Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

chricht

  • 21 трогать

    несов.; сов. тро́нуть
    1) дотрагиваться berühren (h), án|rühren (h) что-л. A, чем-л. → mit D

    Не тро́гай ничего́ на моём пи́сьменном столе́! — Berühre nichts auf méinem Schréibtisch! / Fass nichts auf méinem Schréibtisch án! / Rühr(e) nichts auf méinem Schréibtisch án!

    Рука́ми не тро́гать! — надпись Bítte nicht berühren!

    2) вызывать сочувствие rühren (h), bewégen (h); взволновать ergréifen ergríff, hat ergríffen кого-л. A

    Э́то изве́стие тро́нуло нас всех. — Díese Náchricht rührte [bewégte, ergríff] uns álle.

    Э́то меня́ совсе́м не тро́нуло. — Das ließ mich ganz kalt.

    Русско-немецкий учебный словарь > трогать

  • 22 успокаивать

    несов.; сов. успоко́ить berúhigen (h) кого-л. A, чем-л. → mit D

    успока́ивать пла́чущего ребёнка, расшуме́вшихся дете́й — das wéinende Kind, die herúmtobenden Kínder berúhigen

    Я с трудо́м смог его́ успоко́ить. — Ich kónnte ihn nur schwer berúhigen.

    Ты успоко́ил нас э́тим, э́тим сообще́нием. — Du hast uns damít, mit díeser Náchricht berúhigt.

    Русско-немецкий учебный словарь > успокаивать

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»