-
1 chute
[̃ʃyt]Nom féminin queda femininochute d'eau queda-d'água femininochute de neige queda de neve* * *chute ʃyt]nome feminino1 (pessoas, coisas) quedaen chute libreem queda livrela chute des feuilleso cair das folhaschute d'eauqueda de águales chutes du Niagaraas cataratas do Niagara3 (temperatura, pressão, preço) queda (de, de); baixa (de, de)la chute des prixa queda dos preçosquedala chute d'un empirea queda de um império -
2 chute
[̃ʃyt]Nom féminin queda femininochute d'eau queda-d'água femininochute de neige queda de neve* * *[̃ʃyt]Nom féminin queda femininochute d'eau queda-d'água femininochute de neige queda de neve -
3 chute
[ʃu:t]1) (a sloping channel for sending down water, rubbish etc.) conduta2) (a similar structure in a playground, for children to slide down.) escorregadouro3) (a parachute.) paraquedas* * *[ʃu:t] n 1 Amer tubo inclinado, deslizador, calha de transporte. 2 Amer corredeira, cachoeira. 3 rampa, ladeira íngreme. 4 coll pára-quedas. -
4 chute
plano inclinado, calha de descargaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > chute
-
5 chute
[ʃu:t]1) (a sloping channel for sending down water, rubbish etc.) conduto2) (a similar structure in a playground, for children to slide down.) escorregador3) (a parachute.) pára-quedas -
6 kick
[kik] 1. verb1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) dar um pontapé2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) dar um coice2. noun1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) pontapé2) (the springing back of a gun after it has been fired.) coice3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) prazer•- kick off
- kick up* * *[kik] n 1 pontapé. 2 chute. 3 coice, patada. 4 recuo, retrocesso de arma de fogo. 5 Amer sl queixa, reclamação, objeção, protesto. 6 Amer sl emoção, excitação, estímulo, ímpeto, energia. 7 fig depressão do fundo da garrafa. 8 kicks sl motivo de queixa. • vt+vi 1 dar pontapés, espernear, escoicear. 2 Sport chutar, impelir com as pernas (futebol, natação). 3 recuar, retroceder (arma de fogo). 4 queixar(-se), reclamar. a kick in the ass sl falta de sorte. a kick in the teeth coll uma recusa, um insucesso. for kicks coll por brincadeira. he got the kick sl ele recebeu o chute, o pontapé (jogaram-no fora). it’s all the kick é alta moda. to get a kick out of living aproveitar, gozar a vida, divertir-se a valer, sentir prazer de viver. to get the kick out ser despedido. to kick about coll 1 perambular. 2 estar por aí, ficar despercebido. to kick against opor-se, reagir contra. to kick around 1 tratar rudemente. 2 mudar de um lugar para outro, perambular. 3 estar por aí, ficar despercebido. 4 discutir, pensar a respeito, considerar. to kick ass sl assegurar o poder, ser durão. to kick back coll a) recuar ou reagir repentina e inesperadamente. b) devolver ao dono um objeto furtado. c) pagar como propina uma parte do salário ao intermediário. to kick down abater a pontapés, derrubar com chutes. to kick in a) quebrar com chute. b) contribuir, participar de um rateio. to kick off a) Ftb dar o chute inicial. b) sl morrer, empacotar. c) tirar, pôr para fora. to kick oneself coll estar aborrecido/descontente consigo mesmo. to kick one’s heels esperar impacientemente. to kick out a) excluir, expulsar, jogar fora. b) morrer. c) ir embora, fugir. d) Ftb chutar a bola fora de campo. to kick over the traces exagerar, exceder-se. to kick the bucket sl morrer, esticar a canela. to kick the habit vencer um vício, um hábito. to kick up a dust, a fuss, a row fazer barulho, causar perturbação ou briga. -
7 cascade
[kaskad]Nom féminin (chute d'eau) cascata feminino(au cinéma) cena feminino perigosa* * *[kaskad]Nom féminin (chute d'eau) cascata feminino(au cinéma) cena feminino perigosa -
8 effondrement
[efɔ̃dʀəmɑ̃]Nom masculin (écroulement) desabamento masculino(abattement) desfalecimento masculino* * *[efɔ̃dʀəmɑ̃]Nom masculin (écroulement) desabamento masculino(abattement) desfalecimento masculino -
9 drop-kick
drop-kick[dr'ɔp kik] vi+vt 1 dar um chute de primeira. 2 marcar (gol) com chute de primeira. -
10 удар
м( чем-л) golpe m, pancada f; ( толчок) choque m; прн ( потрясение) choque m, abalo m, golpe m; (нападение, атака и т. п.) golpe m, ataque m, choque m; ( попадание) impacto m; спорт ( в футболе) chute m, pelotada f; ( в фехтовании) estocada f- удар по воротам
- удар в ворота
- штрафной удар
- одиннадцатиметровый удар••- ставить под удар -
11 Bourse
-
12 cascade
[kaskad]Nom féminin (chute d'eau) cascata feminino(au cinéma) cena feminino perigosa* * *cascade kaskad]nome femininodes accidents en cascadeacidentes em sérieELECTRICIDADE association en cascademontagem de aparelhos em série3 TELEVISÃO, CINEMA acrobacia perigosa -
13 effondrement
[efɔ̃dʀəmɑ̃]Nom masculin (écroulement) desabamento masculino(abattement) desfalecimento masculino* * *effondrement efɔ̃dʀəmɑ̃]nome masculino1 (edifício, rochedo) desabamentoderrocada f.desmoronamentodestruição f.queda f.l'effondrement du dollara queda do dolar -
14 loi
[lwa]Nom féminin lei femininola loi a lei* * *loi lwa]nome femininoavoir la loi pour soiter a lei a seu favordéclarer hors la loideclarar fora da leiDIREITO officier de loioficial de justiçala loi de la chute des corpsa lei da gravidadeECONOMIA la loi de l'offre et de la demandea lei da oferta e da procuradomíniose faire une loi deimpor-se a obrigação deles lois de la modeos ditames da modaa lei do mais fortea lei do silêncio -
15 régime
[ʀeʒim]Nom masculin (alimentaire) dieta feminino(de bananes) cacho masculinoêtre/se mettre au régime estar de/começar a fazer dieta* * *régime ʀeʒim]nome masculinola chute d'un régimea queda de um regimeles opposants au régimeos opositores ao regime2 (sistema, regulamentos) regimerégime de la Sécurité socialeregime da Segurança Socialêtre marié sous le régime de la séparation de biensestar casado com regime de separação de bensregimeêtre au régimeestar a dietasuivre un régime pour maigrirseguir uma dieta para emagrecervelocidade f.à plein régimea toda a velocidaderégime ralentiandamento moderado; velocidade moderadaun régime de bananesum cacho de bananaso Antigo Regimeregime capitalistaregime fiscalregime democráticoregime militarregime monárquicoregime republicanofuncionar em pleno -
16 KO
[kei'ou] abbr 1 kick-off (chute inicial). 2 knockout (nocaute). 3 to knock out (nocautear). he KO’d the mugger ele nocauteou o assaltante. -
17 boot
[bu:t] 1. noun1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) bota2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) porta-bagagem2. verb(to kick: He booted the ball out of the goal.) chutar- give- get the boot* * *boot1[bu:t] n 1 bota (de couro ou de borracha). 2 botina. 3 avental de boléia. 4 pontapé, chute. 5 sl despedida, demissão. 6 porta-malas (de automóvel). 7 Amer recruta da marinha. • vt 1 calçar botas ou botinas. 2 chutar, dar pontapé. 3 demitir. booted and spurred fig pronto para sair. half boots botinas baixas. he died in his boots (or with his boots on) ele morreu em atividade. he has his heart in his boots ele está morrendo de medo. the boot is on the other foot a situação se inverteu. to bet one’s boots apostar com segurança. to boot out pôr para fora, demitir. to get the boot sl ser demitido. to lick someone’s boots bajular, puxar o saco. to make one boot serve for either leg falar de modo dúbio. too big for one’s boots orgulhoso, persunçoso. top boots botas de cano alto. to sound boot and saddle soar o toque de montar (cavalaria).————————boot2[bu:t] n vantagem, proveito. • vt 1 beneficiar, ser útil. 2 chutar forte.————————boot3[bu:t] n Comp inicialização: operação que carrega parte do sistema operacional do disco para a memória, quando o computador é ligado ou reinicializado. -
18 dropkick
drop.kick[dr'ɔpkik] n Sport chute de primeira. -
19 garbage
-
20 guess
[ɡes] 1. verb1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) adivinhar2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) achar2. noun(an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) opinião- anybody's guess* * *[ges] n suposição, conjetura, "chute". • vt+vi 1 adivinhar, estimar, conjeturar, "chutar". 2 solucionar, resolver, adivinhar (uma charada) por conjetura. 3 supor, crer, pensar. by guess a esmo. to make a guess at the purpose adivinhar a intenção. you’ve got another guess coming Amer coll nada disso, você está enganado.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chute — [ ʃyt ] n. f. • cheute 1360; réfect. de cheoite, p. p. fém. de choir; lat. pop. °cadecta I ♦ Le fait de choir, de tomber. A ♦ Concret 1 ♦ (Personnes) Faire une chute, une mauvaise chute. ⇒ 1. tomber; culbute, glissade, trébuchement; fam. 2. bûche … Encyclopédie Universelle
chute — CHUTE. s. fém. Mouvement d une chose qui tombe. Il est tombé de son haut, et a fait une lourde chute. Il est incommodé d une chute de cheval. Il fut accablé par la chute d une maison. Une chute d eau. La chute des eaux. [b]f♛/b] On appelle Chute… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Chute — may refer to: Chute (gravity), a channel down which falling materials are guided Mail chute, a chute for collecting and transporting mail within a building Chute (in North America), a cattle race, a channel for handling and sorting farm animals… … Wikipedia
chûte — s. f. v. Mouvement d une chose qui tombe. Il est tombé de son haut, & a fait une lourde chûte. il est incommodé d une cheute de cheval. il fut accablé par la cheute d une maison. une cheute d eau. la cheute des eaux. On appelle, Cheute d humeurs … Dictionnaire de l'Académie française
Chute — Chute, n. [F. chute, prop. a fall.] 1. A framework, trough, or tube, upon or through which objects are made to slide from a higher to a lower level, or through which water passes to a wheel. [1913 Webster] 2. See {Shoot}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Chute d'os — 15e album de la série Pierre Tombal Scénario Raoul Cauvin Dessin Marc Hardy Couleurs Cerise Éditeur Dupuis … Wikipédia en Français
chute — [ʃu:t] n [Date: 1800 1900; : French; Origin: fall , from Old French cheoir to fall ] 1.) a long narrow structure that slopes down, so that things or people can slide down it from one place to another ▪ a rubbish chute ▪ a laundry chute ▪ The pool … Dictionary of contemporary English
chute — [ ʃut ] noun count 1. ) a tube or a smooth narrow open surface that people or things slide down: a laundry/garbage/recycling chute a swimming pool with a water chute 2. ) INFORMAL a PARACHUTE … Usage of the words and phrases in modern English
chute — sustantivo masculino 1. Uso/registro: jergal. Inyección de droga: ponerse un chute, pegarse un chute … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chute — (n.) 1725, American English, fall of water (earlier shoot, 1610s), from Fr. chute, from O.Fr. cheoite a fall, fem. pp. of cheoir to fall, from L. cadere (see CASE (Cf. case) (n.1)). Meaning inclined tube, trough is from 1804; that of narrow… … Etymology dictionary
chute — chute; para·chute; … English syllables