Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

ci+sa+fare

  • 21 avère

    1. v 1) имам, притежавам: avère tempo имам време; avère una casa con piscina притежавам къща с басейн; 2) avère da трябва: ho da studiare трябва да уча; 2. m имущество, имот; pl пари, авоари; Ќ avère freddo студено ми е; avère fame гладен съм; avère in contrario имам против; avère ragione прав съм; avère per certo сигурен съм; avère da fare зает съм.

    Dizionario italiano-bulgaro > avère

  • 22 bàgno

    m 1) къпане, миене: fare il bàgno nel mare къпя се в морето; 2) баня: un bàgno di sole слънчева баня; 3) тоалетна, баня; Ќ in un bàgno di luce (di sudore) окъпан в светлина (в пот); mettere i vestiti a bàgno накисвам дрехи.

    Dizionario italiano-bulgaro > bàgno

  • 23 baldòria

    f шумна веселба, купон; fare baldòria купонясвам.

    Dizionario italiano-bulgaro > baldòria

  • 24 bàrba

    f брада; Ќ farsi la bàrba бръсна се; che bàrba! егати досадата!; fare qualcosa in bàrba a правя нещо напук на някого.

    Dizionario italiano-bulgaro > bàrba

  • 25 bèlla

    f 1) хубавица, красавица; 2) възлюбена; Ќ fare la bella спорт. трета среща за излъчване на победител (след два равни резултата); Ќ oh bèlla! хубава работа!; questa и bèlla! и таз хубава.

    Dizionario italiano-bulgaro > bèlla

  • 26 bène

    1. avv добре; Ќ sentirsi bène чувствам се добре; gente per bène порядъчни хора; ti sta bène! така ти се пада!; 2. m 1) добро, добрина: fare (ricevere) del bène правя (получавам) добро; per il bène comune за общото благо; 2) pl имущество, състояние.

    Dizionario italiano-bulgaro > bène

  • 27 benzìna

    f бензин: distributore di benzìna бензиностанция; fare benzìna зареждам с бензин.

    Dizionario italiano-bulgaro > benzìna

  • 28 bevùta

    f пийване: andiamo a fare una bevùta! да отидем да пийнем по нещо.

    Dizionario italiano-bulgaro > bevùta

  • 29 bòtta

    f 1) удар: ho ricevuto una bòtta in testa удариха ме по главата; 2) прен. сътресение, удар: per me questa и una bòtta tremenda за мен това е голям удар; Ќ dare botte бия; prendere botte ям бой; fare a botte бия се; bòtta e risposta словесен двубой.

    Dizionario italiano-bulgaro > bòtta

  • 30 bràccio

    m 1) ръка: il bràccio sinistro mi fa male лявата ръка ме боли; (pl braccia ръце); Ќ a braccia aperte с отворени обятия; fare il bràccio di ferro играя на канадска борба; sotto bràccio под мишница; 2) крило на сграда (pl bracci).

    Dizionario italiano-bulgaro > bràccio

  • 31 brandèllo

    m парче, къс: fare a brandelli разкъсвам на парчета.

    Dizionario italiano-bulgaro > brandèllo

  • 32 brìndisi

    m тост: vorrei fare un brìndisi искам да вдигна тост.

    Dizionario italiano-bulgaro > brìndisi

  • 33 bruciapèlo

    avv 1) a bruciapèlo от упор: ammazzare a bruciapèlo убивам от упор; 2) прен. внезапно: non mi puoi fare queste domande cosм a bruciapèlo не можеш да ми задаваш тия въпроси така изневиделица.

    Dizionario italiano-bulgaro > bruciapèlo

  • 34 bucàto

    m пране; Ќ fare il bucàto пера; camicia fresca di bucàto току-що изпрана риза.

    Dizionario italiano-bulgaro > bucàto

  • 35 bùco

    m 1) дупка, отвор: il bùco della serratura дупка на ключалка; 2) прен. дупка, бордей: non puoi continuare a vivere in questo bùco! не можеш да продължаваш да живееш в тази дупка; Ќ fare un bùco nell'acqua правя дупка в морето; tappare i buchi запълвам дупки.

    Dizionario italiano-bulgaro > bùco

  • 36 cagnàra

    f разг. гюрултия, шум: non fare tanta cagnàra! не вдигай толкова гюрултия!

    Dizionario italiano-bulgaro > cagnàra

  • 37 canèstro

    m 1) дълбока кошница; 2) спорт. кош: fare un canèstro вкарвам кош (в баскетбола).

    Dizionario italiano-bulgaro > canèstro

  • 38 cascamòrto

    m безумно влюбен; fare il cascamòrto свалям (ухажвам).

    Dizionario italiano-bulgaro > cascamòrto

  • 39 cattivèria

    f злоба, лошотия: fare qualcosa con cattivèria правя нещо със злоба.

    Dizionario italiano-bulgaro > cattivèria

  • 40 càusa

    f 1) причина: qual'и la causa dell'incidente? каква е причината за катастрофата?; 2) юр. кауза: càusa penale наказателно дело; càusa amministrativa административно дело; 3) прен. кауза, дело: per la nostra càusa comune за нашето общо дело, за нашата кауза; Ќ fare càusa a qualcuno завеждам дело срещу някого; essere in càusa con qualcuno съдя се с някого; vincere (perdere) una càusa печеля (губя) дело; rinviare la càusa отлагам делото.

    Dizionario italiano-bulgaro > càusa

См. также в других словарях:

  • fare (1) — {{hw}}{{fare (1)}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io faccio , raro fò , tu fai , egli fa , noi facciamo , voi fate , essi fanno ; imperf. io facevo , tu facevi , egli faceva , essi facevano ; pass. rem. io feci , tu facesti , egli fece , noi facemmo , voi …   Enciclopedia di italiano

  • fare — [feə ǁ fer] noun [countable] TRAVEL the price paid to travel by plane, train etc: • With cheaper air fares, travelers have more vacation choices. • South Yorkshire s low bus fares are persuading drivers to leave their cars at home. • Children… …   Financial and business terms

  • Fare — Fare, n. [AS. faru journey, fr. faran. See {Fare}, v.] 1. A journey; a passage. [Obs.] [1913 Webster] That nought might stay his fare. Spenser. [1913 Webster] 2. The price of passage or going; the sum paid or due for conveying a person by land or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fare indicator — Fare Fare, n. [AS. faru journey, fr. faran. See {Fare}, v.] 1. A journey; a passage. [Obs.] [1913 Webster] That nought might stay his fare. Spenser. [1913 Webster] 2. The price of passage or going; the sum paid or due for conveying a person by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fare register — Fare Fare, n. [AS. faru journey, fr. faran. See {Fare}, v.] 1. A journey; a passage. [Obs.] [1913 Webster] That nought might stay his fare. Spenser. [1913 Webster] 2. The price of passage or going; the sum paid or due for conveying a person by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fare wicket — Fare Fare, n. [AS. faru journey, fr. faran. See {Fare}, v.] 1. A journey; a passage. [Obs.] [1913 Webster] That nought might stay his fare. Spenser. [1913 Webster] 2. The price of passage or going; the sum paid or due for conveying a person by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fare (Abbesse) — Pour les articles homonymes, voir Fare. Sainte Fare abbesse Naissance …   Wikipédia en Français

  • faré — [ fare ] n. m. • d. i.; mot tahitien ♦ Habitation traditionnelle de Tahiti. ● faré nom masculin (polynésien fare) Maison traditionnelle polynésienne, en bois, largement ouverte et recouverte de paille. faré ou fare n. m. (Nouv. Cal., Polynésie fr …   Encyclopédie Universelle

  • FARE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. FARE est l’acronyme de Football Against Racism in Europe (le football contre le racisme en Europe) Fare, habitation polynésienne traditionnelle sainte… …   Wikipédia en Français

  • Fare Pae Ao — (Te Fare Arii,Французская Полинезия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Farauru …   Каталог отелей

  • Fare — (f[^a]r), v. i. [imp. & p. p. {Fared}; p. pr. & vb. n. {Faring}.] [AS. faran to travel, fare; akin to OS., Goth., & OHG. faran to travel, go, D. varen, G. fahren, OFries., Icel., & Sw. fara, Dan. fare, Gr. ????? a way through, ??????? a ferry,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»