-
1 cementerio
m.cemetery.cementerio de automóviles o coches scrapyardcementerio nuclear o radiactivo nuclear dumping ground* * *1 cemetery, graveyard\cementerio de coches scrapyard* * *noun m.* * *SM [municipal] cemetery; [en iglesia] graveyardcementerio de coches — used-car dump, junkyard (EEUU)
* * *masculino cemetery; ( al lado de una iglesia) graveyard* * *= cemetery, graveyard, churchyard.Ex. When death certificates are unavailable due to cost, law, practice, legibility, time or proximity, the identification and availability of mortuary, cemetery and funeral home records becomes important to the family historian.Ex. Sections cover farms and ranches, towns, schools and churches, fisheries and canneries, railroads, mines and ghost towns, and graveyards.Ex. Visiting churches and churchyards is becoming increasingly popular among both local people and tourists.----* cementerio de automóviles = scrapyard.* cementerio de coches = junkyard, scrapyard.* * *masculino cemetery; ( al lado de una iglesia) graveyard* * *= cemetery, graveyard, churchyard.Ex: When death certificates are unavailable due to cost, law, practice, legibility, time or proximity, the identification and availability of mortuary, cemetery and funeral home records becomes important to the family historian.
Ex: Sections cover farms and ranches, towns, schools and churches, fisheries and canneries, railroads, mines and ghost towns, and graveyards.Ex: Visiting churches and churchyards is becoming increasingly popular among both local people and tourists.* cementerio de automóviles = scrapyard.* cementerio de coches = junkyard, scrapyard.* * *cemetery; (al lado de una iglesia) graveyardCompuesto:* * *
cementerio sustantivo masculino
cemetery;
( junto a una iglesia) graveyard;
cementerio sustantivo masculino
1 cemetery, graveyard
2 cementerio de automóviles, scrapyard
' cementerio' also found in these entries:
Spanish:
reposar
- nicho
- panteón
English:
bury
- cementery
- churchyard
- graveyard
- cemetery
- grave
- scrap
* * *cementerio nm1. [de muertos] cemeterycementerio de coches scrapyard, junkyard;cementerio nuclear nuclear dumping ground;cementerio radiactivo nuclear dumping ground* * *m cemetery* * *cementerio nm: cemetery* * *cementerio n cemetery [pl. cemeteries] -
2 iglesia
f.church.ir a la iglesia to go to churchcon la iglesia hemos topado now we're really up against itiglesia parroquial parish church* * *1 (edificio) church2 (institución) Church\casarse por la iglesia to have a church weddingcon la iglesia hemos topado we're really up against it nowiglesia parroquial parish churchla Iglesia Católica the Catholic Churchla Iglesia Protestante the Protestant Church* * *noun f.* * *SF churchcasarse por la iglesia — to get married in church, have a church wedding
IGLESIA Uso del artículo En inglés el uso del artículo delante de church depende del motivo por el que alguien se encuentre en el edificio. ► Se traduce a la iglesia por to church, en la iglesia por in church, desde la iglesia por from church {etc}, cuando alguien va o está allí para asistir al servicio religioso: Vamos a la iglesia todos los domingos We go to church every Sunday ► Se traduce a la iglesia por to the church, en la iglesia por at the church y desde la iglesia por from the church {etc} cuando alguien va o está allí por otros motivos: Mi padre ha ido a la iglesia a arreglar las ventanas My father has gone to the church to fix the windows Para otros usos y ejemplos ver la entradaIglesia Anglicana — Church of England, Anglican Church
* * *a) ( edificio) churchb) (conjunto de fieles, creencias) churchcasarse por la iglesia or (Bol, Per, RPl) por iglesia — to have a church wedding
c) la Iglesia ( institución) the Church* * *= church, church hall.Ex. Enter a liturgical work under the heading for the church or denominational body to which it pertains.Ex. It is also generally true that there are no central facilities (school auditorium or gymnasium, public library, or church hall) for activities.----* Iglesia Anglicana, la = Anglican Church, the.* Iglesia Católica Apostólica Romana, la = Roman Catholic Church, the.* Iglesia Católica, la = Catholic Church, the, Roman Catholic Church, the.* Iglesia Católica Romana, la = Roman Catholic Church, the.* Iglesia de Inglaterra, la = Church of England, the.* iglesia parroquial = parish church.* nave de la iglesia = church hall.* * *a) ( edificio) churchb) (conjunto de fieles, creencias) churchcasarse por la iglesia or (Bol, Per, RPl) por iglesia — to have a church wedding
c) la Iglesia ( institución) the Church* * *= church, church hall.Ex: Enter a liturgical work under the heading for the church or denominational body to which it pertains.
Ex: It is also generally true that there are no central facilities (school auditorium or gymnasium, public library, or church hall) for activities.* Iglesia Anglicana, la = Anglican Church, the.* Iglesia Católica Apostólica Romana, la = Roman Catholic Church, the.* Iglesia Católica, la = Catholic Church, the, Roman Catholic Church, the.* Iglesia Católica Romana, la = Roman Catholic Church, the.* Iglesia de Inglaterra, la = Church of England, the.* iglesia parroquial = parish church.* nave de la iglesia = church hall.* * *1 (edificio) churchno van a la iglesia they don't go to church2 (conjunto de fieles, creencias) churchla iglesia ortodoxa/anglicana the Orthodox/Anglican Churchla iglesia primitiva the early churchcasarse por la iglesiaor (Bol, Per, RPl) por iglesia to get married in church, to have a church wedding3la Iglesia (institución) the ChurchCompuestos:Church militantChurch expectantChurch triumphant* * *
iglesia sustantivo femenino
church;
casarse por la iglesia or (Bol, Per, RPl) por iglesia to have a church wedding
iglesia sustantivo femenino
1 (templo) church 2 la Iglesia, (clero) the Church
(doctrina) church
la Iglesia anglicana, the Anglican Church
la Iglesia católica, the Catholic Church
' iglesia' also found in these entries:
Spanish:
adventista
- anglicana
- anglicano
- cabeza
- campana
- capilla
- casarse
- doctor
- doctora
- jerarquía
- meterse
- nave
- parroquia
- reinar
- torre
- vieja
- viejo
- almohadón
- alrededores
- banco
- casar
- cementerio
- cepillo
- exterior
- pie
- portada
- portal
- separación
- tribuna
- vidriera
- vislumbrar
English:
aisle
- at
- baptism
- bell
- bury
- by
- candle
- candlestick
- church
- directly
- evangelist
- excommunicate
- inferno
- past
- pew
- Russian Orthodox Church
- start out
- venue
- Catholic
- parish
- stand
- usher
- wedding
- year
* * *iglesia nf1. [edificio] church;ir a la iglesia to go to church;una iglesia católica/protestante a Catholic/Protestant church2. [institución] church;un hombre de iglesia a man of the cloth;la iglesia adventista the Adventist church;la iglesia católica (romana) the (Roman) Catholic church;las iglesias evangélicas the evangelical churches;la iglesia luterana the Lutheran church;la iglesia metodista the Methodist church;la iglesia ortodoxa the Orthodox church;la iglesia presbiteriana the Presbyterian church;las iglesias protestantes the Protestant churches;Iglesia de la Unificación Unification Church* * *f church;casarse por la iglesia have a church wedding, get married in church* * *iglesia nf: church* * * -
3 eclesiofobia
f.ecclesiophobia, irrational fear of churches, fear of churches, phobia of churches. -
4 acólito
m.1 acolyte, altar boy, server, verger.2 minion.* * *1 (eclesiástico) acolyte; (monaguillo) altar boy2 figurado (seguidor) acolyte3 irónico minion* * *SM (Rel) acolyte; (=monaguillo) server, altar boy; (fig) (=adlátere) acolyte, minion* * *a) (Relig) ( eclesiástico) server; ( monaguillo) altar boyb) ( ayudante) helper* * *= acolyte.Ex. In Anglican churches, acolytes commonly wear surplices over red cassocks.* * *a) (Relig) ( eclesiástico) server; ( monaguillo) altar boyb) ( ayudante) helper* * *= acolyte.Ex: In Anglican churches, acolytes commonly wear surplices over red cassocks.
* * *2 (ayudante) helper* * *
acólito sustantivo masculino
1 Rel acolyte
2 (seguidor) minion
* * *acólito nm1. [monaguillo] altar boy2. [acompañante] acolyte* * *m tb figacolyte* * *acólito nm1) monaguillo: altar boy2) : follower, helper, acolyte -
5 agua bendita
f.Holy water.* * *holy water* * ** * *(n.) = holy waterEx. Christian churches have used holy water since the fifth century, if not earlier.* * ** * *(n.) = holy waterEx: Christian churches have used holy water since the fifth century, if not earlier.
* * *holy water -
6 balandrán
-
7 bárbaro
adj.1 barbarian, barbarous, barbaric, beast-like.2 super.3 non-Greco-Roman.intj.super.m.barbarian, philistine, chuff, savage.* * *► adjetivo1 HISTORIA barbarian2 (cruel) barbaric, savage, cruel3 (temerario) daring5 familiar (espléndido) fantastic, terrific► nombre masculino,nombre femenino1 HISTORIA barbarian1————————► adverbio1* * *1. (f. - bárbara)noun m.2. (f. - bárbara)adj.1) barbarian, uncivilized2) fantastic* * *bárbaro, -a1. ADJ1) ( Hist) barbarian2) (=cruel) barbarous, cruel; (=espantoso) awful, frightful3) (=grosero) rough, uncouth; (=inculto) ignorant4) * (=increíble) tremendous *, smashing *un éxito bárbaro — a tremendous o smashing success *
es un tío bárbaro — he's a great o fantastic guy *
¡qué bárbaro! — (=estupendo) great!, terrific!; (=horrible) how awful!
2.ADV * (=estupendamente) brilliantlycanta bárbaro — she signs brilliantly, she's a terrific singer
3.EXCL Cono Sur * fine!, OK! *4. SM / F1) ( Hist) barbarian2) (=bruto) uncouth persongritó como un bárbaro — he gave a tremendous shout, he shouted like mad
* * *I- ra adjetivo1) (Hist) barbarian2)a) ( imprudente)no seas bárbaro, no te tires de ahí — don't be an idiot o don't be so stupid, don't try jumping off there
b) ( bruto)no seas bárbaro, no se lo digas — don't be crass o cruel, don't tell him
3) (fam) ( como intensificador) <casa/coche> fantasticIIadverbio (fam)III- ra masculino, femenino1) (Hist) Barbarian2) (fam) ( bruto) lout, thugesos bárbaros me rompieron los vidrios del coche — those vandals o thugs smashed my car windows
comer como un bárbaro — (fam) to eat like a horse
* * *2 = barbaric, philistine, barbarous, barbarian.Nota: Adjetivo.Ex. The novel is a crude barbaric mixture of verse and prose, poetry and realism, crammed with ghosts, corpses, maniacs all very unlike Racine.Ex. Not all large publishing companies are conducted in a callous and philistine manner, motivated solely by profit.Ex. The title of the article is 'Highest aspirations or barbarous acts: the explosion in human rights documentation'.Ex. The writer examines the hierarchy and organization of barbarian churches that developed in the western Roman Empire in late antiquity.* * *I- ra adjetivo1) (Hist) barbarian2)a) ( imprudente)no seas bárbaro, no te tires de ahí — don't be an idiot o don't be so stupid, don't try jumping off there
b) ( bruto)no seas bárbaro, no se lo digas — don't be crass o cruel, don't tell him
3) (fam) ( como intensificador) <casa/coche> fantasticIIadverbio (fam)III- ra masculino, femenino1) (Hist) Barbarian2) (fam) ( bruto) lout, thugesos bárbaros me rompieron los vidrios del coche — those vandals o thugs smashed my car windows
comer como un bárbaro — (fam) to eat like a horse
* * *bárbaro11 = savage, barbarian.Nota: Nombre.Ex: The father is ultimately a figure of fun and the archetype of an irrational savage.
Ex: The article is entitled 'Waiting for the barbarians? Multicultural public library services in Australia 1985-1992'.bárbaro33 = great, swell.Ex: Click on 'add new experience', provide as much details as you can, and let us know why you think they are so great.
Ex: I was reading this book in anticipatian of the movie and it was swell, it was so good I read it two days straight.2 = barbaric, philistine, barbarous, barbarian.Nota: Adjetivo.Ex: The novel is a crude barbaric mixture of verse and prose, poetry and realism, crammed with ghosts, corpses, maniacs all very unlike Racine.
Ex: Not all large publishing companies are conducted in a callous and philistine manner, motivated solely by profit.Ex: The title of the article is 'Highest aspirations or barbarous acts: the explosion in human rights documentation'.Ex: The writer examines the hierarchy and organization of barbarian churches that developed in the western Roman Empire in late antiquity.* * *A ( Hist) barbarianB1(imprudente): no seas bárbaro, no te tires de ahí don't be an idiot o don't be so stupid, don't try jumping off there2(animal): el muy bárbaro la hizo llorar the brute made her cryno seas bárbaro, no se lo digas don't be crass/cruel, don't tell himC ( fam)1(como intensificador): tengo un hambre bárbara/un sueño bárbaro I'm starving/absolutely bushed o ( BrE) whacked ( colloq), I'm incredibly hungry/tired ( colloq)hace un frío/calor bárbaro it's freezing (cold)/boiling (hot) ( colloq), it's incredibly cold/hot ( colloq)¿te parece bien? — ¡bárbaro! do you think it's a good idea? — fantastic! ( colloq)( fam):lo pasamos bárbaro we had a fantastic time ( colloq)me viene bárbaro it's super!, it's just what I needed!masculine, feminineA ( Hist) Barbarianlos bárbaros the BarbariansB ( fam)(bruto): estos bárbaros me destrozaron la alfombra these louts ruined my carpetesos hinchas de fútbol son unos bárbaros those football fans behave like animals o are just a bunch of thugsesos bárbaros me han roto los cristales del coche those vandals o thugs have smashed my car windowscomer como un bárbaro ( fam); to eat like a horse* * *
bárbaro 1◊ -ra adjetivo
1 (Hist) barbarian
2 ( bruto):
no seas bárbaro, no se lo digas don't be crass o cruel, don't tell him
3 (fam) ( como intensificador) ‹casa/coche› fantastic;
bárbaro 2 adverbio (fam):◊ lo pasamos bárbaro we had a fantastic time (colloq)
bárbaro 3 -ra sustantivo masculino, femenino
1 (Hist) Barbarian
2 (fam) ( bruto) lout, thug
bárbaro,-a
I adjetivo
1 (cruel, despiadado) barbaric: fue un castigo bárbaro, it was a barbaric punishment
2 (incivilizado, rudo) barbarous
3 fam (en mucha cantidad) massive: tengo un cansancio bárbaro, I'm absolutely exhausted
4 fam (fenomenal, maravilloso) fantastic, terrific
5 Hist barbarian
II m,f Hist barbarian
' bárbaro' also found in these entries:
Spanish:
bárbara
English:
barbarian
- barbaric
- boor
- boorish
- yahoo
- swell
* * *bárbaro, -a♦ adj1. Hist barbarian2. [cruel] barbaric, cruel3. [bruto] uncouth, coarse;no seas bárbaro, desconecta primero el enchufe don't be such an idiot, take the plug out firstsu último disco es bárbaro her latest record is fantastic o great;con esa falda estás bárbara you look fantastic o great in that skirt;es una persona bárbara she's a wonderful person;conseguí las entradas – ¡bárbaro! I got the tickets – great o fantastic!tengo una sed bárbara I'm dead thirsty♦ nm,f1. Hist barbarian;los bárbaros the barbarians2. [persona bruta] brute, animal;el bárbaro de su marido le pega her brute of a husband beats her;unos bárbaros destrozaron la cabina telefónica some animals o Br yobs destroyed the phone Br box o US booth♦ advFam [magníficamente]pasarlo bárbaro to have a wild time* * *I adj famtremendous, awesome fam ;¡qué bárbaro! amazing!, wicked! fam ;lo pasamos bárbaro fam we had a whale of a timeII m, bárbara f fampunk fam* * *anoche lo pasamos bárbaro: we had a wild time last nightbárbaro, -ra adj1) : barbarous, wild, uncivilizedbárbaro, -ra n: barbarian* * *bárbaro adj1. (violento) brutal / violent2. (estupendo) fantastic / terrific -
8 camposanto
m.cemetery.* * *1 cemetery* * *SM churchyard, graveyard, cemetery* * *masculino (liter) graveyard, cemetery* * *= churchyard.Ex. Visiting churches and churchyards is becoming increasingly popular among both local people and tourists.* * *masculino (liter) graveyard, cemetery* * *= churchyard.Ex: Visiting churches and churchyards is becoming increasingly popular among both local people and tourists.
* * *( liter)graveyard, cemetery* * *
camposanto sustantivo masculino (liter) graveyard, cemetery
camposanto sustantivo masculino cemetery
' camposanto' also found in these entries:
English:
graveyard
* * *camposanto nmcemetery, graveyard* * *m cemetery* * *camposanto nm: graveyard, cemetery -
9 capilla
f.1 chapel.estar en capilla (figurative) to be awaiting execution; (condenado a muerte) to be on tenterhooks (informal) (en ascuas)capilla ardiente funeral chapel2 hooded cloak.3 advance sheet.* * *1 (iglesia) chapel2 MÚSICA choir3 (capucho) hood4 figurado (grupo de adictos) clan\estar en capilla (condenado a muerte) to be awaiting execution 2 (en ascuas) to be like a cat on hot brickscapilla ardiente funeral chapel, mortuary chapel* * *noun f.* * *SF1) (Rel) chapelcapilla mayor — choir, chancel
2)estar en (la) capilla — [condenado a muerte] to be awaiting execution; (=estar en peligro) to be in great danger; (=estar sobre ascuas) to be on tenterhooks
3) (Mús) choir4) (Tip) proof sheetestar en capillas — to be at the proof stage, be in proof
5) (=camarilla) group of supporters, following6) (=caperuza) cowl; (Téc) hood, cowlcapiller* * *1) (Relig) chapelestar en capilla — to be on tenterhooks
2) (Impr) proof sheet, galley proof, galley* * *= press proof, chapel.Ex. The third and final stage of proof correction was the press proof, when a sheet was read for residual blemishes.Ex. This article deals with the adaptation of churches as a whole, the choir or nave to library use, not single rooms or chapels for this purpose.----* capilla ardiente = funeral chapel, chapel of rest.* Capilla Sixtina, la = Sistine Chapel, the.* en capilla = on tenterhooks, in suspense.* * *1) (Relig) chapelestar en capilla — to be on tenterhooks
2) (Impr) proof sheet, galley proof, galley* * *= press proof, chapel.Ex: The third and final stage of proof correction was the press proof, when a sheet was read for residual blemishes.
Ex: This article deals with the adaptation of churches as a whole, the choir or nave to library use, not single rooms or chapels for this purpose.* capilla ardiente = funeral chapel, chapel of rest.* Capilla Sixtina, la = Sistine Chapel, the.* en capilla = on tenterhooks, in suspense.* * *A ( Relig) (edificio, área) chapelestar en capilla (en ascuas) to be on tenterhooks;«condenado a muerte» to be awaiting execution, to be on death row ( in USA)Compuesto:funeral chapel, chapel of restB ( Impr) proof sheet, galley proof, galley* * *
capilla sustantivo femenino
chapel;
capilla sustantivo femenino
1 Rel chapel
capilla ardiente, chapel of rest
2 Mús (coro de iglesia) choir
♦ Locuciones: estar en capilla, to be on tenterhooks, to be in suspense
' capilla' also found in these entries:
Spanish:
ardiente
- restauración
English:
chapel
- state
* * *capilla nf1. [iglesia] chapel;estar en capilla [condenado a muerte] to be awaiting execution;Fam [en ascuas] to be on tenterhooks capilla ardiente funeral chapel;la Capilla Sixtina the Sistine Chapel2. Imprenta proof sheet, running sheet* * *f chapel;estar en capilla be on tenterhooks* * *capilla nf: chapel* * *capilla n chapel -
10 casa del párroco
(n.) = parsonage house, parsonageEx. Up to 1890 there were 11 ancient libraries in various churches and parsonage houses in Suffolk; 8 still survive.Ex. Trollope's 'Framley parsonage' sold more than double the number of the most popular of Dickens's novels.* * *(n.) = parsonage house, parsonageEx: Up to 1890 there were 11 ancient libraries in various churches and parsonage houses in Suffolk; 8 still survive.
Ex: Trollope's 'Framley parsonage' sold more than double the number of the most popular of Dickens's novels. -
11 casa parroquial
f.parsonage, manse, rectory, presbytery.* * *(n.) = parsonage house, parsonageEx. Up to 1890 there were 11 ancient libraries in various churches and parsonage houses in Suffolk; 8 still survive.Ex. Trollope's 'Framley parsonage' sold more than double the number of the most popular of Dickens's novels.* * *(n.) = parsonage house, parsonageEx: Up to 1890 there were 11 ancient libraries in various churches and parsonage houses in Suffolk; 8 still survive.
Ex: Trollope's 'Framley parsonage' sold more than double the number of the most popular of Dickens's novels. -
12 como muestra de agradecimiento
Ex. The author discusses the phenomenon of votive paintings of ships, typically donated to churches by crews and captains as a token of thanks for deliverance from danger.* * *Ex: The author discusses the phenomenon of votive paintings of ships, typically donated to churches by crews and captains as a token of thanks for deliverance from danger.
-
13 como prueba de agradecimiento
Ex. The author discusses the phenomenon of votive paintings of ships, typically donated to churches by crews and captains as a token of thanks for deliverance from danger.* * *Ex: The author discusses the phenomenon of votive paintings of ships, typically donated to churches by crews and captains as a token of thanks for deliverance from danger.
-
14 coro
m.1 choir (grupo de voces, parte de iglesia).contestar a coro to answer all at once2 chorus.3 Coro.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: corar.* * *1 MÚSICA choir2 TEATRO chorus\hacer coro figurado to join in the chorus* * *noun m.1) choir2) chorus* * *SM1) (=agrupación) choir2) (=composición) [en obra musical, tragedia] chorusuna chica del coro — a girl from the chorus, a chorus girl
decir algo a coro — to say sth in a chorus o in unison
hacer coro de o a las palabras de algn — to echo sb's words
3) (Arquit) choir4) [de ángeles] choircoro celestial — celestial choir, heavenly choir
* * *1)a) (Mús) ( conjunto - vocal) choir; (- en revista musical) chorus lineb) ( composición) chorusc) (Arquit) choir2) (Hist, Lit) ( en la tragedia) chorus3) ( de ángeles) choir* * *= chorus, choir.Ex. A chorus score is a score of a vocal work showing only the chorus parts, with accompaniment, if any, arranged for keyboard instrument.Ex. This article deals with the adaptation of churches as a whole, the choir or nave to library use, not single rooms or chapels for this purpose.----* a coro = with one voice, in unison.* coro del alba de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* coro matinal de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* partitura de coro = chorus score.* * *1)a) (Mús) ( conjunto - vocal) choir; (- en revista musical) chorus lineb) ( composición) chorusc) (Arquit) choir2) (Hist, Lit) ( en la tragedia) chorus3) ( de ángeles) choir* * *= chorus, choir.Ex: A chorus score is a score of a vocal work showing only the chorus parts, with accompaniment, if any, arranged for keyboard instrument.
Ex: This article deals with the adaptation of churches as a whole, the choir or nave to library use, not single rooms or chapels for this purpose.* a coro = with one voice, in unison.* coro del alba de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* coro matinal de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* partitura de coro = chorus score.* * *A ( Mús)un coro de protestas a chorus of protesta coro: los alumnos repetían a coro la lección the pupils repeated the lesson together o in unison, the pupils chorused the lessonlo cantaron a coro they sang it in chorus o togetherhacerle coro a algn to back sb up2 (composición) chorus3 ( Arquit) choir; (asientos) choir stallC (de ángeles) choirtodos los coros celestiales all the celestial o heavenly choirs* * *
coro sustantivo masculino
( en revista musical) chorus line;
‹ cantar› in chorus, together
c) (Arquit) choir
coro sustantivo masculino Teat chorus
Mús choir
♦ Locuciones: figurado a coro, all together
' coro' also found in these entries:
Spanish:
capilla
- contralto
- coral
English:
choir
- chorus
- sing along
- singalong
* * *coro nm1. [parte de iglesia] choir2. [grupo de voces] choir;[en musical] chorus;se oyó un coro de protestas there was a chorus of protest;contestar a coro to answer all at once;Fighacer coro a to back up3. [pasaje musical] chorus4. [en la tragedia griega] chorus* * *a coro together, in chorus;hacer coro con alguien back s.o. up* * *coro nm1) : choir2) : chorus* * *coro n1. (grupo) choir2. (pieza musical) chorus -
15 cruciforme
adj.cruciform.* * *► adjetivo1 cruciform, cross-shaped* * *ADJ cruciform* * *= cruciform, cross-shaped.Ex. His writings are filled with references to mysticism relating religious concepts to darkness, geometric shapes, and cruciform imagery.Ex. After all, people have been designing cross-shaped buildings for thousands of years -- they're called churches.* * *= cruciform, cross-shaped.Ex: His writings are filled with references to mysticism relating religious concepts to darkness, geometric shapes, and cruciform imagery.
Ex: After all, people have been designing cross-shaped buildings for thousands of years -- they're called churches.* * *cruciform* * *cruciforme adjcruciform -
16 división territorial
(n.) = land divisionEx. In Ireland there are a number of land divisions that were used for administration by government, churches and landowners.* * *(n.) = land divisionEx: In Ireland there are a number of land divisions that were used for administration by government, churches and landowners.
-
17 en forma de cruz
(adj.) = cross-shapedEx. After all, people have been designing cross-shaped buildings for thousands of years -- they're called churches.* * *(adj.) = cross-shapedEx: After all, people have been designing cross-shaped buildings for thousands of years -- they're called churches.
-
18 ermita
f.hermitage.* * *1 hermitage, shrine* * *SF1) (=capilla) chapel, shrine2) [de un ermitaño] hermitage* * *femenino chapel* * *= hermitage, chapel.Ex. The author analyses three pieces found in the Museum of the Hermitage at Saint Petersburg: 2 cups, a hexagonal saltcellar and a trihedral saltcellar.Ex. This article deals with the adaptation of churches as a whole, the choir or nave to library use, not single rooms or chapels for this purpose.* * *femenino chapel* * *= hermitage, chapel.Ex: The author analyses three pieces found in the Museum of the Hermitage at Saint Petersburg: 2 cups, a hexagonal saltcellar and a trihedral saltcellar.
Ex: This article deals with the adaptation of churches as a whole, the choir or nave to library use, not single rooms or chapels for this purpose.* * *chapel* * *
ermita sustantivo femenino
chapel
ermita sustantivo femenino hermitage: vamos de romería a la ermita de la montaña, we're going to a celebration at the hermitage on the mountain
' ermita' also found in these entries:
English:
hermitage
- shrine
* * *ermita nf1. [capilla en el campo] country chapel2. [morada del ermitaño] hermitage* * *f chapel -
19 funeraria
adj.&f.feminine of FUNERARIO.f.1 undertaker's.2 funeral home, undertaking, undertaker's, funeral parlor.* * *1 undertaker's, US funeral parlor* * *SF undertaker's, funeral parlor (EEUU)director de funeraria — undertaker, funeral director, mortician (EEUU)
* * *femenino undertaker's, funeral parlor** * *= undertaker's workshop, burial society.Ex. Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.Ex. This sources of information may be, for example, local churches, burial societies, labor unions, legal aid services and firms offering different forms of public transport.----* archivo de funeraria = funeral home library.* director de funeraria = funeral director, undertaker, mortician.* empleado de funeraria = mortician.* * *femenino undertaker's, funeral parlor** * *= undertaker's workshop, burial society.Ex: Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.
Ex: This sources of information may be, for example, local churches, burial societies, labor unions, legal aid services and firms offering different forms of public transport.* archivo de funeraria = funeral home library.* director de funeraria = funeral director, undertaker, mortician.* empleado de funeraria = mortician.* * *undertaker's, funeral parlor** * *
funeraria sustantivo femenino
undertaker's, funeral parlor( conjugate parlor)
funeraria sustantivo femenino undertaker's, US funeral parlor
' funeraria' also found in these entries:
Spanish:
corona
- pompa
- urna
English:
funeral home
- funeral parlor
- undertaker
- funeral
- mortician
- urn
* * *funeraria nfundertaker's, US mortician's, funeral home o US parlor* * *f funeral parlor, Brundertaker’s* * *funeraria nf1) : funeral home, funeral parlor2)director de funeraria : funeral director, undertaker* * *funeraria n undertaker's -
20 fábrica de conservas
cannery, canning factory* * *(n.) = canneryEx. Sections cover farms and ranches, towns, schools and churches, fisheries and canneries, railroads, mines and ghost towns, and graveyards.* * *(n.) = canneryEx: Sections cover farms and ranches, towns, schools and churches, fisheries and canneries, railroads, mines and ghost towns, and graveyards.
См. также в других словарях:
Churches — The origin of the word is treated under the head Church (q.v.). The number of churches in London and its immediate suburbs, or within the City boundaries, has varied considerably at different times, but in early days it was extraordinarily… … Dictionary of London
churches — As appears in many entries in this book, a remarkable number of English *calen dar customs are associated with churches, even though they now contain no religious elements. Sometimes, their dates link them to saints days; sometimes, as with… … A Dictionary of English folklore
Churches — Recorded as Churcher, Churches, Churchus, Churchouse and Curcher, this rare and interesting name is of medieval English and possibly Scottish origins, but ultimately French. It has two possible origins, both occupational. Firstly it may derive… … Surnames reference
Churches Together in England — (CTE) is an ecumenical organisation and the national instrument for the Christian church in England. It helps the different Churches to work together instead of separately so that they can be more effective and credible. It works through a… … Wikipedia
Churches Together in Britain and Ireland — (CTBI) is an ecumenical organisation. The members include most of the major churches in England, Scotland, Wales and Ireland. It was formerly known as the Council of Churches of Britain and Ireland. The CTBI office is located in Central London;… … Wikipedia
Churches That Abuse — … Wikipedia
Churches affiliated with Australian Christian Churches — refers to churches that are a part of Australian Christian Churches, the Australian organisation of the Assemblies of God (AOG), a Pentecostal denomination originating in the United States of America. There are over 1,100 churches in Australian… … Wikipedia
Churches of Chiloé — Churches of Chiloé * UNESCO World Heritage Site Chacao Church Co … Wikipedia
Churches Together in Britain and Ireland — (CTBI) ist eine ökumenische Organisation. Zu den Mitgliedern gehören die großen Kirchen in England, Schottland, Wales und Irland. Zuvor war die Organisation bekannt unter Council of Churches of Britain and Ireland. Die Organisation entstand am 1 … Deutsch Wikipedia
Churches for Middle East Peace — Type 501(c)(3) Founded 1984 Location Washington, D.C. Key people Warren Clark, Executive Director Area served … Wikipedia
Churches of Peace — in Jawor and Świdnica * UNESCO World Heritage Site … Wikipedia