-
1 suffer
['sʌfə(r)] 1. vt( undergo) doznawać (doznać perf) +gen, doświadczać (doświadczyć perf) +gen; (old) (bear, allow) cierpieć (ścierpieć perf)2. vito suffer from — ( illness) cierpieć na +acc; ( shock) doznawać (doznać perf) +gen
to suffer the effects of alcohol/a fall — cierpieć z powodu or na skutek wypicia alkoholu/upadku
* * *1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) cierpieć2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) ponosić, cierpieć3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) (u)cierpieć4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) cierpieć na, być chorym na• -
2 detest
[dɪ'tɛst]vtnienawidzić +gen, nie cierpieć +gen* * *[di'test](to hate intensely: I detest cruelty.) nie cierpieć -
3 agony
['ægənɪ]n* * *['æɡəni]plural - agonies; noun(great pain or suffering: The dying man was in agony; agonies of regret.) agonia, udręka- agonized- agonised
- agonizing
- agonising
- agonizingly
- agonisingly -
4 be lacking
( with in)1) (to be without or not to have enough: He is lacking in intelligence.) cierpieć na brak, odczuwać brak2) (to be absent; to be present in too little an amount: Money for the project is not lacking but enthusiasm is.) brakować, nie starczać -
5 brook
-
6 constipated
['kɔnstɪpeɪtɪd]adj* * *['konstipeitid](having difficulty in passing waste matter (as regularly as normal) from the bowels.) cierpiący na zaparcie -
7 loathe
-
8 pain
[peɪn]nI have a pain in the chest/arm — mam bóle w klatce piersiowej/ramieniu
to take pains to do sth — zadawać (zadać perf) sobie trud, żeby coś zrobić
* * *[pein] 1. noun(hurt or suffering of the body or mind: a pain in the chest.) ból2. verb(to cause suffering or upset to (someone): It pained her to admit that she was wrong.) boleć- pained- painful
- painfully
- painless
- painlessly
- painkiller
- painstaking
- a pain in the neck
- take pains -
9 vertigo
['vəːtɪgəu]nzawroty pl głowy* * *['və:tiɡəu](dizziness, especially as brought on by fear of heights: Keep her back from the edge of the cliff - she suffers from vertigo.) zawrót głowy -
10 paraplegic
[pærə'pliːdʒɪk]n
См. также в других словарях:
cierpieć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIb, cierpiećpię, cierpiećpi, cierpiećpiał, cierpiećpieli {{/stl 8}}– ścierpieć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIb {{/stl 8}}{{stl 7}} znosić cierpliwie, pokornie coś lub kogoś przykrego, uciążliwego; wytrzymywać coś bez… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cierpieć — ndk VIIa, cierpiećpię, cierpiećpisz, cierp, cierpiećpiał, cierpiećpiany 1. «odczuwać, przeżywać, znosić ból fizyczny lub moralny; boleć nad czymś lub z powodu czegoś; doznawać czegoś przykrego» Cierpieć z powodu rany w nodze. Cierpieć ból, głód,… … Słownik języka polskiego
cierpieć — 1. książk. Cierpieć męki Tantala «męczyć się wskutek niemożności osiągnięcia czegoś pożądanego, znajdującego się w zasięgu, lecz mimo to niedostępnego»: (...) cierpiał prawdziwe męki Tantala, przechodząc codziennie obok salonu i oglądając przez… … Słownik frazeologiczny
cierpieć męki Tantala — {{/stl 13}}{{stl 7}} cierpieć, nie mogąc osiągnąć czegoś szczególnie pożądanego, bliskiego, a mimo to niemożliwego do zdobycia {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie cierpieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIb, nie cierpiećpię, nie cierpiećpi, nie cierpiećpiał, nie cierpiećpieli {{/stl 8}}{{stl 7}} nie znosić, nienawidzić kogoś lub czegoś; bardzo nie lubić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie cierpieć szpinaku, zupy pomidorowej.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie cierpieć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie znosić, nienawidzić jeden drugiego; bardzo się wzajemnie nie lubić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dobrze wiesz, że nie cierpimy się z szefem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chłód — Cierpieć chłód i głód «być narażonym na niewygody, niedostatek»: Nikt przecież nie chce, proszę pani, by te dzieci cierpiały chłód i głód, na pewno zapewnimy im skromne, bo skromne, ale godne życie. TV talk 2001. O głodzie i chłodzie zob. głód 2 … Słownik frazeologiczny
męka — 1. pot. Bredzić, pleść itp. jak (Piekarski) na mękach «mówić bez sensu»: (...) na takiego durnia wyrośniesz jak twój ojciec – co tylko książki i kwiaty (...) a ty zamiast się tym przejąć, pleciesz jak Piekarski na mękach (...). E. Zegadłowicz,… … Słownik frazeologiczny
potępieniec — 1. pot. Drzeć się, krzyczeć, jęczeć itp. jak potępieniec «drzeć się, krzyczeć, jęczeć itp. bardzo głośno»: Chce pani powiedzieć, że złamał nogę? (...) Zaraz złamał: zwichnął. A krzyku narobił, że aż sąsiedzi zaczęli stukać w ścianę. Wył jak… … Słownik frazeologiczny
Tantal — książk. Cierpienia, męki Tantala «cierpienia bardzo dotkliwe»: Mieszkasz w nędznej dzielnicy, w tej nędznej norze – grasz do kotleta polskim gastarbajterom w polskich knajpach (...) a na wyciągnięcie ręki masz przed sobą prawdziwą Amerykę. (...)… … Słownik frazeologiczny
pokutować — ndk IV, pokutowaćtuję, pokutowaćtujesz, pokutowaćtuj, pokutowaćował 1. «odprawiać pokutę» 2. «odczuwać na sobie złe skutki jakiegoś czynu, postępku; cierpieć za coś» Musisz pokutować za swoją lekkomyślność. Dzieci pokutują za błędy ojców. 3.… … Słownik języka polskiego