Перевод: с испанского на чешский

с чешского на испанский

chut

  • 1 chut (pl chuts)

    m
    • kopnutí (v kopané)

    Diccionario español-checo > chut (pl chuts)

  • 2 centro chut

    • centr
    • přihrávka

    Diccionario español-checo > centro chut

  • 3 deseo de comer

    • chuť k jídlu

    Diccionario español-checo > deseo de comer

  • 4 gana de comer

    • chuť k jídlu

    Diccionario español-checo > gana de comer

  • 5 abrir el apetito

    i přen. dodat chuti
    • povzbudit chuť k jídlu
    • vyvolat chuť k jídlu
    • vzbudit chuť k jídlu

    Diccionario español-checo > abrir el apetito

  • 6 componer

    • sestavit
    • složit
    • uspořádat
    * * *
    Am cvičit závodního koně
    Am napravit (vykloubeninu)
    Am připravovat závodního koně
    Am vyřezat (kocoura aj.)
    Am zajíždět závodního koně
    Cu dusit (maso)
    • dát do pořádku (žaludek, chuť aj.)
    • dát dohromady
    • komponovat (hudbu)
    • namíchat (víno aj.)
    • napsat (dopis)
    • nasadit (úsměv aj.)
    • nastrojit (koho)
    • opravit (boty aj.)
    • představovat (postavu v divadle)
    • sepsat (knihu aj.)
    • sestavit (dopis)
    • složit (hudbu)
    • složit (knihu aj.)
    • smířit (spor aj.)
    • spravit (žaludek, chuť aj.)
    • uchlácholit (hněv, vadící se)
    • ukonejšit (hněv, vadící se)
    • ukroutit si (cigaretu)
    • upokojit (hněv, vadící se)
    • upravit (žaludek, chuť aj.)
    • urovnat (spor aj.)
    • utišit (hněv, vadící se)
    • vyfintit (koho)
    • vystrojit (dům, místnost aj.)
    • vysázet (do tisku)
    • vyzdobit (dům, místnost aj.)
    • vyšňořit (dům, místnost aj.)

    Diccionario español-checo > componer

  • 7 sabor acre

    • ostrá chuť
    • pikantní chuť
    • pálivá chuť

    Diccionario español-checo > sabor acre

  • 8 agujeta

    f
    Am šídlo
    Am žengle
    • tkanice
    • tkanička
    • vlásenka
    • vlásnička
    • šněrovadlo
    * * *
    f
    Am navlékací jehla
    Am šněrovací jehla
    • jehlice (na pletení, do klobouku aj.)
    • navlékací šňůrka
    • ostrá chuť (vína aj.)
    • ozdobný špendlík
    • pálivá chuť (vína aj.)
    • sponka do vlasů
    • vázací řemínek
    • šicí řemínek

    Diccionario español-checo > agujeta

  • 9 amargar

    • hořknout
    • rmoutit
    • rozhořčit
    • roztrpčit
    • soužit
    • trpknout
    • trápit
    • ztrpčovat
    * * *
    • mít hořkou chuť
    • mít trpkou chuť
    • působit hoře
    • působit trápení

    Diccionario español-checo > amargar

  • 10 ando con unas ganas bárbaras de hacerlo

    • mám děsnou chuť to udělat
    • mám zatracenou chuť to udělat

    Diccionario español-checo > ando con unas ganas bárbaras de hacerlo

  • 11 apetito

    m
    • chuť
    • dráždidlo
    • lákadlo
    • touha
    • vnadidlo
    • žádost
    • žádostivost
    * * *
    m
    • chuť k jídlu

    Diccionario español-checo > apetito

  • 12 cortar el apetito

    • pokazit chuť k jídlu
    • vzít chuť k jídlu

    Diccionario español-checo > cortar el apetito

  • 13 darse gana de u.c.

    • dostat chuť k čemu
    • dostat chuť na co

    Diccionario español-checo > darse gana de u.c.

  • 14 desabrir

    • znechutit
    * * *
    • dát špatnou chuť (jídlu)
    • vyvolat špatnou náladu
    • zkazit chuť (jídla)

    Diccionario español-checo > desabrir

  • 15 despertar el apetito

    • vyvolat chuť
    • vzbudit chuť k jídlu

    Diccionario español-checo > despertar el apetito

  • 16 embocadura

    f
    • schopnost
    • vjezd
    • vloha
    * * *
    f
    • buket (vína)
    • chuť (do čeho)
    • chuť (vína)
    • mluvítko (mikrofonu)
    • náustek (hudebního nástroje)
    • portálové zrcadlo
    • udidlo (koně)
    • uzda (koně)
    • vlití (do čeho)
    • vpravení (do čeho)
    • vůně (vína)
    • ústí (řeky)

    Diccionario español-checo > embocadura

  • 17 ganaza

    f
    • ohromná chuť (na co)
    • strašná chuť (na co)

    Diccionario español-checo > ganaza

  • 18 gustazo

    m
    • pořádná chuť
    • strašná chuť

    Diccionario español-checo > gustazo

  • 19 le entran unas ganas de (inf.)

    • dostal velkou chuť na...
    • má velkou chuť na...

    Diccionario español-checo > le entran unas ganas de (inf.)

  • 20 raspar

    Ve odtáhnout
    Ve ostříhat
    Ve vypadnout
    • pálit
    • seškrábat
    • škrabat
    • škrábnout
    * * *
    Cu vyhodit (ze zaměstnání)
    dotknout se (koho)
    dát ostruhy (koni)
    otravovat (koho)
    urazit (koho)
    Ve dát do basy
    Ve natáhnout bačkory
    Ve nechat prasknout (při zkoušce)
    Ve nechat rupnout (při zkoušce)
    Ve oddělat (koho)
    Ve táhnout pryč
    Ve vyloučit (hráče)
    Ve zabít (koho)
    • být drsný
    • být ostrý (na chuť)
    • být pálivý (na chuť)
    • odřít (kůži aj.)
    • odřít koho (o co)
    • rašplovat (povrch kovu aj.)
    • strouhat (sýr apod.)
    • vyškrábat (napsaná slova aj.)
    • škrábat (o látce apod.)
    • šlohnout (co)
    • štípat (o látce apod.)
    • štípnout (co)

    Diccionario español-checo > raspar

См. также в других словарях:

  • chut — chut …   Dictionnaire des rimes

  • chut — [ ʃyt ] interj. et n. m. • av. 1550 ; onomat. 1 ♦ Interj. Se dit pour demander le silence (⇒ silence). Chut ! il dort. Faire chut ! avec un doigt sur la bouche. Chut ! chut ! taisez vous ! 2 ♦ N. m. Ils « firent taire le négociant par des chuts… …   Encyclopédie Universelle

  • chut! — ⇒CHUT! interj. Onomatopée généralement accompagnée du geste de l index porté sur la bouche et invitant à se taire, à faire le silence ou à faire preuve de discrétion. Chut! Pas de bruit (MUSSET, Il ne faut jurer de rien, 1840, p. 128). Chut!… …   Encyclopédie Universelle

  • chut ! — interj. et n. chut ! Silence. Parlar a la chut chut : parler à voix basse. Crompar un chut, plantar un chut : se taire, ne souffler mot > « Alora, auriás mièlhs fach de te crompar un chut ! » C. Barsotti …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • chut — chut; chut·ing; chut·ist; chut·ney; para·chut·ist; para·chut·er; …   English syllables

  • Chut — ! Pour les articles homonymes, voir Chut ! (homonymie). Chut ! est un film français réalisé par Jean Pierre Mocky en 1971 Sommaire 1 Résumé 2 Fiche technique …   Wikipédia en Français

  • Chut — may refer to: Chuts name applied to Jews who immigrated to London from the Netherlands during the latter part of the 19th century. Chut language spoken by Chut people in Vietnam Chut kai pang a style of music. Chut people Vietnamese ethnic group …   Wikipedia

  • chut — (chut ) interj. Mot dont on se sert pour avertir de faire silence. •   Chut ! me dit on, c est un vrai sage, Qui dans les cours a fait naufrage, BÉRANG. Deo gratias.. •   Après que la reine eut dit chut, Chacun prit un siége et se tut, SCARRON… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • chut ! — ● chut ! interjection (onomatopée) Silence ! ne faites pas de bruit. ● chut ! (homonymes) interjection (onomatopée) chute nom féminin chute forme conjuguée du verbe chuter …   Encyclopédie Universelle

  • chut — o chutazo sustantivo masculino 1. Área: deporte Disparo fuerte hecho con el pie: El jugador número tres acaba de rematar con un chut. Le ha dado un chutazo a la pelota que la ha colgado del árbol. De un chutazo ha roto un cristal. Le han pegado… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • CHUT-FM — CHUT is a Canadian radio station, broadcasting at 95.3 FM in Lac Simon, Quebec. A community radio station for the Algonquin Nation Anishinabe du Lac Simon, the station also has a rebroadcaster in Val d Or on 92.5 FM.External links* …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»