. • D une fureur… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
peau — (pô ; au pluriel, l x se lie : des pô z assouplies) s. f. 1° Membrane dense, épaisse, qui enveloppe et couvre extérieurement toutes les parties du corps de l homme, des animaux vertébrés et d un assez grand nombre d animaux sans vertèbres. Les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Zigarre — Sf std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus span. cigarro m.; dieses aus Maya zicar, einer Bezeichnung der Tabakrauchrollen der mexikanischen Indianer; in Europa zuerst 1570 beschrieben. Eine (dicke) Zigarre bekommen ist ironisch für einen Rüffel… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Zigarre — Zigarre: Der Name der aus walzenförmig gerollten Tabaksblättern hergestellten Tabakware, in dt. Texten seit dem 18. Jh. (zuerst als »Cigarr«) bezeugt, beruht wie entsprechend frz. cigare, engl. cigar, it. sigaro u. a. auf gleichbed. span. cigarro … Das Herkunftswörterbuch
Zigarette — Zigarre: Der Name der aus walzenförmig gerollten Tabaksblättern hergestellten Tabakware, in dt. Texten seit dem 18. Jh. (zuerst als »Cigarr«) bezeugt, beruht wie entsprechend frz. cigare, engl. cigar, it. sigaro u. a. auf gleichbed. span. cigarro … Das Herkunftswörterbuch
Zigarillo — Zigarre: Der Name der aus walzenförmig gerollten Tabaksblättern hergestellten Tabakware, in dt. Texten seit dem 18. Jh. (zuerst als »Cigarr«) bezeugt, beruht wie entsprechend frz. cigare, engl. cigar, it. sigaro u. a. auf gleichbed. span. cigarro … Das Herkunftswörterbuch
cigarettlimpa — s ( n, cigarr(r)ettlimpor) (el. cigarrettlimpa) … Clue 9 Svensk Ordbok
cigarettstump — s ( en, cigarr(r)ettstumpar) (el. cigarrettstump) … Clue 9 Svensk Ordbok