Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

chusmear

  • 1 издеваться

    несов., над + твор. п.
    burlarse, mofarse
    * * *
    несов., над + твор. п.
    burlarse, mofarse
    * * *
    v
    1) gener. alfonsearse, apodar, burlar, burlarse, dar la matraca, dar matraca, escarnecer, hacer mofa de, hacer mofadura de, matraquear, mofar, mofarse (de), pitorrearse, rechiflar, sacar la lengua, vejar, chusmear, befar
    2) mexic. cantaletear
    3) Arg. cargar, joder
    4) Col. echar vainas
    5) Cub. triscar

    Diccionario universal ruso-español > издеваться

  • 2 насмехаться

    насмеха́ться
    moki;
    \насмехаться над ке́м-л. moki iun.
    * * *
    несов., над + твор. п.
    burlarse (de), mofarse (de), hacer befa
    * * *
    несов., над + твор. п.
    burlarse (de), mofarse (de), hacer befa
    * * *
    v
    1) gener. alfonsearse, burlarse (de), candonguear, chufar, chufletear, escarnecer, hacer befa, hacer burla, hacer mofa de, hacer mofadura de, hacer pava a uno, jugar, mofar, mofarse (de), mofarse (de), motejar, pitorrearse, sacar la lengua, torear, vejar, chusmear(se), apodar, burlar, reìrse
    2) colloq. guasearse, regodearse (de)
    3) amer. changuear
    4) rude.expr. descojonarse
    5) mexic. cantaletear, hacer el cuco
    6) Venezuel. cherchar
    7) Col. pandorguear
    8) Chil. cachañar
    9) S.Amer. titear

    Diccionario universal ruso-español > насмехаться

  • 3 подшучивать

    под||шути́ть, \подшучиватьшу́чивать
    priŝerci, priŝerceti.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. burlarse (de), gastar una broma (a), reìrse (de), tomar el pelo, chusmear(se), zumbar
    2) colloq. dar picón, guasearse
    3) mexic. chulear

    Diccionario universal ruso-español > подшучивать

  • 4 подшучивать над кем-л.

    v
    gener. chusmear

    Diccionario universal ruso-español > подшучивать над кем-л.

  • 5 прикалываться

    v
    1) gener. chusmear
    2) colloq. vacilar
    3) sl. encoñarse, estar de coña

    Diccionario universal ruso-español > прикалываться

  • 6 смеяться

    смея́ться
    ridi;
    \смеяться над ке́м-либо ridi iun (или pri iu, pro iu).
    * * *
    несов.
    reír (непр.) vi, reírse (непр.); burlarse, bromear vi ( насмехаться)

    гро́мко смея́ться — reír a carcajadas

    смея́ться принуждённо — reír forzadamente

    смея́ться до слёз — morirse de risa

    смея́ться до упа́ду разг.caerse (troncharse) de risa

    смея́ться исподтишка́ — reírse para sus adentros

    смея́ться над ке́м-либо — reírse (burlarse) de alguien

    смея́ться в лицо́ кому́-либо — reírse a la cara de alguien, burlarse de alguien en sus narices

    вы смеётесь надо мно́й Ud.se burla de mí

    вы смеётесь? (вы шутите?) — ¿Ud. quiere reírse?, ¿Ud. bromea?

    не́чего смея́ться! — ¡no hay nada risible!, ¡no hay nada que cause risa!

    ••

    хорошо́ смеётся тот, кто смеётся после́дним погов. — ríe bien el que ríe el último, al freír será el reír

    * * *
    несов.
    reír (непр.) vi, reírse (непр.); burlarse, bromear vi ( насмехаться)

    гро́мко смея́ться — reír a carcajadas

    смея́ться принуждённо — reír forzadamente

    смея́ться до слёз — morirse de risa

    смея́ться до упа́ду разг.caerse (troncharse) de risa

    смея́ться исподтишка́ — reírse para sus adentros

    смея́ться над ке́м-либо — reírse (burlarse) de alguien

    смея́ться в лицо́ кому́-либо — reírse a la cara de alguien, burlarse de alguien en sus narices

    вы смеётесь надо мно́й — Ud. se burla de mí

    вы смеётесь? (вы шутите?) — ¿Ud. quiere reírse?, ¿Ud. bromea?

    не́чего смея́ться! — ¡no hay nada risible!, ¡no hay nada que cause risa!

    ••

    хорошо́ смеётся тот, кто смеётся после́дним погов. — ríe bien el que ríe el último, al freír será el reír

    * * *
    v
    1) gener. bromear (насмехаться), burlarse, chancear, chusmear, reir, reìr, reìrse
    2) rude.expr. descojonarse

    Diccionario universal ruso-español > смеяться

  • 7 хохмить

    несов. прост.
    gastar bromas, bromear vi, chancear vi, guasearse, cachondearse
    * * *
    v
    1) gener. chusmear(se)
    2) sl. cachondear
    3) simpl. bromear, cachondearse, chancear, gastar bromas, guasearse

    Diccionario universal ruso-español > хохмить

См. также в других словарях:

  • chusmear — verbo transitivo,intr. 1. Origen: América del Sur. Chismorrear, murmurar. 2. Origen: Puerto Rico. Burlar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • chusmear — {{#}}{{LM C43388}}{{〓}} {{ConjC43388}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}chusmear{{]}} ‹chus·me·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} chismorrear. {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • chusmear — pop. Chismear, intrigar …   Diccionario Lunfardo

  • chusmear — ► verbo intransitivo Argentina Chismear, husmear …   Enciclopedia Universal

  • chusmerío — ► sustantivo masculino Argentina Acción y efecto de chusmear …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»