-
61 unsprung weight
ciężar nieuresorowany pojazdu -
62 useful load
ciężar ładunku użytecznegoobciążenie użytkowe -
63 weight by volume
ciężar objętościowy -
64 weight density
ciężar właściwy -
65 weight empty
ciężar samolotu pustego -
66 weight in working order
ciężar służbowy pojazdu silnikowegoEnglish-Polish dictionary for engineers > weight in working order
-
67 weight of topological space
ciężar przestrzeni topologicznejEnglish-Polish dictionary for engineers > weight of topological space
-
68 weight on drives
ciężar przypadający na osie napędne i dowiązane lokomotywy -
69 atomic weight
ciężar atomowyEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > atomic weight
-
70 atomie weight
ciężar atomowyEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > atomie weight
-
71 molecular weight
ciężar cząsteczkowyEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > molecular weight
-
72 burden
['bəːdn] 1. n( responsibility) obciążenie nt; (load, worry) ciężar m2. vtto burden sb with — (trouble, worry) martwić kogoś +instr
* * *['bə:dn] 1. noun1) (something to be carried: He carried a heavy burden up the hill; The ox is sometimes a beast of burden (= an animal that carries things).) ciężar2) (something difficult to carry or withstand: the burden of taxation.) brzemię2. verb(to put a responsibility etc on (someone): burdened with cares.) obciążyć -
73 onus
['əunəs]nciężar m, brzemię nt* * *['əunəs](the responsibility: The onus is on him to prove his theory.) odpowiedzialność -
74 chest
[tʃɛst]n ( ANAT)I'm glad I got it off my chest ( inf) — cieszę się, że zrzuciłam ten ciężar z serca
* * *I [ est] noun(the part of the body between the neck and waist, containing the heart and the lungs: a severe pain in his chest.) klatka piersiowaII [ est] noun(a large, strong wooden or metal box: The sheets were kept in a wooden chest.) skrzynia -
75 get something off one's chest
(to tell the truth about something that is worrying one.) zrzucić ciężar z serca -
76 heaviness
noun ciężar -
77 liability
-
78 sustain
[səs'teɪn]vtinterest etc podtrzymywać (podtrzymać perf); injury odnosić (odnieść perf); ( give energy) krzepić (pokrzepić perf)* * *[sə'stein]1) (to bear (the weight of): The branches could hardly sustain the weight of the fruit.) podtrzymywać (ciężar)2) (to give help or strength to: The thought of seeing her again sustained him throughout his ordeal.) podtrzymywać (na duchu) -
79 tax
[tæks] 1. npodatek m2. vt* * *[tæks] 1. noun1) (money, eg a percentage of a person's income or of the price of goods etc taken by the government to help pay for the running of the state: income tax; a tax on tobacco.) podatek2) (a strain or burden: The continual noise was a tax on her nerves.) ciężar2. verb1) (to make (a person) pay (a) tax; to put a tax on (goods etc): He is taxed on his income; Alcohol is taxed.) opodatkować2) (to put a strain on: Don't tax your strength!) nadwerężać•- taxable- taxation
- taxing
- tax-free
- taxpayer
- tax someone with
- tax with -
80 weight
[weɪt] 1. n( metal object) odważnik m; ( heaviness) waga f2. vt ( fig)* * *[weit]1) (the amount which a person or thing weighs: He's put on a lot of weight (= got much fatter) over the years.) waga2) (a piece of metal etc of a standard weight: seven-pound weight.) odważnik3) (a heavy object, especially one for lifting as a sport: He lifts weights to develop his muscles.) ciężar4) (burden; load: You have taken a weight off my mind.) znaczenie5) (importance: Her opinion carries a lot of weight.)
См. также в других словарях:
ciężar — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. ciężararze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} właściwość wszelkich obiektów mających masę wywołana przyciąganiem ziemskim, powodująca, że coś jest łatwe lub trudne do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Ciezar — (Ziezar), Stadt am Segura in der spanischen Provinz Murcia u. nordwestlich von dieser Stadt, mit römischen Ruinen u. 7000 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
ciężar — m IV, D. u, Ms. ciężararze; lm M. y 1. «siła, z jaką Ziemia przyciąga dane ciało; waga jakiegoś ciała» Ciężar bagażu był ponad jej siły. Owoce spadały pod wpływem własnego ciężaru. ∆ fiz. Ciężar atomowy «względna masa atomu danego pierwiastka… … Słownik języka polskiego
ciężar — 1. Być, stać się dla kogoś ciężarem «sprawiać komuś kłopot, utrudniać komuś coś»: W moim wieku nie powinienem być ciężarem dla rodziców. Gdybym miał studiować, to ewentualnie na studiach wieczorowych, a w porze dziennej pracować. J. J. Balwierz,… … Słownik frazeologiczny
ciężar gatunkowy — {{/stl 13}}{{stl 7}} ważność, ranga czegoś (w porównaniu z rzeczami, zjawiskami tej samej klasy) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Afery o większym ciężarze gatunkowym trafiają do komendy głównej policji. Ciężar gatunkowy spraw, problemów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Nicolás Cabrillana Ciézar — (Yunquera, Málaga, 9 de noviembre de 1926 – Málaga, 21 de marzo de 2010[1] ) fue un historiador español que estableció un importante postulado sobre despoblados. Contenido 1 Biografía … Wikipedia Español
gatunkowy — Ciężar gatunkowy zob. ciężar 2 … Słownik frazeologiczny
waga — ż III, CMs. wadze; lm D. wag 1. «przyrząd do pomiaru masy lub ciężaru ciał, działający najczęściej na zasadzie dźwigni lub odkształcenia elementu ze sprężystego materiału» Waga szalkowa, talerzowa, dźwigniowa, sprężynowa. Waga aptekarska,… … Słownik języka polskiego
ważyć — ndk VIb, ważyćżę, ważyćżysz, waż, ważyćżył, ważyćżony 1. «określać ciężar czegoś za pomocą wagi, porównywać ciężar czegoś z jednostką wagi; odważać» Ważyć towar na wadze. 2. «mieć pewien ciężar (określony w jednostkach wagi)» Bagaż ważył… … Słownik języka polskiego
zrzucić — 1. Zrzucić ciężar, kamień z serca «przestać się czymś martwić, pozbyć się kłopotu»: Mówiono, że z kimś wyjechała, że wyszła za mąż. Gdy ją odnalazł, dalej była bardzo piękna. I szalona. Jak szalona, miało się okazać później. Potrząsnął głową.… … Słownik frazeologiczny
zrzucać — 1. Zrzucić ciężar, kamień z serca «przestać się czymś martwić, pozbyć się kłopotu»: Mówiono, że z kimś wyjechała, że wyszła za mąż. Gdy ją odnalazł, dalej była bardzo piękna. I szalona. Jak szalona, miało się okazać później. Potrząsnął głową.… … Słownik frazeologiczny