Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

christus+unter+den+m��hseligen+und+beladenen

  • 1 Christus

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Christus

  • 2 unter

    praep ispod; - das Fenster pod prozor; - einem fremden Namen pod tuđim imenom; - vier Augen u četiri oka; - dieser Bedingung uz taj uvjet; - den Händen haben raditi; - uns među nama; - einer Decke stecken fig biti sumišljenik; - Segel gehen marit odjedriti; - einem istodobno; - Rückerbittung umoljava se uz povrat; - allen Umstanden svakako; - üblichen Vorbehalt uz običajni pridr-žaj; - dem Essen za vrijeme jela; unterm Lernen za vrijeme učenja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > unter

  • 3 Unter

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Unter

  • 4 Adresse

    f -, -n naslov m, adresa f; pismena predstavka; an die unrechte - kommen f ig ne namjeriti se na pravog; unter jds. - pod nečijom adresom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Adresse

  • 5 ander

    adj drugi, ini; ein -er Mensch drugi čovjek; -e Leute drugi ljudi; -e Kleider druga odijela; es ist ein -er den ich meine ja mislim drugoga; jetzt ist der -e dran sad je drugi na redu; einer um den -en jedan za drugim; das machen Sie -en weis to pripovijedajte drugima (ja vam ne vjerujem); unter -em između ostalog; das -e Mal drugi put; ein um das -e Mal često; einmal über das -e često puta; ein Jahr um das -e fig bila godina dobra ili loša; in -en Umständen biti trudna (u trudnom stanju, samodruga); ein -es ist versprechen, ein-es halten drugo je obećati, a drugo obećanje držati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ander

  • 6 Androhung

    f -, -en prijetnja; unter - einer Strafe pod prijetnjom kazne

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Androhung

  • 7 Angabe

    f -, -en navod m, izjava f, kazivanje n; nähere -n pobliže oznake, pojedinosti; unter - des Preises uz naznaku cijene; (Draufgeld) kapara f; - der Ortung min oznaka f smjera kopanja po rudničkom mjerniku

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Angabe

  • 8 Annahme

    f -, -n primanje n; psych mišljenje, mnijenje n; - eines Gesetzes prihvaćanje n zakona; - einer Lehre pristajanje n uz nauku; - eines Theaterstückes primanje kazališnog komada za izvođenje; - an Kindesstatt posvojenje n, adopcija f; einen Wechsel mit - beehren prihvatiti mjenicu; irrige - krivo mišljenje, kriva pretpostavka; auf bloßer - beruhen osnivati se na pretpostavci (na subjektivnom mišljenju); unter der - daß pretpostavivši da; wegen nicht erfolgter - što nije primljeno

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Annahme

  • 9 annehmbar

    adj prihvatljiv, povoljan (-ljna, -ljno); unter -en Bedingungen pod povoljnim (prihvatljivim) uslovima

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > annehmbar

  • 10 Anzeige

    f -, -n prijava f, prijavljivanje, prokazivanje n, denuncijacija, obavijest (-i) f; (Zeitungs-) oglas, prikaz u novinama, inserat m; amtliche - službeni oglas; unter- daß obavještavajući vas da; - erstatten prijaviti, prijavljivati (-ljujem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Anzeige

  • 11 Arm

    m -(e)s, -e ruka, mišica f; (Flügel einer Befestigung) krilo n utvrde; - in - ispod ruke; unter dem - pod pazuhom; einen - ausdrehen izvijati ruku; jdm. in die -e fallen zgrabiti koga za ruke (mišice); zaustaviti koga; jdm. in die -e sinken (fallen) zagrliti koga, pasti (padnem) kome u naručaj; jdn. in die -e schließen obuhvatiti, zagrliti koga; jdm. unter die -e greifen pomoći (-mognem) kome; die -e frei haben imati slobodne ruke, moći (mogu) se slobodno kretati; mit offenen -en raširenih ruku; (Strom-) rukavac (-vca), rukav m rijeke; toter - mrtav rukav rijeke, mrtvaj

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Arm

  • 12 aufräumen

    v pospremati, raspremati; Überflüssiges - ukloniti nepotrebno; mit einer Ware - rasprodati robu; unter etw. (dat.) - uništiti, pustošiti; unter Beamten - ukloniti nesposobne činovnike

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufräumen

  • 13 Auge

    n -s, -n oko n, pl oči (-ju); (Pflanzen-) pup, pupoljak (-ka) m; (im Ei) zametak (-tka) m; (Nähnadel-) uška f igle; scharfes - oštar vid; mit einem blauen - davonkommen prilično dobro proći (prođem); ganz - sein pozorno gledati; ins - fassen uzeti (uzmem) na oko, uočiti; wie die Faust aufs - kao šaka na oko, nezgrapno; ein - auf jdn. werfen promatrati koga; zanimati se za koga; etw. beleidigt das - nešto vrijeđa oko, nužno je; die -n reiben trljati oči; jdm. wie aus den -n geschnitten sličan (-čna, -čno) kao jaje jajetu; etw. im - behalten ne gubiti s vida; im - haben imati u vidu; auf jdn. ein - haben vrebati na koga; jdm. schöne -n machen gledati koga umiljato, biti zaljubljen u koga; aus den -n s očiju; geh mir aus den -n gubi se; aus den -n, aus dem Sinn izgubljeno s vida - zaboravljeno; aus den -n sehen viriti iz očiju; die -n rollen kolutati očima, prevrtati (-vrćem) očima; große -n machen raskolačiti oči, širom otvoriti oči; diviti se; die -n gehen mir über naviru mi suze; vrlo sam zadivljen; jdm. nicht mehr unter die -n treten ne pokazati (-kažem) se više pred kim; seine -n auf etw. (ak.) lenken obratiti pozornost na što; vor -n liegen biti potpuno jasno; in die -n springen biti napadno, upadati u oči; der Mannstamm dieser Familie steht auf wenig -n porodica ima malo muških potomaka; unter vier -n u četiri oka, nasamu s kim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Auge

  • 14 Auspizien

    f pl znamenje n; unter jds. - pod nečijim pokroviteljstvom; unter günstigen - u povoljnim prilikama

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Auspizien

  • 15 Ausschluß

    m -schlusses, -schlüsse isključenje n; razmak m tiskarskih slova; mit - der Öffentlichkeit isključivši javnost; unter - der Gütergemeinschaft jur isključivši zajednicu imovine; mit - eines einzigen osim jednoga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ausschluß

  • 16 Bedingung

    f -, -en uslov m, pogodba f; harte - težak uvjet; unter der - pod tim uvjetom (uslovom), pod tom pogodbom; -en annehmen pristati (-stanem) uz uslove; ob und zu welchen -en da li i uz koje uvjete; gestellte -en postavljeni uvjeti; er will es nur unter der - tun on će to učiniti samo pod tim uvjetom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bedingung

  • 17 Befehl

    m -(e)s, -e zapovijed (-i) f, nalog m; einen - geben zapovjediti; auf - na zapovijed; bis auf weiteren - do daljnje zapovijedi; einen - ausrichten izvršiti zapovijed (nalog); unter jds. - stehen biti pod čijom zapovijedi; was steht zu - što zapovijedate, što izvoljevate?; zu - na zapovijed, na službu; ich stehe zu - očekujem vašu zapovijed, na službu; dem -e zuwiderhandeln ne pokoriti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Befehl

  • 18 Beifügung

    f -, -en priloženo n, prilog m; gramm pridjev; unter - des Geburtsscheins s priloženim rodnim listom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Beifügung

  • 19 Bein

    n -(e)s, -e noga f; kost (-i) f; Arm und - ruka i noga; Stein und - schwören za-klinjati (-njem) se moćima svetaca; die -e überschlagen prekrstiti noge; jdm. ein - stellen podmetnuti (-nem) nogu; jdm. -e machen potjerati koga; auf die -e bringen dići (-gnem) na noge; sich auf die -e machen uzeti (-zmem) put pod noge; die -e unter den Arm nehmen vulg bježati -(žim); gut auf den -en sein biti dobar pješak

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bein

  • 20 Berücksichtigung

    f - obzir; unter - der Umstände s obzirom na prilike; unter - seiner finanziellen Lage s obzirom na njegove financijske prilike

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Berücksichtigung


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»