-
1 persona que va a misa
• churchgoer -
2 devoto
• churchgoer• devoted• devotee• devotional• devout• follower• godfather status• godforsaken• member of a sect• pietistic• pious• prayerful• sectary• worship of idols• worshiper• worshipful• worshipping -
3 feligrés
• churchgoer• parishioner -
4 practicante
• churchgoer• churchgoing• practicing• practitioner -
5 religioso practicante
(n.) = churchgoerEx. A Marxist history of Christianity may offend the practising churchgoer.* * *(n.) = churchgoerEx: A Marxist history of Christianity may offend the practising churchgoer.
-
6 practicante
adj.practicing.f. & m.1 practitioner.2 medical assistant (medicine).m.1 practitioner, doctor's assistant, intern.2 nurse.3 churchgoer, practitioner.* * *► adjetivo1 RELIGIÓN practising (US practicing)1 (persona) nurse* * *1.ADJ (Rel) practising, practicing (EEUU)2.SMF (Med) (=ayudante) medical assistant, nurse ( specializing in giving injections, taking blood pressure etc); Méx (=estudiante) final year medical student* * *Iadjetivo (Rel) practicing* (before n)IImasculino y femenino (Med) nurse (specializing in giving injections, dressing wounds, etc)* * *----* practicante de la homeopatía = homeopathic practitioner.* * *Iadjetivo (Rel) practicing* (before n)IImasculino y femenino (Med) nurse (specializing in giving injections, dressing wounds, etc)* * ** practicante de la homeopatía = homeopathic practitioner.* * *practicing* ( before n)no es practicante she isn't a practicing Catholic ( o Episcopalian etc), she isn't a churchgoer1 ( Med) nurse (specializing in giving injections, dressing wounds, etc)2 ( Educ) student teacher* * *
practicante adjetivo (Rel) practicing( conjugate practicing) ( before n)
■ sustantivo masculino y femenino (Med) nurse (specializing in giving injections, dressing wounds, etc)
practicante
I adj Rel practising, US practicing
II mf Med medical assistant, nurse
' practicante' also found in these entries:
English:
churchgoer
- practicing
- practising
- church
- practice
* * *♦ adjpractising;un católico no practicante a non-practising o lapsed Catholic♦ nmf1. [de deporte] practitioner;[de religión] = practising member of a Church2. Med = medical assistant who specializes in giving injections, checking blood etc3. RP [profesor] student teacher* * *I adj practicing, BrpractisingII m/f nurse (who gives injections, does tests, dresses wounds, etc.)* * *practicante adj: practicingcatólicos practicantes: practicing Catholicspracticante nmf: practicer, practitioner* * *practicante n nurse -
7 Cristiandad
f.Christianity, Christendom.m.Christianity, Christendom.* * *1 Christendom* * *SF Christendom* * *femenino Christendom* * *= Christendom, christianity.Ex. At the beginning of the sixteenth century England was a small, backward, and unimportant appendage of Christendom.Ex. A Marxist history of christianity may offend the practising churchgoer.* * *femenino Christendom* * *= Christendom, christianity.Ex: At the beginning of the sixteenth century England was a small, backward, and unimportant appendage of Christendom.
Ex: A Marxist history of christianity may offend the practising churchgoer.* * *Christendom* * *
cristiandad sustantivo femenino
Christendom
cristiandad sustantivo femenino Christendom, Christianity
* * *cristiandad nfChristianity* * *f Christendom -
8 cristianismo
m.Christianity.* * *1 Christianity* * *noun m.* * *SM Christianity* * *masculino Christianity* * *= christianity.Ex. A Marxist history of christianity may offend the practising churchgoer.----* convertir al cristianismo = evangelise [evangelize, -USA].* era anterior al Cristianismo = pre-Christian era.* * *masculino Christianity* * *= christianity.Ex: A Marxist history of christianity may offend the practising churchgoer.
* convertir al cristianismo = evangelise [evangelize, -USA].* era anterior al Cristianismo = pre-Christian era.* * *Christianity* * *
cristianismo sustantivo masculino
Christianity
cristianismo sustantivo masculino Christianity
' cristianismo' also found in these entries:
English:
Christianity
* * *cristianismo nmChristianity* * *m Christianity* * *cristianismo nm: Christianity* * *cristianismo n Christianity -
9 marxista
adj.Marxist.f. & m.Marxist.* * *► adjetivo1 Marxist1 Marxist* * *ADJ SMF Marxist* * *adjetivo/masculino y femenino Marxist* * *= Marxist, Marxian.Ex. A Marxist history of Christianity may offend the practising churchgoer.Ex. Urban sociology has developed subjectivism from its structuralist perspectives, rooted in the Marxian intellectual tradition.* * *adjetivo/masculino y femenino Marxist* * *= Marxist, Marxian.Ex: A Marxist history of Christianity may offend the practising churchgoer.
Ex: Urban sociology has developed subjectivism from its structuralist perspectives, rooted in the Marxian intellectual tradition.* * *adj/mfMarxist* * *
marxista adjetivo, masculino y femenino
Marxist
marxista adjetivo & mf Pol Fil Marxist
' marxista' also found in these entries:
English:
Marxist
* * *♦ adjMarxist♦ nmfMarxist* * *marxista adj & nmf: Marxist -
10 rata
adj.stingy, mean (informal).f.1 rat.rata de agua water rat2 pickpocket, sneak thief, filcher.3 despicable person, rat.4 rate.5 Atlantic stargazer, Uranoscopus scaber.f. & m.stingy person (informal).* * *1 ZOOLOGÍA rat1 (tacaño) miser, skinflint\ser más pobre que las ratas familiar to be as poor as a church mouse* * *noun f.* * *1.SF ratrata negra — black rat, house rat
2. SMF *1) (=tacaño) miser, mean devil, stingy devil *2) (=ladrón) sneak thief* * *I II III1) (Zool) rathacerse la rata — (RPI fam) to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
ser más pobre que una rata — to be as poor as a church mouse
2) (Col) (Econ, Mat) ( tasa) rate; ( razón) ratio; ( porcentaje) percentage* * *= rat.Ex. There are two books published under the titles 'Denmark's Day of Doom' and ' Rats in the Larder'.----* rata almizclada = muskrat.* rata almizclera = muskrat.* rata del desierto = desert rat.* * *I II III1) (Zool) rathacerse la rata — (RPI fam) to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
ser más pobre que una rata — to be as poor as a church mouse
2) (Col) (Econ, Mat) ( tasa) rate; ( razón) ratio; ( porcentaje) percentage* * *= rat.Ex: There are two books published under the titles 'Denmark's Day of Doom' and ' Rats in the Larder'.
* rata almizclada = muskrat.* rata almizclera = muskrat.* rata del desierto = desert rat.* * *rata1rata2rata3A ( Zool) ratno se salvó ni una rata no-one escapedser más pobre que las ratas or que una rata to be as poor as a church mouseCompuestos:white ratsewer ratlaboratory rat* * *
rata sustantivo femenino
1 (Zool) rat;◊ hacerse la rata (RPI fam) to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
2 (Col) (Econ, Mat) ( tasa) rate;
( razón) ratio;
( porcentaje) percentage
■ sustantivo masculino y femenino (fam) ( tacaño) miser, stingy devil (colloq), tightwad (AmE colloq)
rata
I sustantivo femenino
1 Zool rat
2 pey (persona despreciable) swine, rat
II mf fam (persona tacaña) miser
III adjetivo familiar (tacaño, avaro) mean, stingy
' rata' also found in these entries:
Spanish:
tamaña
- tamaño
English:
poor
- pro rata
- rat
- hooky
- truant
* * *rata1 nfrat;RP Fam rata de agua water vole o rat;rata de alcantarilla [animal] brown rat;Fam [persona despreciable] swine;rata campestre black rat;rata canguro kangaroo rat;Fam rata de sacristía [persona] fanatical churchgoer♦ adjstingy, mean♦ nmfcheapskate;ser un rata to be a cheapskate* * *I f ZO rat;una rata poor as a church mouseII m/f famrat fam* * *rata nf1) : rat2) Col, Pan, Peru : rate, percentage* * *rata n1. (animal) rat2. (persona) miser -
11 religioso
adj.religious, godly, pious, devout.m.1 priest, monk.2 man of God.* * *► adjetivo1 religious► nombre masculino,nombre femenino* * *(f. - religiosa)adj.* * *religioso, -a1.ADJ religious2.SM / F monk/nun, member of a religious order* * *I- sa adjetivo religiousII- sa masculino, femenino member of a religious order* * *= religious, denominational, devotional, pastoral, clerical, prayerful, pious, God-fearing.Ex. The authentic name of ethnic, national, religious, social, or sexual groups should be established if such a name is determinable.Ex. The mix of religious publishing is widespread including denominational and non-denominational presses, as well as secular and university presses.Ex. With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.Ex. This article pays particular attention to the pastor's vulnerability, while carrying out pastoral duties, to civil lawsuits for malpractice.Ex. To take George Eliot as an example, her first work of fiction 'Scenes of Clerical Life' was put out in book form in an edition of 1,000 copies.Ex. The article 'Man proposes, God disposes' is reminder that all planning should take place in a spirit of prayerful reliance on God.Ex. This pious plantation owner wanted to teach Christianity to 12 of his slaves by inviting them to participate in a reenactment of the Last Supper.Ex. On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.----* adoctrinamiento religioso = religious indoctrination.* antireligioso = anti-religious.* desde un punto de vista religioso = religiously.* discurso religioso = religious discourse.* doctrina religiosa = religious doctrine.* fanático religioso = religious zealot, religionist, religious bigot.* fe religiosa = religious faith.* hermana religiosa = religious sister.* hermano religioso = religious brother.* libertad religiosa = religious freedom.* mantis religiosa = praying mantis, praying mantid.* música religiosa = religious music.* orden religiosa = religious order.* persecución religiosa = religious persecution.* práctica religiosa = religious practice.* religioso-cultural = religious-cultural.* religioso practicante = churchgoer.* secta religiosa = religious sect.* servicio religioso = ceremonial service.* * *I- sa adjetivo religiousII- sa masculino, femenino member of a religious order* * *= religious, denominational, devotional, pastoral, clerical, prayerful, pious, God-fearing.Ex: The authentic name of ethnic, national, religious, social, or sexual groups should be established if such a name is determinable.
Ex: The mix of religious publishing is widespread including denominational and non-denominational presses, as well as secular and university presses.Ex: With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.Ex: This article pays particular attention to the pastor's vulnerability, while carrying out pastoral duties, to civil lawsuits for malpractice.Ex: To take George Eliot as an example, her first work of fiction 'Scenes of Clerical Life' was put out in book form in an edition of 1,000 copies.Ex: The article 'Man proposes, God disposes' is reminder that all planning should take place in a spirit of prayerful reliance on God.Ex: This pious plantation owner wanted to teach Christianity to 12 of his slaves by inviting them to participate in a reenactment of the Last Supper.Ex: On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.* adoctrinamiento religioso = religious indoctrination.* antireligioso = anti-religious.* desde un punto de vista religioso = religiously.* discurso religioso = religious discourse.* doctrina religiosa = religious doctrine.* fanático religioso = religious zealot, religionist, religious bigot.* fe religiosa = religious faith.* hermana religiosa = religious sister.* hermano religioso = religious brother.* libertad religiosa = religious freedom.* mantis religiosa = praying mantis, praying mantid.* música religiosa = religious music.* orden religiosa = religious order.* persecución religiosa = religious persecution.* práctica religiosa = religious practice.* religioso-cultural = religious-cultural.* religioso practicante = churchgoer.* secta religiosa = religious sect.* servicio religioso = ceremonial service.* * *religiousse educó en un colegio religioso she was educated at a convent school o a religious schoolmasculine, femininereligious person, member of a religious orderun religioso franciscano a Franciscan friar o monklas religiosas del convento the nuns in the convent* * *
religioso◊ -sa adjetivo
religious
■ sustantivo masculino, femenino
member of a religious order
religioso,-a
I adjetivo
1 religious
2 (puntualidad, exactitud, etc) strict
II sustantivo masculino y femenino member of a religious order
' religioso' also found in these entries:
Spanish:
adherirse
- parecerse
- piedad
- religiosa
- civil
- funeral
- hábito
- hermano
- himno
- lego
- matrimonio
English:
become
- religious
- service
- revival
* * *religioso, -a♦ adjreligious♦ nm,f[monje] monk; [monja] nun* * *I adj religiousII m monk* * *religioso, -sa adj: religiousreligioso, -sa n: monk m, nun f* * *religioso adj religious -
12 devoto
adj.1 devoted, adoring, devotional, devout.2 dedicated, devoted, assiduous.m.1 devotee, worshiper, worshipper.2 member of a sect, sectary.3 churchgoer.* * *► adjetivo1 (piadoso) devout, pious2 (digno de devoción) devotional3 figurado (dedicado) devoted► nombre masculino,nombre femenino1 RELIGIÓN pious person, devout person2 figurado (seguidor) devoted follower, devotee, admirer* * *devoto, -a1. ADJ1) (Rel) [persona] devout; [obra] devotional2) (=apegado, fiel) devoted (de to)su devoto servidor — frm your devoted servant
2. SM / F1) (Rel) devout personlos devotos — the faithful; [en iglesia] the congregation sing
2) (=aficionado) devotee* * *I II- ta masculino, femeninoa) (Relig)b) ( aficionado)* * *= devotee, devout, devotional, sectary, prayerful, devoted, loyal (to), pious, God-fearing.Ex. 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.Ex. His goal was to contribute to the 'uplift' of the masses and to make men sober, righteous, conservative, patient, and devout -- in short, to make others more like himself.Ex. With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.Ex. Further, the grand tradition still reflects the anxiety of the `free library' to dissociate itself from the proselytising clamour of Victorian sectaries of various kinds.Ex. The article 'Man proposes, God disposes' is reminder that all planning should take place in a spirit of prayerful reliance on God.Ex. Overprotective feelings occur mostly in very devoted, tender-hearted parents who are inclined to feel guilty.Ex. He was said to be 100% loyal to the library and perfectly satisfied with his position.Ex. This pious plantation owner wanted to teach Christianity to 12 of his slaves by inviting them to participate in a reenactment of the Last Supper.Ex. On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.----* judío devoto = devout Jew.* * *I II- ta masculino, femeninoa) (Relig)b) ( aficionado)* * *= devotee, devout, devotional, sectary, prayerful, devoted, loyal (to), pious, God-fearing.Ex: 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
Ex: His goal was to contribute to the 'uplift' of the masses and to make men sober, righteous, conservative, patient, and devout -- in short, to make others more like himself.Ex: With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.Ex: Further, the grand tradition still reflects the anxiety of the `free library' to dissociate itself from the proselytising clamour of Victorian sectaries of various kinds.Ex: The article 'Man proposes, God disposes' is reminder that all planning should take place in a spirit of prayerful reliance on God.Ex: Overprotective feelings occur mostly in very devoted, tender-hearted parents who are inclined to feel guilty.Ex: He was said to be 100% loyal to the library and perfectly satisfied with his position.Ex: This pious plantation owner wanted to teach Christianity to 12 of his slaves by inviting them to participate in a reenactment of the Last Supper.Ex: On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.* judío devoto = devout Jew.* * *‹persona› devout; ‹estampa/lugar/obra› devotionales muy devoto de la Virgen he's a devout follower of the Virginmasculine, feminine1 ( Relig) devoto DE algn devotee OF sbes un devoto de San Juan he is a devotee of Saint John2 (aficionado) devoto DE algo devotee OF sthlos devotos de la música clásica devotees of classical musicdevoto DE algn admirer OF sblos devotos del famoso tenor admirers of the famous tenor* * *
devoto
‹lugar/obra› devotional
■ sustantivo masculino, femeninoa) (Relig) devoto de algn devotee of sbb) ( aficionado) devoto de algo/algn devotee of sth/admirer of sb
devoto,-a
I adjetivo
1 Rel pious, devout
2 (admirador) es un devoto lector de Dostoievski, he's an ardent reader of Dostoevski
II sustantivo masculino y femenino
1 Rel pious person
2 (admirador) devotee
' devoto' also found in these entries:
Spanish:
devota
- piadosa
- piadoso
English:
devotee
- devout
- worshipper
- devoted
* * *devoto, -a♦ adj1. [piadoso] devout;ser devoto de to have a devotion for3. [imagen, templo, lugar] devotional♦ nm,f1. [beato] devout person;es un devoto de San Antonio he has a special devotion to St Anthony;los devotos the faithful2. [admirador] devotee (de of);buenas noticias para los devotos del cine de ciencia ficción good news for fans of science fiction movies o Br films* * *I adj devout* * *devoto, -ta adj: devout♦ devotamente advdevoto, -ta n: devotee, admirer -
13 feligrés
m.parishioner, churchgoer.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 parishioner* * *feligrés, -esaSM / F parishioner* * *- gresa masculino, femenino parishioner* * *= parishioner.Ex. Parochial libraries, both for clergy and for parishioners are discussed in a social and historical context.----* feligreses = congregation.* referido a una congregación de feligreses = congregational.* * *- gresa masculino, femenino parishioner* * *= parishioner.Ex: Parochial libraries, both for clergy and for parishioners are discussed in a social and historical context.
* feligreses = congregation.* referido a una congregación de feligreses = congregational.* * *masculine, feminineparishionerentre sus feligreses among his parishioners, among the members of his congregation* * *
feligrés◊ - gresa sustantivo masculino, femenino
parishioner
feligrés,-esa sustantivo masculino y femenino parishioner
' feligrés' also found in these entries:
Spanish:
feligresa
English:
parishioner
* * *feligrés, -esa nm,fparishioner;cuando los feligreses salen de la iglesia when the congregation comes out of church* * ** * * -
14 fiel practicante
m.1 churchgoer, churchman.2 churchwoman.
См. также в других словарях:
Churchgoer — Church go er, n. One who attends church. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
churchgoer — [chʉrch′gō΄ər] n. a person who attends church, esp. regularly churchgoing n., adj … English World dictionary
churchgoer — UK [ˈtʃɜː(r)tʃˌɡəʊə(r)] / US [ˈtʃɜrtʃˌɡoʊr] noun [countable] Word forms churchgoer : singular churchgoer plural churchgoers someone who goes to church regularly … English dictionary
churchgoer — [[t]tʃɜ͟ː(r)tʃgoʊə(r)[/t]] churchgoers also church goer N COUNT A churchgoer is a person who goes to church regularly … English dictionary
churchgoer — noun Date: 1687 one who habitually attends church • churchgoing adjective or noun … New Collegiate Dictionary
churchgoer — churchgoing, n. /cherrch goh euhr/, n. 1. a person who goes to church, esp. habitually. 2. Chiefly Brit. a member of the Established Church, in contrast to a Nonconformist. [1600 90; CHURCH + GO1 + ER1] * * * … Universalium
churchgoer — noun One who goes to church … Wiktionary
churchgoer — Synonyms and related words: Christian, God fearing man, accepter, adorer, assembly, beadsman, believer, brethren, catechumen, celebrant, chapelgoer, churchgoers, churchite, churchman, class, communicant, congregation, convert, daily communicant,… … Moby Thesaurus
churchgoer — church|go|er [ˈtʃə:tʃˌgəuə US ˈtʃə:rtʃˌgouər] n someone who goes to church regularly … Dictionary of contemporary English
churchgoer — church|go|er [ tʃɜrtʃ,gour ] noun count someone who goes to church regularly … Usage of the words and phrases in modern English
churchgoer — n. person who regularly attends church … English contemporary dictionary