Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

christ

  • 1 bȏgъ

    bȏgъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `god'
    Page in Trubačev: II 161-163
    Old Church Slavic:
    bogъ `god' [m o]
    Russian:
    bog `god' [m o], bóga [Gens]
    Belorussian:
    boh `god' [m o], bóha [Gens]
    Ukrainian:
    bih `god' [m o], bóha [Gens]
    Czech:
    bůh `god' [m o], boha [Gens]
    Slovak:
    boh `god' [m o]
    Polish:
    bóg `god' [m o], boga [Gens]
    Upper Sorbian:
    bóh `god' [m o], boha [Gens]
    Serbo-Croatian:
    bȏg `god' [m o], bȍga [Gens];
    Čak. bȏg (Vrgada, Novi) `god' [m o], bȍga [Gens];
    Čak. buȏh (Orbanići) `God, Christ' [m o], bȍga [Gens]
    Slovene:
    bọ̑g `god' [m o], bogȃ [Gens]
    Bulgarian:
    bog `god' [m o]
    Comments: The Slavic noun * bogъ is usually considered a borrowing from Iranian (cf. Vaillant Gr. I: 16). This hypothesis is supported by the fact that the etymon does not show the effects of Winter's law.
    Other cognates:
    Skt. bhága- (RV+) `prosperity, good fortune' [m o];
    LAv. baɣa- `lord, god'

    Slovenščina-angleščina big slovar > bȏgъ

  • 2 brìti

    brìti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `shave'
    Page in Trubačev: III 31-32
    Church Slavic:
    briti sę (Christ.) `shave' [verb], brijǫ sę [1sg]
    Russian:
    brit' `shave' [verb], bréju [1sg]
    Czech:
    bříti (obs.) `shave' [verb] \{1\}
    Slovak:
    brit' `shave' [verb]
    Serbo-Croatian:
    brȉti (arch., obs.) `shave, cut' [verb], brȉjēm [1sg];
    brìjati `shave, cut' [verb], brȉjēm [1sg];
    brȉjati `shave, cut' [verb], brȉjēm [1sg];
    Čak. brȉt (Orbanići) `shave' [verb], brȋje [3sg]
    Slovene:
    bríti `shave, shear' [verb], brȋjem [1sg]
    Bulgarian:
    bríja `shave' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰr(e)iH-
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 166
    Other cognates:
    Skt. bhrīṇā́ti `injure' [verb];
    OIr. bronnaid [verb3sipa] `injure, damage';
    OIc. brinna [verb] `to cause a cutting, sharp sorrow';
    MoHG brennen [verb] `to cause a cutting, sharp sorrow'
    Notes:
    \{1\} Possibly a borrowing: the verb is not attested in Old Czech.

    Slovenščina-angleščina big slovar > brìti

  • 3 òlčьnъ

    òlčьnъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `hungry'
    Page in Trubačev: XXXII 52-53
    Old Church Slavic:
    al'čenъ (Supr.) `hungry' [adj o]
    Church Slavic:
    alčьnъ (Christ.) `hungry' [adj o];
    lačna (Freis.) `one who is hungry' [Accsm adj o]
    Russian:
    álčnyj `greedy, grasping, (obs.) hungry' [adj o];
    álošnoj (dial.) `greedy' [adj o];
    álašnyj (dial.) `greedy' [adj o]
    Old Russian:
    al(ъ)čьnъ `hungry, greedy' [adj o];
    alčenъ `hungry, greedy' [adj o];
    lačьnъ `hungry, greedy' [adj o]
    Czech:
    lačný `hungry, greedy' [adj o]
    Slovak:
    lačný `hungry, greedy' [adj o]
    Old Polish:
    ɫaczny `hungry, thirsty (for)' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    lȁčan `hungry' [adj o];
    Čak. lȁčan (Orbanići) `hungry' [adj o]
    Slovene:
    láčǝn `hungry' [adj o], láčna [Nomsf]
    Bulgarian:
    álčen `greedy' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: olʔkino-
    Lithuanian:
    álkanas `sober' [adj o]
    Latvian:
    al̂kans `greedy, hungry' [adj o]
    Old Prussian:
    alkīns `sober' [adj o]
    Indo-European reconstruction: HolHk-tei
    Page in Pokorny: 307

    Slovenščina-angleščina big slovar > òlčьnъ

  • 4 olni

    olni Grammatical information: adv. Proto-Slavic meaning: `last year'
    Page in Trubačev: XXXII 69-70
    Church Slavic:
    lani `last year' [adv];
    loni (Christ.) `last year' [adv]
    Russian:
    loní (Arx., Olon.) `last year' [adv]
    Old Russian:
    loni `last year' [adv]
    Ukrainian:
    lóny `last year' [adv]
    Czech:
    loni `last year' [adv]
    Slovak:
    lani `last year' [adv]
    Polish:
    ɫoni (14th-17th c., dial.) `last year' [adv]
    Upper Sorbian:
    ɫoni `last year' [adv]
    Lower Sorbian:
    ɫoni `last year' [adv]
    Serbo-Croatian:
    lȃni `last year' [adv];
    láni `last year' [adv];
    Čak. lå̃nī (Vrgada) `last year' [adv];
    Čak. láni (Novi) `last year' [adv];
    Čak. lãni (Orbanići) `last year' [adv]
    Slovene:
    láni `last year' [adv]
    Bulgarian:
    láni `last year' [adv];
    laní `last year' [adv]
    Indo-European reconstruction: h₂ol-n-ei

    Slovenščina-angleščina big slovar > olni

  • 5 vozìti

    vozìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `cart, lead, convey'
    Church Slavic:
    voziti sę (Christ.) `sail' [verb], vožǫ sę [1sg]
    Russian:
    vozít' `cart, convey' [verb], vožú [1sg], vózit [3sg]
    Czech:
    voziti `lead, convey' [verb]
    Slovak:
    vozit' `lead, convey' [verb]
    Polish:
    wozić `lead, convey' [verb]
    Serbo-Croatian:
    vòziti `lead, convey' [verb], vȍzīm [1sg];
    Čak. vozȉti (Vrgada) `lead, convey' [verb], vȍzīš [2sg]
    Slovene:
    vóziti `cart, drive' [verb], vǫ́zim [1sg]
    Bulgarian:
    vózja `cart, drive' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: voź-
    Lithuanian:
    važióti `lead, convey' [verb]
    Indo-European reconstruction: uoǵʰ-
    Other cognates:
    Skt. váhati `carry, drive, lead' [verb];
    Lat. vehere `drive, lead' [verb];
    OIc. vega `move, swing, lift' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > vozìti

См. также в других словарях:

  • Christ — Christ …   Deutsch Wörterbuch

  • christ — [ krist ] n. m. • Xe; lat. ecclés. christus, gr. khristos « oint », trad. de l hébr. mashia h « messie » 1 ♦ Nom donné à Jésus de Nazareth. ⇒ messie; seigneur. Le christ Jésus, le Christ. Jésus Christ, et absolt Christ (usage des chrétiens de l… …   Encyclopédie Universelle

  • Christ II — Also known as The Ascension or Christ B Author(s) Cynewulf Language Old English Series Old …   Wikipedia

  • Christ I — Also known as Advent Lyrics or Christ A Author(s) anonymous Language Old English Date unknown, possibly around 8 …   Wikipedia

  • Christ AG — Christ Water Technology AG Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN …   Deutsch Wikipedia

  • Christ —     Jesus Christ     † Catholic Encyclopedia ► Jesus Christ     Origin of the Name of Jesus In this article, we shall consider the two words Jesus and Christ which compose the Sacred Name.     The Holy Name of Jesus We give honour to the Name of… …   Catholic encyclopedia

  • christ — CHRIST. s. m. (On prononce l S et le T dans ce mot, quand il est seul: on ne les prononce pas dans Jésus Christ.) Christ, suivant sa propre signification, veut dire Oint, Celui qui a reçu quelque onction; mais on ne s en sert jamais que pour… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • christ — Christ. s. m. Suivant son etymologie signifie generalement celuy qui a receu l Onction, comme les Rois & les Prestres: & en ce sens David est quelquefois appellé Le Christ du Seigneur. Mais ce nom par excellence signifie le Messie, & il est… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Christ 0 — Studio album by Vanden Plas Released February 21, 2006 …   Wikipedia

  • Christ — [krɪst], der; en, en: männliche Person, die sich als Getaufte zum Christentum bekennt; Anhänger des Christentums: evangelische, katholische Christen; er hat als Christ gehandelt. * * * Christ 〈[ krı̣st]〉 I 〈m.; ; unz.; volkstüml. für〉 Christus ●… …   Universal-Lexikon

  • Christ|ly — «KRYST lee», adjective. 1. of Christ; Christlike. 2. of or having to do with Jesus Christ. –Christ´li|ness, noun …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»