-
1 альфонс
-
2 молодчик
м. разг.gamberro m, chulo m, rufián mфаши́стские моло́дчики — gamberros fascistas
хоро́ш моло́дчик! — ¡vaya tipo!
* * *ncolloq. chulo, gamberro, rufián -
3 сила
си́л||а1. forto;\сила во́ли volforto;собра́ться с \силаами kolekti fortojn;2. тех., физ. potenco, povo;лошади́ная \сила ĉevalpovo;\сила тя́жести gravito;3. мн.: \силаы (войска) fortoj;сухопу́тные \силаы surteraj fortoj;♦ име́ющий \силау юр. valida;\силаа́ч fort(eg)ulo, atleto.* * *ж.физи́ческая си́ла — fuerza física
душе́вные си́лы — fuerzas del espíritu (espirituales)
си́ла во́ли — fuerza de voluntad
он облада́ет си́лой — tiene propiedades (virtudes)
упа́док сил — postración de las fuerzas; colapso m ( внезапный)
по́лный сил — lleno (pleno) de fuerzas (de energía)
в расцве́те сил — en pleno vigor
быть в си́лах (+ неопр.) — tener fuerza (para + inf.); ser capaz (de + inf.); poder (непр.) vt
напря́чь все си́лы — hacer muchos esfuerzos
собра́ться с си́лами — reunir fuerzas, sacar fuerzas de flaqueza
вы́биться из сил — perder las fuerzas, no poder más, estar extenuado
де́лать что́-либо че́рез си́лу — hacer algo a la fuerza (sobreponiéndose a sus fuerzas)
о́бщими си́лами — con el esfuerzo de todos
все́ми си́лами, изо все́х сил, что есть си́лы (сил) — con todas las fuerzas
никаки́ми си́лами — no hay fuerza que valga
свои́ми си́лами — con sus propias fuerzas
бежа́ть изо все́х сил — correr a todo correr
крича́ть изо все́х сил — gritar a grito herido (pelado)
по си́лам — dentro de las posibilidades
э́то ему́ не по си́лам (не под си́лу) — esto es superior a sus fuerzas
э́то сверх мои́х сил — eso es superior a mis fuerzas
поли́тика (с пози́ции) си́лы — política de poder (desde las posiciones de fuerza)
2) (степень проявления; величина, значительность) fuerza f, violencia f; intensidad f ( интенсивность); potencia f (тж. спец.)си́ла зву́ка — intensidad del sonido
си́ла уда́ра — poder destructivo
си́ла привы́чки — fuerza de la costumbre
си́ла сцепле́ния, притяже́ния — fuerza de cohesión, de atracción
подъёмная си́ла — capacidad de carga, fuerza de levantamiento
си́ла тяготе́ния — gravitación f
си́ла то́ка — intensidad de corriente
3) мн. си́лы воен. fuerzas f plвооружённые си́лы — fuerzas armadas
возду́шные, морски́е си́лы — fuerzas aéreas, navales
гла́вные си́лы — grueso del ejército
превосходя́щие си́лы — fuerzas superiores
4) ( действенность) capacidad fпокупа́тельная си́ла — capacidad adquisitiva, poder adquisitivo
обра́тная си́ла зако́на — efecto retroactivo de la ley
войти́ в си́лу ( о законе) — entrar en vigor
быть (оста́ться) в си́ле — estar (quedar) en vigor; ser válido
оста́вить в си́ле ( судебное решение) — dejar en vigor
- силой до- в силу••рабо́чая си́ла — mano de obra
лошади́ная си́ла — caballo de fuerza, caballo de vapor (сокр. H.P.)
нечи́стая си́ла — demonio m, espíritu del mal (maligno)
от си́лы разг. — lo más, lo máximo
си́лой — por fuerza, a la fuerza
си́ла! межд. — ¡chulo!, ¡chipén!
* * *ж.физи́ческая си́ла — fuerza física
душе́вные си́лы — fuerzas del espíritu (espirituales)
си́ла во́ли — fuerza de voluntad
он облада́ет си́лой — tiene propiedades (virtudes)
упа́док сил — postración de las fuerzas; colapso m ( внезапный)
по́лный сил — lleno (pleno) de fuerzas (de energía)
в расцве́те сил — en pleno vigor
быть в си́лах (+ неопр.) — tener fuerza (para + inf.); ser capaz (de + inf.); poder (непр.) vt
напря́чь все си́лы — hacer muchos esfuerzos
собра́ться с си́лами — reunir fuerzas, sacar fuerzas de flaqueza
вы́биться из сил — perder las fuerzas, no poder más, estar extenuado
де́лать что́-либо че́рез си́лу — hacer algo a la fuerza (sobreponiéndose a sus fuerzas)
о́бщими си́лами — con el esfuerzo de todos
все́ми си́лами, изо все́х сил, что есть си́лы (сил) — con todas las fuerzas
никаки́ми си́лами — no hay fuerza que valga
свои́ми си́лами — con sus propias fuerzas
бежа́ть изо все́х сил — correr a todo correr
крича́ть изо все́х сил — gritar a grito herido (pelado)
по си́лам — dentro de las posibilidades
э́то ему́ не по си́лам (не под си́лу) — esto es superior a sus fuerzas
э́то сверх мои́х сил — eso es superior a mis fuerzas
поли́тика (с пози́ции) си́лы — política de poder (desde las posiciones de fuerza)
2) (степень проявления; величина, значительность) fuerza f, violencia f; intensidad f ( интенсивность); potencia f (тж. спец.)си́ла зву́ка — intensidad del sonido
си́ла уда́ра — poder destructivo
си́ла привы́чки — fuerza de la costumbre
си́ла сцепле́ния, притяже́ния — fuerza de cohesión, de atracción
подъёмная си́ла — capacidad de carga, fuerza de levantamiento
си́ла тяготе́ния — gravitación f
си́ла то́ка — intensidad de corriente
3) мн. си́лы воен. fuerzas f plвооружённые си́лы — fuerzas armadas
возду́шные, морски́е си́лы — fuerzas aéreas, navales
гла́вные си́лы — grueso del ejército
превосходя́щие си́лы — fuerzas superiores
4) ( действенность) capacidad fпокупа́тельная си́ла — capacidad adquisitiva, poder adquisitivo
обра́тная си́ла зако́на — efecto retroactivo de la ley
войти́ в си́лу ( о законе) — entrar en vigor
быть (оста́ться) в си́ле — estar (quedar) en vigor; ser válido
оста́вить в си́ле ( судебное решение) — dejar en vigor
- силой до- в силу••рабо́чая си́ла — mano de obra
лошади́ная си́ла — caballo de fuerza, caballo de vapor (сокр. H.P.)
нечи́стая си́ла — demonio m, espíritu del mal (maligno)
от си́лы разг. — lo más, lo máximo
си́лой — por fuerza, a la fuerza
си́ла! межд. — ¡chulo!, ¡chipén!
* * *n1) gener. (äåìñáâåññîñáü) capacidad, acero, alcance, energìa, esfuerzo (усилие), intensidad (интенсивность), mano, potencia (ìî¡ü), pujanza, reciedumbre, robustez, robusteza, vigorosidad, violencia, virilidad, vis, braveza, brazo, (чаще pl) brìo, eficacia, entereza, fibra, fortaleza, fuerza, nervio, reciura, rejo, savia, tiesura, tono, valentìa, verdor, vigor, virtud, poder2) phys. intensidad3) Chil. ñeque -
4 сутенёр
м.chulo m, proxeneta m* * *1.1) gener. proxeneta, rufiàn2) Arg. bacán2. n1) law. alcahuete, tercero2) jarg. cabron (Лат.Ам.), abadesa (Мексиканский сленг), chuloputa3) Madr. chulo -
5 форсун
-
6 фраер
-
7 вызывающий
1) прич. от вызывать2) прил. provocador, provocativoвызыва́ющий вид — aspecto provocador, aire provocativo
вызыва́ющее поведе́ние — actitud provocadora
* * *1) прич. от вызывать2) прил. provocador, provocativoвызыва́ющий вид — aspecto provocador, aire provocativo
вызыва́ющее поведе́ние — actitud provocadora
* * *adjgener. avalentado, avalentonado, chulesco, desafiador (на дуэль, состязание), engendrador, provocador, chulo, insolente, desafiante, (какую-либо реакцию, происшествие и т.п.) desencadenante, agresivo, provocante (какое-л. действие), provocativo (какое-л. действие) -
8 высокомерный
прил.altanero, altivo, soberbio, arrogante* * *прил.altanero, altivo, soberbio, arrogante* * *adj1) gener. altivo, chulesco, cogotudo, copetudo, encopetado, hueco, orgulloso, tufoso, ufano, vano, chulo, elato, altanero, arrogante, engallado, lozano, prepotente, soberbio2) colloq. vacìo, alzado, empingorotado, encrestado3) mexic. levantado, refistolero4) Cub. atufado5) Chil. enterado -
9 забавный
прил.entretenido, divertido; recreativo; gracioso ( смешной); changuero (Лат. Ам.)* * *прил.entretenido, divertido; recreativo; gracioso ( смешной); changuero (Лат. Ам.)* * *adj1) gener. chancero, changuero, curioso, célebre, divertido, entretenido, esparcido, gracioso (смешной), picaresco, recreativo, regocijado, regocijante, chistoso, chulo2) liter. picaro -
10 кичливый
прил.arrogante; presuntuoso* * *прил.arrogante; presuntuoso* * *adjgener. arrogante, chulesco, presuntuoso, chulo, cogotudo -
11 классно, супер, клёво, здорово
advS.Amer. vacán (ñèñîñèìú: guay, chévere, chulo)Diccionario universal ruso-español > классно, супер, клёво, здорово
-
12 классный
кла́ссн||ый\классныйая ко́мната klasĉambro;\классныйые заня́тия lecionoj;\классныйая доска́ tabulo, klastabulo.* * *прил.1) ( о школе) de clase; de gradoкла́ссная ко́мната — clase f, aula f
кла́ссная доска́ — encerado m, pizarra f, tablero m
кла́ссный руководи́тель — dirigente de la clase
кла́ссная да́ма уст. — educadora f, preceptora f
2) спорт.кла́ссный игро́к — jugador de clase
3) разг. ( отличный) estupendo, de marca registrada* * *прил.1) ( о школе) de clase; de gradoкла́ссная ко́мната — clase f, aula f
кла́ссная доска́ — encerado m, pizarra f, tablero m
кла́ссный руководи́тель — dirigente de la clase
кла́ссная да́ма уст. — educadora f, preceptora f
2) спорт.кла́ссный игро́к — jugador de clase
3) разг. ( отличный) estupendo, de marca registrada* * *adj1) gener. (î øêîëå) de clase, de grado2) colloq. (îáëè÷ñúì) estupendo, de marca registrada3) sl. chulo4) span. chevere5) Arg. chachi -
13 круто
кру́т||о1. (внезапно) subite;abrupte (резко);2. (сурово) severe, draste;malmilde, krude (грубо);\крутоо́й 1. (обрывистый) kruta;2. (внезапный) abrupta, subita;3. (суровый) severa;♦ \крутоо́е яйцо́ malmole kuirita ovo.* * *нареч.1) ( обрывисто) escarpadamente, abruptamente, escabrosamente2) (внезапно, резко) inesperadamente, bruscamente, de súbito, súbitamenteкру́то поверну́ть — volver bruscamente, de improviso
3) (строго, сурово) severamente, con severidad, rígidamente, con rigurosidadкру́то обойти́сь с ке́м-либо — tratar con dureza a alguien
••кру́то замеси́ть — hacer una masa espesa
кру́то посоли́ть — salar en demasía
кру́то приходи́ться ( кому-либо) — estar con el dogal al cuello
* * *adv1) gener. (âñåçàïñî, ðåçêî) inesperadamente, (îáðúâèñáî) escarpadamente, (ñáðîãî, ñóðîâî) severamente, abruptamente, bruscamente, con rigurosidad, con severidad, de súbito, escabrosamente, rìgidamente, súbitamente2) colloq. caña, chulo (Испания), guay3) jarg. ¡guay del Paraguay!, cojonudo -
14 надутый
наду́тый1. (наполненный) (plen)blovita, pufita;2. (высокомерный) разг. fierega, aroge fiera;3. (напыщенный) bombasta;4. (недовольный) разг. malafabla;ofendita (обиженный).* * *1) прич. от надуть2) прил. ( набухший) hinchado, abultado3) прил. ( высокомерный) engreído, vanidoso, presumido4) прил. (напыщенный - о словах, речи, стиле) enfático, afectado5) прил. разг. (обиженный, сердитый) enfurruñado, embotijado* * *1) прич. от надуть2) прил. ( набухший) hinchado, abultado3) прил. ( высокомерный) engreído, vanidoso, presumido4) прил. (напыщенный - о словах, речи, стиле) enfático, afectado5) прил. разг. (обиженный, сердитый) enfurruñado, embotijado* * *adj1) gener. (высокомерный) engreйdo, (ñàáóõøèì) hinchado, (напыщенный - о словах, речи, стиле) enfтtico, abultado, afectado, orondo, pomposo, presumido, presuntuoso, soplado, vanidoso, chulo2) colloq. (обиженный, сердитый) enfurruнado, degollante, embotijado, hocicon, hocicudo3) amer. abierto4) liter. hinchado5) Arg. sopleque6) Chil. forondo -
15 нахал
наха́||лarogant(ul)o, impertinentulo;\нахалльный aroganta, impertinenta;\нахалльство aroganteco, impertinenteco.* * *м.sinvergüenza m, insolente m, descarado m; fresco m (fam.); higadoso m (Ц. Ам.)* * *м.sinvergüenza m, insolente m, descarado m; fresco m (fam.); higadoso m (Ц. Ам.)* * *n1) gener. descarado, insolente, sinvergüenza2) colloq. quebrantahuesos3) avunc. fresco4) Arg. trompeta5) Madr. chulo6) Centr.Am. higadoso -
16 озорник
озор||ни́кpetolulo;\озорникнича́ть petoli;\озорникно́й petolema;\озорникство́ petol(em)o;artifik(aĵ)o (проделка).* * *м. разг.1) ( шалун) bribón m, travieso m2) (буян, скандалист) alborotador m, escandaloso m, camorrista m* * *м. разг.1) ( шалун) bribón m, travieso m2) (буян, скандалист) alborotador m, escandaloso m, camorrista m* * *n1) colloq. (áóàñ, ñêàñäàëèñá) alborotador, (øàëóñ) bribón, camorrista, escandaloso, travieso, pingo2) Venezuel. rochelero3) Madr. chulo4) Chil. marullero -
17 пижон
-
18 пляжный плейбой
adjgener. chulo-playa -
19 помощник тореро
nMadr. chulo -
20 прекрасно
прекра́сн||оbelege, bonege;\прекрасноый 1. (красивый) belega;2. (отличный) bonega;♦ \прекрасноый пол bela sekso;в оди́н \прекрасноый день en unu bela tago.* * *1) нареч. muy bien; magníficamente, perfectamente, estupendamenteвсё идёт прекра́сно — todo va magníficamente (a las mil maravillas)
2) в знач. сказ. está muy bien, es magnífico3) в знач. частицы magnífico* * *adv1) gener. a las mil maravillas, es magnìfico, estupendamente, está muy bien, magnìficamente, magnìfico, muy bien, perfectamente, a la perfección, grandemente, peregrinamente2) emot. chulo, mono3) Cub. merequetén
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Chulo — ხულო Staat: Georgien Georgien … Deutsch Wikipedia
chulo — chulo, la adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que habla o actúa con chulería: Se ponía muy chulo delante de sus superiores. Es un chulo que se va peleando con todo el mundo. 2. Que se comporta con orgullo o presunción: Iba muy chulo en su … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chulo — s.m. Toreador care luptă pe jos şi are misiunea de a întărâta taurul cu ajutorul unei pelerine roşii. [pr.: ciúlo] – cuv. sp. Trimis de valeriu, 03.03.2003. Sursa: DEX 98 chulo s. m. [pron. sp. ciu lo] Trimis de siveco, 1 … Dicționar Român
chulo — ⇒CHULO, subst. masc. TAUROM. Torero à pied qui excite le taureau en agitant une cape aux couleurs vives. À nous (...) Les courses de taureaux dans Madrid ou Séville, Les pesants picadors et les légers chulos (T. GAUTIER, Poésies, 1872, p. 268).… … Encyclopédie Universelle
Chulo — may refer to: Pimp, in Spanish or Portuguese Mono Grande This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to th … Wikipedia
chulo — chulo, la sustantivo 1) majo, guapo. 2) valentón, perdonavidas (coloquial), chulapo, chuleta (coloquial), terne (coloquial). 3) … Diccionario de sinónimos y antónimos
chulo — adj. 1. Reles. 2. Baixo. 3. Grosseiro. 4. Próprio da ralé. • s. m. 5. Fadista espanhol. 6. [Informal] Indivíduo que vive à custa de mulher que se prostitui. = PROXENETA … Dicionário da Língua Portuguesa
chulo — chulo, la (Del mozár. šúlo, y este del lat. sciŏlus, enteradillo). 1. adj. Que habla y obra con chulería. U. t. c. s.) 2. chulesco. 3. Lindo, bonito, gracioso. 4. Guat.), Hond.), Méx. y P. Rico. guapo (ǁ bien … Diccionario de la lengua española
chulo — adj. y s. bueno, bonito, estupendo. ❙ «...llegas hasta el barrio de Florentín con mogollón de garitos chulos para salir de marcheta nocturna.» Ragazza, n.° 101. ❙ «¡Qué corbata más chula llevas!» JM. ❙ «...tienen un tacón fino de cojones y un… … Diccionario del Argot "El Sohez"
chulo — (Del ital. ciullo, muchacho.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Se aplica a la persona que actúa o habla con chulería. ► adjetivo 2 coloquial Que es bonito, lindo o gracioso: ■ el salón ha quedado muy chulo después de la reforma. ► sustantivo 3 Persona de … Enciclopedia Universal
chulo — a, os, as. Del italiano ciullo , niño, de fanciullo , dim. de fante , del latín infans antis . • Chulo palancanero. (nom. y adj. m.) (col. afc.) Chulo. Se dice sobre todo a los niños. ¡Mira qué chulo palancanero está mi niño vestío de gitano! •… … Diccionario Jaén-Español