-
61 chouette-pêcheuse de Pel
сущ.Французско-русский универсальный словарь > chouette-pêcheuse de Pel
-
62 chouette-pêcheuse rousse
сущ.Французско-русский универсальный словарь > chouette-pêcheuse rousse
-
63 à la chouette
-
64 écaille chouette
1. LAT Coscinia striata Linnaeus2. RUS медведица f жёлтополосая3. ENG feathered flunkey4. DEU Strohhütchen n, Gestreifter Grasbär m5. FRA écaille f chouette [striée], chouette fDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > écaille chouette
-
65 c'est du chouette!
Et, pour le blanc, il déclara: - Ça, c'est du chouette! (É. Zola, La fête à Coqueville.) — А отведав белое вино, он заявил: - Вот это здорово!
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est du chouette!
-
66 être chouette
Iбыть щедрым, великодушнымII разг.(тж. se faire chouette)попасться, влипнуть -
67 machin chouette
- Heureusement qu'il y a le machin chouette; on va lui refiler un million d'unités dans les fesses. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — - К счастью, существует одна чудесная штуковина: надо вогнать ему в задницу миллион единиц пенициллина.
-
68 avoir à la chouette
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir à la chouette
-
69 faire la chouette
-
70 l'avoir à la chouette
Dictionnaire français-russe des idiomes > l'avoir à la chouette
-
71 vieille chouette
разг. презр. -
72 Il est très chouette comme mec.
гл.разг. Он классный парень.Французско-русский универсальный словарь > Il est très chouette comme mec.
-
73 avoir à la chouette
гл.общ. (qn) симпатизировать (кому-л.)Французско-русский универсальный словарь > avoir à la chouette
-
74 c'est chouette!
сущ.общ. вот здорово!, замечательно! -
75 une vieille chouette
сущ.общ. карга, старая хрычовкаФранцузско-русский универсальный словарь > une vieille chouette
-
76 vieille chouette
-
77 être chouette
гл.общ. быть великодушным, быть щедрым -
78 écaille chouette
сущ. -
79 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
80 fumer
vchouette, papa, maman fume! — см. chouette, papa !
См. также в других словарях:
Chouette — (franz.: Eule), früher auch Jouette [1], ist eine Abrechnungsmethode, die es mehreren Personen erlaubt, an einem Zwei Personen Spiel teilzunehmen. Grundregeln Vor Beginn der Partie wird eine Spielerreihenfolge (z.B. durch Losen) festgelegt. In… … Deutsch Wikipedia
chouette — CHOUETTE. s. f. Oiseau de nuit, qui tient beaucoup du hibou et du chat huant. Cri de la chouette. [b]f♛/b] On dit communément, Larron comme une chouette. [b]f♛/b] On dit au jeu de Piquet, Faire la chouette, pour dire, Jouer seul contre deux ou… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Chouette ! — ● Chouette ! tant mieux, quelle chance ! … Encyclopédie Universelle
chouette — CHOUETTE. s. f. Oiseau de nuit, chevesche, chathuan, hibou … Dictionnaire de l'Académie française
chouette — 1. chouette [ ʃwɛt ] n. f. • 1175; dimin. de l a. fr. choue, lat. pop. °cawa, frq. °kawa 1 ♦ Oiseau rapace nocturne (strigiformes) ne portant pas d aigrettes sur la tête (à la différence des hiboux). Chouette blanche. ⇒ harfang. Chouette chevêche … Encyclopédie Universelle
Chouette — Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Chouette » s applique en français à plusieurs taxons distincts. Chouette … Wikipédia en Français
Chouette d'or — Sur la trace de la chouette d or Sur la trace de la Chouette d Or est un jeu de sagacité organisé sous la forme d une chasse au trésor. Sommaire 1 Durée 2 Fonctionnement du jeu 3 Repères chronologiques … Wikipédia en Français
chouette — (chou è t ) s. f. 1° Oiseau nocturne du genre du chat huant. • Comme après les hiboux vont criant les chouettes, RÉGNIER Sat. XII. Être larron comme une chouette, être un voleur déterminé. 2° Terme de jeu. Faire la chouette, jouer seul… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
chouette — adj. Beau, bon, agréable. Chouette ! ou Chouette, papa ! ou Chouette, papa, maman fume ! Interjection de satisfaction. / Honnête, correct, gentil : C est une chouette fille. Avoir quelqu un à la chouette, avoir pour lui de la sympathie ou de l… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
chouette — nf. (en général), effraie, orfraie (si confondue avec l effraie) : sharkò nm. (Annecy.003), tsarkô (Montagny Bozel.026), R.1 ; nôta nf. (Chambéry.025, COD.) ; chwèta / chwita nf. (Cordon.083), swèta (Albanais.001, Leschaux.006), souweuta… … Dictionnaire Français-Savoyard
CHOUETTE — s. f. Oiseau de nuit qui tient du hibou et du chat huant. Le cri de la chouette. Prov., Larron comme une chouette. Aux Jeux de piquet, de trictrac, de billard, etc., Faire la chouette, Jouer seul contre deux ou plusieurs personnes. Fig. et fam … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)